Subject | Russian | English |
econ. | автотранспортная контора | autotransport service |
amer. | агент транспортной конторы | expressman |
Makarov. | адвокат, живущий или имеющий контору в Темпле | Templar |
busin. | адвокатская контора | firm of solicitors |
busin. | адвокатская контора | firm of attorneys |
busin. | адвокатская контора | legal firm (Alexander Matytsin) |
law | адвокатская контора | Lawyer Office (Johnny Bravo) |
archit. | адвокатская контора | chamber |
law | адвокатская контора | chambers |
law | адвокатская контора | law firm |
law | адвокатская контора | legal aid agency |
gen. | адвокатская контора | lawyer's office |
Makarov. | адвокатская контора беспокоилась по поводу контракта на строительство | the law firm was concerned about the building contract |
Makarov. | адвокатскую контору беспокоил контракт на строительство | the law firm was concerned about the building contract |
brit. | акцептная контора | accepting house |
amer. | акцептная контора | acceptance house |
busin. | акцепторная контора | acceptance house |
insur. | Ассоциация контор авиационного страхования | Aviation Insurance Offices Association (UK) |
insur. | Ассоциация контор по страхованию от несчастных случаев | Accident Offices Association |
insur. | Ассоциация контор страхования жизни | Life offices' Association |
gen. | Ассоциация по улучшению методов работы торгово-промышленных контор | Systems and Procedures Association |
railw. | багажная контора | luggage office |
railw. | багажная контора | baggage office |
gen. | банкирская контора | banking-house |
gen. | банкирская контора | bank |
econ. | банкирская контора | bankers |
gen. | банкирская контора | banker |
adv. | бартерная контора | barter house |
gen. | брачная контора | Marriage Office (Johnny Bravo) |
gen. | брачная контора | marriage bureau |
Makarov. | бродить от одной конторы к другой в поисках работы | trudge from office to office in search of work |
gen. | брокерская контора | brokerage office (ABelonogov) |
brit. | букмекерская контора | betting shop (Anglophile) |
gen. | букмекерская контора | betting office (rechnik) |
gen. | букмекерская контора | bookie (wisegirl) |
gambl. | букмекерская контора | sports betting company (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
gambl. | букмекерская контора | betting company (Alex_Odeychuk) |
gambl. | букмекерская контора | betting agency (Alex_Odeychuk) |
gambl. | букмекерская контора | corporate bookmaker (оформленная как юридическое лицо Alex_Odeychuk) |
gambl. | букмекерская контора | sports-betting firm (Alex_Odeychuk) |
gambl. | букмекерская контора | sportsbook (Alex_Odeychuk) |
gambl. | букмекерская контора | betting firm (financial-engineer) |
gen. | букмекерская контора | bookmaker's shop (Alexander Demidov) |
gen. | букмекерская контора | sports book (lavazza) |
gen. | букмекерская контора | bookmaker (wisegirl) |
gen. | букмекерская контора | bookmaker's office (Alex Lilo) |
gambl. | в букмекерских конторах | at the bookmakers (Alex_Odeychuk) |
busin. | в конторе адвоката | in chambers |
gen. | в этой конторе полная неразбериха | everything is cock-a-hoop in this office |
Makarov. | в этом доме помещаются конторы адвокатов | this building houses lawyers' offices |
Makarov. | в этом доме расположены конторы адвокатов | this building houses lawyers' offices |
econ. | вексельная контора | discount house (вид коммерческого банка: выполняет краткосрочные операции на денежном рынке, главным образом учёт векселей) |
gen. | владелец кинопрокатной конторы | distributor |
austral. | владелец конторы по перевозке крупногабаритных вещей | removalist |
busin. | владелец транспортной конторы по грузовым перевозкам | road haulier |
gen. | внебиржевая маклерская контора | bucket shop |
mining. | временная контора | temporary office |
media. | вспомогательная контора фирмы для обработки информации и обслуживания автоматизированных систем управления производством и сбытом, расположенная обычно в отдельном здании | back office (менее престижном, чем штабквартира фирмы) |
electr.eng. | входной контор | input |
gen. | вырваться из конторы | get away from the office |
O&G, sakh. | гардероб и контора | locker room and office room |
law | глава конторы | office head |
fin. | главная контора | head-quarters |
