Subject | Russian | English |
gen. | абразивное удаление дефектов кожи | dermabrasion (пемзой) |
gen. | акулья кожа | shagreen |
gen. | акулья кожа | sharkskin |
gen. | анатомическое описание кожи | dermatography |
gen. | анекдот от которого мороз по коже подирает | sick joke |
gen. | анилиновая кожа | aniline leather (ABelonogov) |
gen. | атласная кожа | the satin of a fine skin |
gen. | банная кожа | washerwoman's skin (КГА) |
gen. | бархат её кожи | the velvet of her skin |
gen. | бархатная кожа | velvet skin |
gen. | басменная кожа | stamped leather |
gen. | бледная кожа | sallow skin (just_green) |
gen. | большая кисть для смазки кожи | tallowing cloth |
gen. | брат по цвету кожи | soul brother |
gen. | буйволиная кожа | buffalo leather (Kit) |
gen. | вводимое под кожу лекарство | hypodermic |
gen. | вероятность абсорбции через кожу | potential skin absorption (Dude67) |
gen. | вероятность всасывания через кожу | potential skin absorption (Dude67) |
gen. | веснушчатая пигментация кожи | lentigo |
gen. | внутренняя сторона кожи | flesh side (у кожевников) |
gen. | возможность абсорбции через кожу | potential skin absorption (Dude67) |
gen. | возможность всасывания через кожу | potential skin absorption (Dude67) |
gen. | воловья кожа | bullhide |
gen. | воловья кожа | cow-hide (для переплета) |
gen. | воловья кожа | ox hide |
gen. | воловья кожа | cowhide |
gen. | втирать мазь и т.д. в кожу | rub ointment oil, cream, etc. into the skin (into one's shoulder, etc., и т.д.) |
gen. | вторая кожа | second skin (букв. и перен.: "this dress feels like second skin", "this job will fit you like second skin" Рина Грант) |
gen. | выделанная баранья кожа | sheep leather |
gen. | выделанная кожа | crafted leather (Fifis) |
gen. | выделанная кожа акул | sea leather |
gen. | выделанная овечья кожа | basil |
gen. | выделать кожу без дубления | taw |
gen. | выделка кожи | dressing |
gen. | выделка сыромятных кож | tawing |
gen. | выделыватель кож | currier |
gen. | выделывать кожи | pare hides |
gen. | выделывать кожи | curry |
gen. | выделывать кожу | tan |
gen. | выделывать кожу | curry |
gen. | выделывать кожу без дубления | taw |
gen. | выделывать кожу без дубления | tew |
gen. | выделывать кожу, втирая в шкуру жиры и масла | shamoy |
gen. | выделывать кожу под замшу | give a suede finish to leather |
gen. | выделывать сыромятную кожу | taw |
gen. | выделывать шагреневую кожу | shagreen |
gen. | выделывая кожу | shave hides in preparing leather |
gen. | выжжённый по дереву, коже и т. п. рисунок | poker-picture |
gen. | выжигальщик по дереву или коже | pyrographer |
gen. | выжигальщик по коже | pyrographer |
gen. | выжигание по дереву или коже | pyrography |
gen. | выжигание по дереву, коже | pokerwork |
gen. | выжигание по коже | pyrogravure |
gen. | выжигание по коже | pyrography |
gen. | выжигатель по коже | pyrographer |
gen. | выжигатель по коже | poker worker |
gen. | вылезать вон из кожи | tumble over oneself |
gen. | вылезать из кожи | make desperate efforts |
gen. | вылезать из кожи | do damnedest |
gen. | вылезти из кожи | make desperate efforts |
gen. | вылезти из кожи | do damnedest |
gen. | высококачественные кожи | backs |
gen. | высококачественные, первосортные кожи | backs |
gen. | высыпание на коже | brash |
gen. | гидролипидный барьер кожи | hydrolipidic film (Artjaazz) |
gen. | глянцевать кожу | polish leather |
gen. | глянцевитая кожа | enameled hide |
Gruzovik | горелые кожи | rotten skins |
gen. | графт-кусочек кожи с волосяными фолликулами для трансплантации a plastic surgery procedure in which hair is artificially placed upon a bald spot on the head | hair plug (milknhoney) |
gen. | гребешковая гребневая кожа | Friction Ridge (подробнее о ней – на a-u-m.ru raveena2) |
gen. | грубая кожа | calloused skin (грубая (огрубевшая) кожа julchik) |
gen. | грубая кожа | coarse leather (необработанная; Пособие "" Tayafenix) |
gen. | грязь, въевшаяся в кожу | grime |
gen. | гусиная кожа | goose-flesh |
gen. | гусиная кожа | horripilation |
gen. | гусиная кожа | goose bumps (northern_monkey) |
gen. | гусиная кожа | goose bumps (от холода, и т.д. astraia) |
gen. | гусиная кожа | goose skin |
gen. | гусиная кожа | goose pimples |
gen. | гусиная кожа | goosebumps (от холода или страха Скоробогатов) |
gen. | "гусиная кожа" | hen flesh |
gen. | гусиная кожа | goose-skin (от холода, страха и т.п.) |
gen. | гусиная кожа | goose-flesh (от холода, страха и т.п.) |
gen. | гусиная кожа | hen-flesh |
gen. | гусиная кожа | goose-pimples |
gen. | дегенерация в виде кожи крокодила | crocodile shagreen degeneration |
gen. | дискриминация по цвету кожи | color line |
gen. | дискриминация по цвету кожи | colour bar |
gen. | дискриминация по цвету кожи | colour-bar |
gen. | дряблая кожа нижней части плеча | underarm flab (возрастное изменение, в основном у женщин Баян) |
gen. | дубить кожу | dip skins |
gen. | дубить кожу | tan |
gen. | дублёная кожа | tannage |
gen. | дырявить кожу лазерными лучами | thatch (обыкн. микролучами эрбиевого лазера) |
gen. | животный паразит кожи | dermatozoon |
gen. | живьём кожу сдирать | skin alive |
gen. | живьём кожу сдирать | copy from |
gen. | живьём сдирать кожу | flay sb.alive (Andrey Truhachev) |
gen. | жир для смазывания кожи | dubbing |
gen. | жир для смазывания кожи | dubbin |
gen. | жирная кожа в желудке у гуся | apron |
gen. | заболевание кожи | skin disease (Alexander Demidov) |
gen. | заболевание кожи | parasitism |
gen. | завод по переработке кожи | tannery (Alexander Demidov) |
gen. | загрубевшая кожа | calloused skin (julchik) |
gen. | защищающий кожу | dermoprotective (Artjaazz) |
gen. | здоровое сияние кожи | skin vibrancy (bigmaxus) |
gen. | здоровый вид кожи | skin vibrancy (bigmaxus) |
gen. | змеиная кожа | snakeskin |
gen. | змея меняет кожу | a snake renews its skin |
gen. | змея сбросила кожу | the snake slipped its skin |
gen. | золение кож | liming of skins |
gen. | игла для кожи | leather needle (Andrey250780) |
gen. | изготовлять вещи из кожи | work in leather |
gen. | изготовлять изделия из кожи | work in leather |
gen. | изделие из кожи ящерицы | lizard (Franka_LV) |
gen. | изделие из свиной кожи | hog skin |
gen. | изделие из свиной кожи | hog-skin |
gen. | изделия из кожи | leather products (Alexander Demidov) |
gen. | имитация кожи | nettlecloth |
gen. | имитирующий кожу | leather-like (Moscowtran) |
gen. | инкрустация из кожи | leather inlay (Sagoto) |
gen. | испанская кожа | cordwain |
gen. | испанская кожа | cordovan |
gen. | использованная кожа | distressed leather (Vadim Rouminsky) |
gen. | как вторая кожа | like second skin (букв. и перен. Рина Грант) |
gen. | как это вы стёрли кожу на коленях и т.д.? | how did you rub the skin off your knees off your back, etc.? |
gen. | кандидоз кожи | cutaneous candidosis (inspirado) |
gen. | картон-имитация телячьей кожи | calf board |
gen. | катар кожи | salt rheum |
gen. | катар кожи | eczema |
gen. | клетки кожи | skin cells (luiza2017) |
gen. | кнут из сыромятной кожи | rawhide |
gen. | кнут из сыромятной кожи | raw hide |
gen. | кнут из телячьей кожи | bullwhip (Suvor) |
gen. | когда лётчика доставили в госпиталь, выяснилось, что у него сгорела кожа лица и рук | when the pilot reached a hospital, it was found that tissue had been burnt away from his face and hands |