Makarov. | главная контора | the main office |
law | главная контора | central office (напр., фирмы) |
law | главная контора | head office |
Makarov. | главная контора | head office (фирмы) |
nautic. | главная контора | headquarters |
econ. | главная контора | central administrative office |
account. | главная контора | central administrative office |
econ. | главная контора | main office |
econ. | главная контора | main branch (напр., банка) |
econ. | главная контора | principle place of business |
Makarov. | главная контора | head office (корпорации, компании) |
dipl. | главная контора | high office |
EBRD | главная контора | head office (компании) |
mining. | главная контора | principal office (рудника) |
Makarov. | главная контора | home office (фирмы) |
law | главная контора | general office |
gen. | главная контора | headquarters |
Makarov. | главная контора принимает любые жалобы | head Office deals with all complaints |
econ. | главная контора фирмы | central administration office |
busin. | главная контора фирмы | home office |
patents. | главная контора фирмы | head-office |
insur. | головная контора | head office |
gen. | головная контора | principal business office |
gen. | головная контора | Central Office |
econ. | головная контора | parent body |
busin. | головная контора | main office |
gen. | головная контора | principal place of business |
gen. | головная контора | headquarter (ABelonogov) |
gen. | город, в котором есть почтовая контора | post town |
busin. | государственная контора по трудоустройству | public employment office |
busin. | государственная контора по трудоустройству | public employment agency |
amer. | государственная контора, регистрирующая земельные сделки | land-office |
busin. | государственная контора регистрирующая земельные сделки | land office |
busin. | государственная контора, регистрирующая земельные сделки | land registry office |
amer. | государственная контора, регистрирующая земельные сделки | land office |
law | государственная нотариальная контора | state notary office (Alex_Odeychuk) |
gen. | гофмаршальская контора | green cloth (при английском дворе) |
gen. | гофмаршальская контора | Board of Greencloth (при английском дворе) |
gen. | гофмаршальская контора | Board of Green Cloth (при английском дворе) |
econ. | грузовая контора | freight office |
busin. | грузовая контора | parcels office |
humor. | Дела идут – контора пишет | everything is fine, business as usual |
humor. | Дела идут – контора пишет | the caravan rolls on |
humor. | Дела идут – контора пишет | all is well and the goose hangs high (VLZ_58) |
proverb | дела идут, контора пишет | busy as a bee (things go on and never slop. said (often: jocularly or ironically) as a reply to the question ,,как дела?" ("how are things?") or the like) |
proverb | дела идут, контора пишет | our busy office hums and clatters: we do our best to speed up letters! |
proverb | дела идут, контора пишет | things are on the move, and the office is open |
proverb | дела идут, контора пишет | snafu (situation normal, all fouled up) |
humor. | Дела идут – контора пишет | All systems go (VLZ_58) |
humor. | Дела идут – контора пишет | everything is copacetic |
humor. | Дела идут – контора пишет | all is gas and gaiters (VLZ_58) |
econ. | делить помещение конторы | share an office (с кем-либо) |
Makarov. | детективная контора | detective agency (частная) |
gen. | частная детективная контора | detective agency |
media. | деятельность этой конторы | back office |
gen. | должностная инструкция по работе в конторе | the dos and don'ts of working in an office |
gen. | домовая контора | house-manager's office |
Makarov. | душная контора | sweltering office |
gen. | его контора находится в этом здании | his office is located in this building |
gen. | его контора расположена в этом здании | his office is located in this building |
gen. | его нельзя было застать в конторе | he was unreachable at his office |
Makarov. | его переход в главную контору удивил всех | his transfer to head office surprised everyone |
Makarov. | ей предложили повысить жалование, когда она пригрозила уйти из конторы | a pay increase was dangled before her when she threatened to leave the company |
media. | железнодорожная почтовая контора | railway post office |
railw. | железнодорожная товарная контора | railway freight office |
econ. | жилищно-коммунальная контора | Housing/Utility service |
gen. | Жилищно-эксплуатационная контора | Housing Management Office (ЖЭК swatimathur4) |
gen. | Жилищно-эксплуатационная контора | Housing Management Division (ЖЭК swatimathur4) |
gen. | жилищно-эксплуатационная контора | Local Public Utilities Office (4uzhoj) |
Игорь Миг | жилищно-эксплуатационная контора | housing maintenance and repair administration |
gen. | жилищно-эксплуатационная контора | housing maintenance company (tlumach) |
gen. | Жилищно-эксплуатационная контора | Office of Housing Operations (ЖЭК swatimathur4) |
Makarov. | за исключением небольшого числа штатных сотрудников, в этой конторе работают добровольцы на общественных началах | apart from a small team of paid staff, the organisation consists of unpaid volunteers |
met. | заведующий конторой | office manager (напр., цеха) |
mining. | заведующий конторой | chief clerk |
busin. | заведующий конторой по приёмке грузов | head of receiving office |
gen. | задерживаться в конторе | delay at the office |
gen. | закрыть контору на две недели | shut the office for two weeks (a house for the summer, a factory for good, etc., и т.д.) |
adv. | закупочная контора | purchasing office |
adv. | закупочная контора | buying office (оптовика) |
econ., amer. | зарегистрированная контора | statutory office |
O&G, sakh. | здание конторы | office building |
railw. | здание под контору | office building |
seism. | здание под конторы и торговые помещения | business building |
gen. | здание с конторами разных фирм | office block |
gen. | земельная контора | claims office (занимающаяся регистрацией земельных участков driven) |
gambl. | казино и букмекерские конторы | gaming and betting companies (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | касса букмекерской конторы | bookmaking office counter (ABelonogov) |
econ. | клиентский зал в брокерской конторе | customer's room |
econ. | клиентский зал в брокерской конторе | board room |
Makarov. | когда он вернулся, его снова взяли в контору | when he returned he was taken back to the office |
Makarov. | когда он вернулся, его снова взяли на работу в контору | when he returned he was taken back to the office |
Makarov. | когда он вернулся, его снова приняли в контору | when he returned he was taken back to the office |
Makarov. | когда он вернулся, его снова приняли на работу в контору | when he returned he was taken back to the office |
Игорь Миг | когда работал в конторе | while at the Agency (CIA) |
Makarov. | когда-нибудь я бы хотел сам иметь свою собственную контору, но это ещё все впереди | i'd like to hold office myself someday, but that's down the road |
gen. | комиссионерская контора | commission agency |
railw. | комиссионная контора | agency business |
fire. | комитет контор страхования от пожара | fire offices committee |
econ. | компания, контора которой находится в Лондонском Сити | City company |
brit. | консультационные конторы | council offices (JoannaStark) |
adv. | контора авиакомпании | airline office |
dipl., law | контора адвоката | chamber |
amer. | контора адвоката | law-office |
econ. | контора адвоката | solicitor's office |
gen. | контора адвоката | chambers |
busin. | контора адвокатов | law office |
econ. | контора адвокатов | barrister's chamber |
busin. | контора адвокатов | law firm |
gen. | контора адресов | office of addresses |
shipb. | контора бассейна | dock office |
adv. | контора в деловой части города | downtown office |
gen. | контора, в которой работа хорошо, чётко и т. п. налажена | a streamlined office |
gen. | контора, где взимают пошлины | toll house |
gen. | контора гербовых сборов | stamp office |
humor. | контора глубинного бурения | KGB (Шутливая расшифровка сокращения "КГБ", т.е "Комитет государственной безопасности СССР". Alexander Oshis) |
gen. | контора глубокого бурения | Koala Grooming Bureau |
gen. | контора гостиницы | reception office |
gen. | контора гостиницы | booking office |
gen. | контора гостиницы | reception |
obs. | контора дилижансов | coachoffice |
gen. | контора дилижансов | coach office |
busin. | контора для заключения пари | pools betting office |
nautic. | office контора для найма команды | shipping |