gen. | Кратковременный контакт с кожей не вызывает раздражения | Brief contact is not irritating (Валерия 555) |
gen. | крем для очистки и питания кожи лица | face pack |
gen. | крокодиловая кожа | croc |
gen. | "крокодиловая кожа" | crocodile skin (дефект поверхности) |
gen. | крокодиловая кожа | crocodile |
gen. | крыть кожей | leather |
gen. | лебяжья кожа | swan skin |
gen. | лечение недостатков кожи | cosmesis |
gen. | линовище кожи | exuviae |
gen. | лосиная кожа | buckskin |
gen. | лоснящаяся кожа | lubricous skin |
gen. | лощить кожу | polish leather |
gen. | лупить кожу | shale |
gen. | лупить кожу | husk |
gen. | "Маска из мёртвой кожи" | dead skin mask (песня scherfas) |
gen. | "Маска из мёртвой кожи" | dead skin mask (песня scherfas) |
gen. | массаж биологически активных точек кожи | acupressure |
gen. | массаж кожи головы | scalp massage (Taras) |
gen. | Массируя, втирайте шампунь в кожу головы | Massage the shampoo into the scalp (Taras) |
gen. | мездрить кожу | flesh a hide |
gen. | мелкие тонкие кожи | crop leather |
gen. | меня мороз по коже продирает от этого | it makes my blood |
gen. | менять кожу | throw one's skin (one's horns, one's antlers, hoofs, и т.д.) |
gen. | менять кожу | sluff (о змее) |
gen. | менять кожу | cast |
gen. | менять кожу | slough (о змее) |
gen. | мороз по коже | make one's flesh crawl (Alexander Demidov) |
gen. | мороз по коже | send cold shivers down |
gen. | мороз по коже | goosebumps (Tanya Gesse) |
Игорь Миг | мороз по коже | cold feet |
gen. | мороз по коже | send chill down someone's spine (Tanya Gesse) |
gen. | мороз по коже | give someone goosebumps (bix) |
gen. | мороз по коже | give someone the creeps (triumfov) |
gen. | мороз по коже | jimjams |
gen. | мороз по коже подирает | it gives one the creeps |
gen. | мороз по коже подирает | it's enough to make one's flesh creep |
gen. | мороз по коже подирает | get chills up and down one’s spine (with у) |
gen. | мороз по коже подирает | get the shivers (with у) |
gen. | мороз по коже подирает | get the creeps (with у) |
gen. | мороз по коже подирает | it sends shivers up and down one's spine |
gen. | мороз по коже подирает | it makes one's flesh creep |
gen. | у меня мороз по коже подирает | it gave me the shudders |
gen. | мороз по коже пробегает | give one the creeps (Interex) |
gen. | мороз стал меня подирать по коже от этого | my flesh began to crawl with |
gen. | мурашки бегают по коже | gives the creeps (Taras) |
gen. | мурашки бегают по коже | have shivers running up and down one's spine (Taras) |
gen. | мурашки бегают по коже | makes one's skin crawl (Taras) |
gen. | мурашки бегают по коже | make someone's skin crawl (Taras) |
gen. | мурашки бегают по коже | it makes me cringe (Taras) |
gen. | мурашки бегают по коже | makes one's flesh creep (Taras) |
gen. | мурашки бегают по коже | feels tingles down one's spine (Taras) |
gen. | мурашки бегают по коже | gives the shudders (Taras) |
gen. | мурашки бегают по коже | your skin crawls (if your skin crawls, you suddenly feel uncomfortable because you are frightened or shocked or because you dislike someone very much: His smile made her skin crawl Taras) |
gen. | мурашки бегут по коже | give the screaming willies (Taras) |
gen. | мурашки бегут по коже | give the willies (Taras) |
gen. | мурашки забегали по коже | have shivers running up and down one's spine (Taras) |
gen. | мурашки забегали по коже | feels tingles down one's spine (Taras) |
gen. | мурашки забегали по коже | gives the shudders (Taras) |
gen. | мурашки забегали по коже | gives the creeps (Taras) |
gen. | мурашки забегали по коже | makes one's skin crawl (Taras) |
gen. | мурашки забегали по коже | have chills sent up one's spine (VLZ_58) |