nautic. | контора для найма команды | shipping office |
gen. | контора для найма прислуги | register office |
gen. | контора для найма прислуги | intelligence office |
gen. | контора для продажи гербовой бумаги и марок | stamp office |
shipb. | контора дока | dock office |
Gruzovik, busin. | контора завода | factory office |
gen. | контора завода | factory office |
construct. | контора заказчика | owner's office |
econ. | контора закупщиков | buyers' office |
gen. | контора казначея | bursary (в монастыре, училище) |
forestr. | контора лесоучастка | bean house |
busin. | контора местного отделения | local branch office |
el. | контора на стройплощадке | site office |
road.wrk. | контора производителя работ на стройплощадке | field office |
construct. | контора на стройплощадке | site hut |
construct. | контора на стройплощадке | field office |
econ. | контора начальника грузового двора | yard office |
econ. | контора начальника сортировочной станции | yard office |
railw. | контора начальника станции | station master's office |
railw. | контора начальника станции | yardmaster 's office |
railw. | контора начальника станции | office of the yardmaster |
avia. | контора невостребованного багажа | baggage room |
gen. | контора, неподотчетно вкладывающая деньги | high roller |
gen. | контора нотариуса | a notary's place |
gen. | контора общественных карет | booking-office |
libr. | контора объявлений и реклам | advertising office |
econ. | контора отдела перевозок | traffic office (с билётными кассами) |
gen. | контора по заказу билетов | ticket office |
gen. | контора по заказу билетов | booking office |
polit. | контора по найму | employment office |
gen. | контора по найму | slave market |
gen. | контора посредническая по найму актёров | casting office |
econ. | контора по обмену долларов | dollar conversion business |
idiom. | контора по оптовой торговле | wholesale unit (Yeldar Azanbayev) |
railw. | контора по перевозке посылок багажа, ценностей и других товаров | express company |
law | контора по поиску наследников | heir finding agency (Sergei Aprelikov) |
gen. | контора по продаже гербовой бумаги и марок | stamp office |
busin. | контора по продаже недвижимости | estate agent's office |
amer., slang | контора по продаже незарегистрированных ценных бумаг по телефону | boiler room |
nautic. | контора по продаже угля в порту | fitting office |
adv. | контора по сбыту | sales office |
mining. | контора по сбыту угля | fitting office (в порту) |
insur. | контора по страхованию жизни | life-office |
gen. | контора по страхованию жизни | life office |
econ. | контора по трудоустройству | recruiting agency |
econ., amer. | контора по трудоустройству | head-hunting agency |
econ. | контора по трудоустройству | employment agency |
gen. | контора подписки на займы | loan office |
gen. | контора почтовых карет | stage coach office |
gen. | контора предоставит всю необходимую информацию | the office will supply all necessary information |
railw. | контора приёмщика вагонов | car inspector's office |
adv. | контора производителя | manufacturer's office (по оптовой торговле, не имеющая товарного запаса) |
archit. | контора прорабского участка | site office |
gen. | контора работает ежедневно | opens every day |
gen. | контора редакции | editor's office |
invest. | контора ростовщика | pawnshop |
product. | контора связи | communication office (Yeldar Azanbayev) |
fin. | контора страны регистрации | home office (для расчётов по сделкам Alexander Matytsin) |
econ. | контора страхования жизни | life office |
construct. | контора строительной площадки | site office |
gen. | контора транспортов | wagon office |
gen. | контора транспортов | waggon office |
gen. | контора у заставы, где взимается дорожный сбор | tollhouse |
railw. | контора управления | management office |
railw. | контора учёта вагонов | car record office |
gen. | контора филиала | subbranch (фирмы) |
busin. | контора фирмы | administration office (Johnny Bravo) |
econ. | контора цеха | shop office |
tech. | контора цеха | department office |
gen. | контора этой компании переведена | the business of the company has been transferred |
adv. | кредитная контора | credit agency |
gen. | кто-то выкрал в конторе чертежи нового мотора и скрылся с ними | someone in the office ran away with the plans of the new engine |
gen. | купеческая контора | factory |
gen. | ликвидационная контора, в которой банкиры ежедневно сводят между собой счёты | clearing house |
nautic. | лоцманская контора | pilot office |
law | маклерская контора | brokerage house |
gen. | меняльная контора | money-changing shop (Notburga) |
gen. | меняльная контора | bullion office |
gen. | меняльная контора | exchange office |
mil. | местная закупочная контора | Field Buying office |
fin. | местная контора | field office |
fin. | местная контора | branch office |
busin. | местная контора | local office |
law | местонахождение главной конторы | principal place of business |
fin. | местонахождение главной конторы фирмы | principal place of business (предприятия) |
amer. | многоэтажное здание, арендуемое оптовым предприятием под выставки и конторы | merchandise mart |
Gruzovik, tech. | монтажная контора | installer firm |
gen. | монтажная контора | installer firm |
gen. | мы начинаем работу в конторе в девять часов | we must check in at the office at 9 o'clock |
amer., prof.jarg., jarg. | наша контора | company (the Company; о ЦРУ) |
Makarov., jarg., prof.jarg., amer. | "наша контора" | the Company (о ЦРУ) |
gen. | наша контора в Лондоне | our London office |
law | небольшая юридическая контора, специализирующаяся на определённых но не многих / нескольких отраслях права | boutique firm (обычно в форме ООО whiteweber) |
busin. | нотариальная контора | notary's office |
el. | нотариальная контора | notarial institute |
law | нотариальная контора | notaries (после названия конторы, напр., в удостоверительной надписи или др., напр., "Vanner Perez Notaries is a modern firm of notaries and translators dedicated to providing friendly and professional notarial services" europages.co.uk Elina Semykina) |
law | нотариальная контора | notarial office |
econ. | нотариальная контора | notary office |
busin. | нотариальная контора | notariate |
el. | нотариальная публичная контора | notary public office |
Makarov. | нотариальные конторы | notary |
Makarov. | обращаться по следующему адресу в контору | apply at the following address at the office |
inf. | объявляться в конторе | show up at the office (at smb.'s at-homes, at the meeting, etc., и т.д.) |
gen. | кто-л. один должен находиться в конторе и т.п., пока нас не будет | one person must remain in the office while we go out |
gen. | кто-л. один должен остаться в конторе и т.п., пока нас не будет | one person must remain in the office while we go out |
gen. | один человек должен находиться в конторе и т.п., пока нас не будет | one person must remain in the office while we go out |
gen. | один человек должен остаться в конторе и т.п., пока нас не будет | one person must remain in the office while we go out |
busin. | окружная контора | district office |
adv. | окружная контора | county office |
gen. | он бывает в конторе с 12 до 14 часов | his office hours are from 12 to 14 |
gen. | он ворвался в контору | he stormed into the office |
gen. | он должен быть либо в конторе, либо где-то рядом | he must be either in his office or somewhere around |
gen. | он должен явиться в контору в понедельник | he is due at his office on Monday |
inf. | он заигрывал с каждой новой девушкой в конторе | he made up to every new girl in the office |
Makarov. | он перешёл из главной конторы | he came down from head office |
Makarov. | он пристроился в нашу контору | he has got a place in our office |
gen. | он собирается открыть небольшую контору | he is going to open a small office |
Makarov. | он стажируется в юридической конторе в Галифаксе | he articled with a Halifax law firm |
gen. | они открыли для своего сына контору по продаже недвижимой собственности | they set their son up in real estate |
dipl. | организовать контору | set up an office (и т.п.) |
busin. | отдел главной конторы | department of the head office |
account. | отдел главной конторы | staff department (напр., бухгалтерии) |
econ. | отдел главной конторы | staff department |
busin. | отдел главной конторы | department of head office |
busin. | отделение главной конторы | HQ division |
gen. | отделение главной конторы | branch office |
libr. | отделение почтовой конторы, ведающее пересылкой книг | book-post |