gen. | мурашки забегали по коже | have shivers sent down one's spine (VLZ_58) |
gen. | мурашки забегали по коже | makes one's flesh creep (Taras) |
gen. | мурашки забегали по коже | your skin crawls (Taras) |
gen. | мурашки по коже | goose pimples (a condition in which there are raised spots on your skin because you feel cold, frightened or excited: It gave me goose pimples just to think about it Taras) |
gen. | мурашки по коже | make someone's skin crawl (Taras) |
gen. | мурашки по коже | all over the skin (bigmaxus) |
gen. | мурашки по коже | make one's skin crawl (belka_linka) |
gen. | мурашки по коже | goosepimples (Oleksandr Spirin) |
gen. | мурашки по коже | give the shivers (cognachennessy) |
gen. | мурашки по коже | chills (bigmaxus) |
gen. | мурашки по коже | skin crawling (Рина Грант) |
gen. | мурашки по коже | it makes me cringe (Taras) |
gen. | мурашки по коже | give the screaming willies (Taras) |
gen. | мурашки по коже | give the willies (Taras) |
gen. | мурашки по коже | goosebumps (Fox News host Chris Wallace says he got "goosebumps" when democrats passed the impeachment resolution; Fox News host Chris Wallace said that the Democrats' passage of a resolution to impeach President Trump gave him "goosebumps." Taras) |
gen. | мурашки по коже | give the creeps (требует замены грамматической конструкции) Walking through the graveyard late at night really gives me the creeps. 4uzhoj) |
gen. | мурашки по коже | tingling sensation (Cold tingling sensation all over body Damirules) |
gen. | мурашки по коже | crawling sensation (my skin crawled with excitement Рина Грант) |
gen. | мурашки по коже | send goosebumps down one's spine (triumfov) |
gen. | мурашки по коже бегают | give the willies (Taras) |
gen. | мурашки по коже бегают | give the screaming willies (Taras) |
gen. | мурашки по коже бегают | one's skin crawls (his skin crawled with fear Рина Грант) |
gen. | мурашки по коже забегали | one's skin crawled (my skin crawled with trepidation Рина Грант) |
gen. | мурашки по коже забегали | set the teeth on edge |
gen. | мурашки побежали по коже | gives the creeps (Taras) |
gen. | мурашки побежали по коже | makes one's flesh creep (Taras) |
gen. | мурашки побежали по коже | make someone's skin crawl (Taras) |
gen. | мурашки побежали по коже | make someone's skin creep (Taras) |
gen. | мурашки побежали по коже | make someone's flesh crawl (Taras) |
gen. | мурашки побежали по коже | your skin crawls (Taras) |
gen. | мурашки побежали по коже | makes one's skin crawl (Taras) |
gen. | мурашки побежали по коже | feels tingles down one's spine (Taras) |
gen. | мурашки побежали по коже | gives the shudders (Taras) |
gen. | мурашки побежали по коже | have shivers running up and down one's spine (тж. см. your skin crawls Taras) |
gen. | мягкая кожа | goose skin |
gen. | мягкая кожа | supple leather |
gen. | мягкая овечья кожа | roan (для переплётов) |
gen. | мягкость кожи | the smooth hand of leather |
gen. | на коже у него были следы кнута | he got his skin cow-hided |
gen. | на нём только кожа да кости | he is as lean as a rake |
gen. | на солнце кожа его высохла и потемнела | the hot sun had parched and browned him |
gen. | набор для рукоделия из кожи | leathercraft set (LessieT) |
gen. | наводить мерею на кожу | pommel a skin on the flesh side |
gen. | наводить мерею на кожу | grain |
gen. | наносить крем на кожу | cream (george serebryakov) |
gen. | напоминающий кожу | coriaceous |
gen. | напоминающий кожу или плёнку | skinny (VLZ_58) |
gen. | натуральная кожа | natural leather (Alexander Demidov) |
gen. | натуральная кожа | genuine leather (напр. для сидений автомобиля blue-jaz) |