libr. | отделение почтовой конторы, ведающее пересылкой книг | book post |
econ. | открывать контору | start an office |
econ. | открыть контору | open an office |
gen. | открыть свою контору в одной из комнат этого здания | set up one's office in one of the rooms in the building |
gen. | открыть свою юридическую контору | set up as a lawyer (as a doctor, as a chemist, etc., и т.д.) |
Makarov. | открыть юридическую контору | set up as a lawyer |
Makarov. | отправить через транспортную контору | send by express |
gen. | отправлять через транспортную контору | express |
adv. | официальная печать нотариальной конторы | official notary seal |
Makarov. | перевести контору в центр | move the business to the centre |
Makarov. | перевести контору в центр | move one's business to the centre |
construct. | передвижная контора прораба | mobile site office (на стройплощадке) |
construct. | передвижная контора прораба | mobile field office (на стройплощадке) |
construct. | передвижная контора прорабского участка | mobile site office |
construct. | передвижная строительная контора | mobile site office |
amer. | пересылать через посредство транспортной конторы | express |
adv. | плакатная контора | billposting agency |
gen. | погребальная контора | funeral home (lop20) |
adv. | подписная контора | subscription agency |
gen. | поземельная контора | land office |
construct. | полезная площадь конторы | usable office space |
busin. | помещение в маклерской конторе с телетайпом для приёма последних биржевых новостей | boardroom |
gen. | помещение в маклерской конторе с телетайпом для приёма последних биржевых новостей | board room |
inf. | пора закрывать «контору» | it is time to shut up shop |
navig. | портовая контора | harbor office |
nautic. | портовая контора | port office |
busin. | посредническая контора | commission business |
busin. | посредническая контора | brokerage business |
gen. | поставить все часы в конторе по радио | time all the clocks in the office according to the radio |
el. | постройка конторы | office building (офиса) |
gen. | почтовая контора | receiving house |
gen. | почтовая контора | posting-house |
gen. | почтовая контора | post-office |
obs. | почтовая контора | post |
busin. | почтовая контора | station |
media. | почтовая контора | receiving house (или отделение) |
econ. | почтовая контора | mail dispatching office |
gen. | почтовая контора | post house |
gen. | почтовая контора | letter office |
gen. | почтовая контора | post office |
gen. | почтовая контора, где франкируются письма | the post paid office |
gen. | пошли в контору | come on to the office |
inf. | появляться в конторе | show up at the office (at smb.'s at-homes, at the meeting, etc., и т.д.) |
econ. | практикант в адвокатской конторе или бухгалтерском отделе | articled clerk |
gen. | придворная контора | greencloth |
econ. | приёмочная контора | receiving office |
mining. | пробирная контора | assay office |
sec.sys. | программное обеспечение букмекерской конторы для противодействия отмыванию денег | a bookmaker's anti money laundering software (financial-engineer) |
construct. | проектная контора | design office |
cinema | прокатная контора | renting company (ivvi) |
cinema | прокатная контора | renting agency |
adv. | прокатная контора | distribution agency |
Gruzovik | проходная контора | entrance-gate office |
gen. | работа в конторе | desk-work |
Makarov. | работа в конторе | deskwork |
gen. | работа в конторе | white-collar job |
gen. | работа в конторе | desk job (офисе markovka) |
gen. | работа в конторе | white collar job |
Makarov. | работа в конторе кипит | the office is a hive of activity |
Makarov. | работа в управлении, конторе | deskwork (и т.п.) |
Makarov. | работа в управлении, конторе | desk-work (и т.п.) |
Makarov. | работа на эту контору неизбежно влечёт за собой жизнь за границей | working for that firm would necessitate living abroad |
gen. | работать в конторе | be employed in some place (at a factory, in a bank, in a publishing house, etc., и т.д.) |
gen. | работать в конторе | be employed at an office (at a factory, in a bank, in a publishing house, etc., и т.д.) |
Makarov. | работать в конторе | work in an office |
gen. | работать в конторе | be employed in an office (at a factory, in a bank, in a publishing house, etc., и т.д.) |