gen. | Нашему учителю никогда не угодишь, он ворчит даже тогда, когда мы из кожи вон лезем и делаем всё, что в наших силах | there's no pleasing our teacher, he always grumbles about our work even when we've done our best. |
gen. | небольшое, но приятное купе, отделанное тёмно-зелёной кожей | a small but handsome compartment done in dark green leather |
gen. | нежная кожа | delicate complexion (ekata) |
gen. | нежная кожа | sensitive skin |
gen. | нежная кожа | fine skin |
gen. | нечистая кожа лица | mottled complexion |
gen. | ни кожи ни рожи | she is ugly as sin |
Игорь Миг | ни рожи ни кожи | like death warmed up |
gen. | ни рожи ни кожи | she is ugly as sin |
Игорь Миг | ни рожи ни кожи | like death warmed over |
Игорь Миг | ни рожи ни кожи | he looks like death |
gen. | нож для разрезания кожи | skiver |
gen. | нож для распиловки кожи | skiver |
gen. | ножны чехол из недублёной кожи на шнуровке | rawhide-laced sheath (herr_o) |
gen. | обвисшая кожа | crepey skin (от возраста; a common side effect that comes with age Val_Ships) |
gen. | обесцвечивание кожи | achroma (AlexP73) |
gen. | обрабатывать кожу | process leather |
gen. | обработанная под мрамор телячья кожа | marbled calf (переплёта) |
gen. | обработать кожу | process leather |
gen. | обтянутая кожей | currach |
gen. | обтянутая кожей рыбачья лодка из ивняка | curragh |
gen. | обтянутая кожей рыбачья лодка из ивняка | currach |
gen. | обтянуть язычок колокола кожей | buffet a bell |
gen. | обшивать кожей | leather |
gen. | озноб, подирающий по коже | goose skin |
gen. | окантовка чёрной кожей | piping of black leather |
gen. | оленья кожа | doeskin |
gen. | оленья кожа | buckskin |
gen. | оленья кожа | deerskin |
gen. | омолаживать кожу | rejuvenate the skin (Vickyvicks) |
gen. | он из кожи вон лез, чтобы угодить ей | he tumbled over himself to please her |
gen. | он из кожи вон лезет, чтоб помочь | he leans over backwards to help |
gen. | он лез из кожи вон, чтобы угодить | he fell over backwards to please |
gen. | он обгорел, и у него стала лупиться кожа на лице | he got sunburnt and his face peeled |
gen. | он работает по коже | he works in leather |
gen. | она из кожи лезла вон, чтобы понравиться | she laid herself out to be charming |
gen. | от которого мороз по коже | chilling (e.g. chilling video Tanya Gesse) |
Игорь Миг | от которого мурашки по коже | chilling |
Игорь Миг | от которого мурашки по коже | hard-hitting |
gen. | от него остались одна кожа да кости | he was all skin and bone |
gen. | от некоторых сортов мыла кожа грубеет | some soaps can coarsen the skin |
gen. | от этого мороз по коже дерет | it makes one's flesh creep |
Игорь Миг | от этого мурашки по коже бегут | it's chilling |
gen. | отвислая кожа за ушами | jill |
gen. | отвислая кожа за ушами | gill |
gen. | отвислая кожа под подбородком | jill |
gen. | отвислая кожа под подбородком | gill |
gen. | отвислая кожа у щёк | jill |
gen. | отвислая кожа у щёк | gill |
gen. | отделать кожей | leather |
gen. | отделка чёрной кожей | piping of black leather |
gen. | относящийся к дублению кож | tanning |
gen. | отстегать плетью из воловьей кожи | cowhide |
gen. | отсутствие дискриминации по полу, цвету кожи | equal opportunity |
gen. | отсутствие пигмента в коже | albinism |
gen. | оттенок кожи | skin shade (Gaist) |
gen. | оттягивать кожу лица | make one's face droopy (Taras) |
gen. | палочка из сыромятной кожи | rawhide stick (Сова) |
gen. | пергаментная кожа | parchment face |
gen. | передняя кожа | apron (у коляски) |
gen. | переменить кожу | change skin |
gen. | переплёт из телячьей кожи | calf binding |
gen. | по коже мороз прошёл | a shiver went down one's spine |
gen. | повреждение кожи | skin corrosion (stefanova) |