gen. | работать в конторе | serve in an office (in a shop, in a firm, in the kitchen, etc., и т.д.) |
gen. | работать в конторе | be employed at some place (at a factory, in a bank, in a publishing house, etc., и т.д.) |
busin. | рабочая площадь конторы | office space |
fin. | размещать ставку в букмекерской конторе | stake a wager with a bookmaker (Alex_Odeychuk) |
st.exch. | размещение ценных бумаг через банки и брокерские конторы | private placement |
media. | районная контора | branch office |
adv. | рассылочная контора | lettershop (организация прямой почтовой рекламы, занимающаяся комплектованием отправлений, надпечаткой и адресованием конвертов) |
gen. | рассыльный в коммерческих конторах | mudlark |
econ. | расходы головной конторы предприятия | head office expenses |
fin. | расчётная контора | booking office (Alexander Matytsin) |
railw. | расчётная контора | clearing house |
econ. | ревизионная контора | audit office |
amer. | регистрирующая земельные сделки контора | land office |
adv. | рекламная контора | advertising office |
construct. | ремонтно-строительная контора | building and repair contractor |
gambl. | рентабельность для конторы | win or loss ratio to the company (говоря о рентабельности игрока для букмекерской конторы Alex_Odeychuk) |
mining. | рудничная контора | mine office |
mining. | рудничная контора | foreman office |
econ. | руководитель конторы | office manager |
nautic. | санитарная контора | health office |
adv. | сбытовая контора | sales office |
adv. | сбытовые конторы промышленных предприятий | manufacturer's sales offices (в переписях оптовой торговли) |
amer. | сбытовые конторы промышленных предприятий | manufactures' sales offices (в переписях оптовой торговли) |
gambl. | сделать ставку в букмекерской конторе | make a bet with a bookmaker (Alex_Odeychuk) |
gambl. | сделать ставку в букмекерской конторе | stake a wager with a bookmaker (Alex_Odeychuk) |
gen. | секретарша, служащая в конторе, которая помогает начальнику | girl Friday |
law | секретарь конторы | office secretary |
econ. | сеть контор | network of offices |
gen. | сколько времени вы провели в конторе на прошлой неделе? | how many hours did you put in at the office last week? |
gen. | сколько часов вы провели в конторе на прошлой неделе? | how many hours did you put in at the office last week? |
law | служащие конторы | office staff |
law | служащий конторы солиситора, выполняющий свою работу в порядке платы за обучение профессии солиситора | articled clerk |
gen. | служащий транспортной конторы | expressman |
gen. | служить в конторе | serve in an office (in a shop, in a firm, in the kitchen, etc., и т.д.) |
Makarov. | служить в конторе | serve in an office |
Makarov. | служить в конторе | work at an office |
gen. | служить в конторе | be in the office |
gambl. | совершение ставок на скачки в букмекерской конторе | betting on horse races with a bookmaker (financial-engineer) |
el. | сооружение конторы | office building (офиса) |
EBRD | сотрудник главной конторы, регулярно приезжающий в филиалы | fly-in (raf) |
amer. | спалить всю контору | burn the whole house down (He's still gotta testify. So I'll talk to him. See what we see, you know? Try to get him not to burn the whole fucking house down Taras) |
gen. | спекулятивная биржевая контора | bucket shop |
gen. | справочная контора | register office |
econ. | справочная контора | mercantile agency (предоставляющая информацию о кредитоспособности компании) |
gen. | справочная контора | intelligence office |
econ. | справочная контора о кредитоспособности | mercantile agency |
gen. | срочная пересылка через транспортную контору | express |
railw. | станционная контора | yard office |
econ. | страховая контора | insurance office |
mil., avia. | строительная контора | builder bureau |
O&G, sakh. | строительная контора | construction office |
construct. | строительная контора | building office |
mil., tech. | строительная контора | project office |
fin. | счётное отделение и контора | counting house |
gen. | театральная контора | box office |
railw. | телеграфная контора | telegraph office |
auto. | техническая контора | engineering office |
textile | товарная контора | cloth room |
busin. | торговая контора | business office |