gen. | подирать по коже | go up and down one’s spine |
gen. | подирать по коже | crawl with |
gen. | подобный коже | dermatoid |
gen. | подтягивание кожи лица и шеи | rhytidectomy |
gen. | подтяжка кожи лица | facelift |
gen. | покраснение кожи | sex flush (в результате сексуального возбуждения Скоробогатов) |
gen. | покраснение на коже | phoenigm (i-version) |
gen. | покрывать кожей | skin |
gen. | покрываться гусиной кожей | bloom in goose-flesh (ad_notam) |
gen. | покрываться гусиной кожей | go goosey |
gen. | покрываться гусиной кожей | go goosy |
gen. | покрываться кожей | skin |
gen. | полукафтанье из буйволовой кожи | buff |
gen. | после скарлатины кожа шелушится | the skin scales after scarlet fever |
gen. | потёртая кожа | distressed leather (Vadim Rouminsky) |
gen. | прибор для измерения чувствительности кожи | algometer |
gen. | приглушённый удар, при котором кожа прижимается рукой, другой палочкой или метёлкой | muffle (приём игры на малом барабане) |
gen. | прокусить кожу | break the skin (зубами Taras) |
gen. | прыщавая кожа лица | mottled complexion |
gen. | пуговица, обшитая кожей | leather nub |
gen. | раздражение кожи | skin rash (Arky) |
gen. | раздражение кожи | galling (у детей) |
gen. | раздражение кожи | rash (Arky) |
gen. | размягчать кожу жиром | treat leather with grease |
gen. | раствор для смягчения кожи после дубления | bate |
gen. | расцарапать кожу | lose leather |
gen. | расчёсывать кожу | scratch the skin |
gen. | ремень из сыромятной кожи | riem |
gen. | рисунок, выжженный по коже | poker-work (и т.п.) |
gen. | рисунок, выжжённый по дереву, коже | pokerwork |
gen. | роговая кожа | keratin skin (напр., у сома Elenq) |
gen. | румяная кожа | glowing skin (Cleopatra took milk baths to help her skin stay soft, supple and glowing Lily Snape) |
gen. | русоволосая женщина с довольно светлой кожей и голубыми, серыми или зелеными глазами | brownette (sea holly) |
gen. | рыбья кожа | ichthyosis |
gen. | рыбья кожа | fish skin |
gen. | рыбья кожа | fish-skin (особ. кожа акулы, используемая для полировки дерева) |
gen. | с гладкой кожей | smooth-skinned |
gen. | с гладкой кожей | smooth skinned |
gen. | с грубой толстой кожей | tough-skinned |
gen. | с грубой толстой кожей | tough skinned |
gen. | с деревьев содрали кожу и распилили их на доски | the trees were stripped of their bark and mechanically sawn into planks |
gen. | с ободранной кожей | raw |
gen. | с очень белой кожей | blonde |
gen. | с розовой кожей | pink-fleshed |
gen. | с толстой кожей | thick skinned |
gen. | с толстой кожей | thick-skinned |
gen. | с тонкой кожей | thin-skinned |
gen. | сальная кожа | lubricous skin |
gen. | сбрасывать кожу | throw one's skin (one's horns, one's antlers, hoofs, и т.д.) |
gen. | сбрасывать кожу | slough off (о змее; Every spring the snake sloughs off its old skin – Каждую весну змея сбрасывает свою старую кожу Taras) |
gen. | сбрасывать кожу | shed skin (напр, this snake sheds its skin every year Olga Okuneva) |
gen. | сбрасывать кожу | exuviate |
gen. | сбрасывать кожу | slough (о змее) |
gen. | сброшенная кожа | sluff (змеи) |
gen. | сброшенная кожа | slough (змеи) |
gen. | светлая кожа | a light skin |
gen. | свиная кожа | hog-skin |
gen. | свиная кожа | pigskin |
gen. | сделанный из кожи | coriaceous |
gen. | сделанный из недублёной кожи | rawhide |
gen. | сделанный из собачьей кожи | dog skin |
gen. | сделанный из сыромятной кожи | rawhide |
gen. | сделанный из сыромятной, недублёной кожи | rawhide |
gen. | сдирание кожи | excortication |
gen. | сдирание кожи | excoriation |
gen. | сдирание мяса и сала с кожи | fleshing |
gen. | сдирать кожу | case |
gen. | сдирать кожу | pill |