econ. | торговая контора | selling agents |
busin. | торговая контора | sales agency |
adv. | торговая контора | sales office |
econ. | торговая контора, направляющая агентов для продажи товаров на дому | direct-selling organization |
busin. | торговая контора направляющая агентов для продажи товаров на дому | direct organization |
law, ADR | торгово-закупочная контора | sales and buying office (WiseSnake) |
auto. | транспортная контора | traffic office |
gen. | транспортная контора | carrier |
busin. | транспортная контора | forwarding business |
gen. | транспортная контора | express |
gen. | транспортная контора | shipping office |
gen. | транспортная контора | express company |
busin. | транспортная контора по грузовым перевозкам автомобильным транспортом | road haulage undertaking |
tech. | транспортно-экспедиционная контора | forwarding office |
gen. | три учётные конторы понесли небольшой убыток | three discount houses were in the bank for a small amount |
gen. | три учётных конторы понесли небольшой убыток | three discount houses were in the bank for a small amount |
gen. | у меня было много работы, и я задержался в конторе | my work delayed me at the office |
gen. | у него есть контора дома и ещё одна в центре города | he has an office at home and another in town |
econ. | укомплектовывать контору персоналом | man an office by personnel |
inf. | управлять конторой | rule the roost (Taras) |
busin. | управляющая контора | Managing Office (WiseSnake) |
law | управляющий конторой | office manager |
gen. | устраивать кого-л. в контору | place smb. in an office (in an engineering firm, etc., и т.д.) |
dipl. | учредить контору | set up an office (и т.п.) |
econ. | фрахтовая контора | freight foreign |
econ. | фрахтовая контора | freight office |
railw. | центральная контора | master office |
gen. | центральная контора | central office |
econ. | частная банкирская контора | private bankers |
amer. | частная транспортная контора | express |
gen. | частная транспортная контора | express company |
inf. | шарашкина контора | a fly-by-night operation (сомнительное заведение, предприятие и т. п. a dubious enterprise run by incompetent, unqualified or unscrupulous people) |
gen. | шарашкина контора | shady concern (Anglophile) |
gen. | шарашкина контора | mickey-mouse outfit (Taras) |
derog. | шарашкина контора | cowboy firm (igisheva) |
gen. | шарашкина контора | shady company (My boss is a Monday morning quarterback, it's time to leave this shady company Taras) |
gen. | шарашкина контора | shady business establishment (Taras) |
progr. | шарашкина контора | bodyshop (Alex_Odeychuk) |
gen. | шарашкина контора | dodgy enterprise (Anglophile) |
gen. | шарашкина контора | Fred Karno's outfit (Anglophile) |
mining. | шахтная контора | mine office |
econ. | Швейцарская клиринговая контора | Swiss Clearing Office |
gen. | штатный состав конторы | regular office staff (Lavrov) |
busin. | экспедиторская контора | forwarding agency (фирма) |
econ. | экспедиторская контора | shipping office |
fin. | экспедиторская контора | forwarding business |
adv. | экспедиторская контора | shipping agency |
railw. | экспедиционная контора | forwarding office |
busin. | экспедиционная контора | dispatch office |
gen. | эта комната подойдёт для конторы | this room will do for an office |
gen. | эта комната подойдёт под контору | this room will do for the office |
gen. | эта контора поздно закрывается | we keep late hours in this office |
gen. | это здание теперь отвели под конторы | this building is now given over to offices |
gen. | это известно всей конторе | it's all over the office |
audit. | юридические конторы, составляющие отчётность по специальным правилам | solicitors accounts rules (TUT) |
law | юрист, дающий консультации в своей конторе | chamber counsel (Право международной торговли On-Line) |
law | юрист, дающий советы в своей конторе | chamber counsel (но не выступающий в суде) |
law | юрист, дающий советы в своей конторе, но не выступающий в суде | chamber counsel |
gen. | я посетил мистера Смита в его конторе | I called on Mr. Smith at his office |
quot.aph. | я работаю на другую контору | I'm working for the other firm (Alex_Odeychuk) |
gen. | явиться в контору | report at the office (at our branch in London, at the barracks, etc., и т.д.) |