gen. | сдирать кожу | bark |
gen. | сдирать кожу | peel |
gen. | сдирать кожу | uncase |
gen. | сдирать кожу | skin |
gen. | сдирать кожу | disbark |
gen. | сдирать кожу | flay |
gen. | сдирать кожу | barque |
gen. | сдирать кожу | raw |
gen. | сдирать кожу заживо | beat the hide off (If you beat the hide off a man, he will confess to anything – even things that never happened – Коли шкуру драть с человека станут, так он во всём признается, чего и не было Taras) |
gen. | сдирать кожу заживо | exploit mercilessly (Taras) |
gen. | сдирать кожу заживо | flay alive (Taras) |
gen. | сдирать кожу заживо | squeeze dry (Taras) |
gen. | сдирать кожу заживо | skin alive (тж. см. flay alive Taras) |
gen. | сдирать кожу или шкуру | skin |
gen. | сдирать кожу с черепа | scalp |
gen. | сдирать с чего-л. кожу | rind |
gen. | сияние кожи | skin vibrancy (bigmaxus) |
gen. | складывать кожу | pommel a hide (у кожевников) |
gen. | сморщенная жёлтая кожа | pergameneous skin |
gen. | со светлой кожей | fair faced |
gen. | со светлой кожей | fair-skinned (Charikova) |
gen. | со светлой кожей | fair-complected |
gen. | со светлой кожей | fair-complexioned |
gen. | со светлой кожей | fair-faced |
gen. | со снятой или содранной кожей | skinned |
gen. | со снятой кожей | skinned |
gen. | со содранной кожей | skinned |
gen. | содрать кожу | bark |
gen. | содрать кожу | skin |
gen. | содрать кожу | gall |
gen. | содрать кожу | take off the skin |
gen. | содрать кожу | chafe |
gen. | содрать кожу | flay |
gen. | содрать кожу | graze the skin |
gen. | содрать кожу | barken |
gen. | содрать кожу | excoriate |
gen. | содрать кожу на коленях | skin one's knees (people who skinned their knees and banged their funny bones ArcticFox) |
gen. | солнце иссушает кожу | the sun dries up the skin |
gen. | солнце сушит кожу | the sun dries up the skin |
gen. | состояние кожи лица | complexion |
gen. | состояние стареющей кожи, теряющей коллаген | crepiness (skin looks like a crepe gennier) |
gen. | сплетённая из ивняка и обтянутая кожей рыбачья лодка | coracle |
gen. | срезать кожу | skiver |
gen. | ссадить кожу | skin |
gen. | ссадить кожу | bark |
gen. | ссадить кожу | chafe |
gen. | ссадить кожу | excoriate |
gen. | ссадить кожу | lose leather |
gen. | ссадить кожу | raw |
gen. | ссаживать кожу | skin |
gen. | старой кожи | saddlebrown (цвет Yanick) |
gen. | счищать с чего-л. кожу | rind |
gen. | та часть кожи черепа, на которой растут волосы | scalp |
gen. | такое мыло не раздражает кожу | a soap kind to the skin |
gen. | телячья кожа | calves |
gen. | телячья кожа | calfskin |
gen. | телячья кожа | calve skin |
gen. | телячья кожа | calf-skin |
gen. | телячья кожа | calves skin |
gen. | телячья кожа | calf |
gen. | телячья кожа без окраски | law calf |
gen. | телячья кожа без окраски | law-calf (для переплётов) |
gen. | телячья кожа с волосом | haircalf (VictorMashkovtsev) |
gen. | тиснение по коже | Leather stamping (daizy_flower) |
gen. | тиснение по коже | leather embossing (intolerable) |
gen. | тиснёная кожа | stamped leather (grigoriy_m) |
gen. | тиснёная кожа | tooled leather |
gen. | тот, кто сдирает кожу | flayer |
gen. | трещина на коже | kibe (от обморожения) |
gen. | турецкая кожа | morocco leather |
gen. | тусклая кожа | sallow skin (la_tramontana) |
gen. | тёмно-коричневая кожа для переплётов | divinity calf |
gen. | тёмный цвет кожи | nigrescence |
gen. | у змей появляется новая кожа | snakes can grow a new skin |
gen. | у которого только кожа и кости | skinny |
gen. | у меня кожа легко трескается | my skin chaps easily |
gen. | у меня мороз по коже подирает | it gave me the shudders |
gen. | у меня мороз побежал по коже | I felt a chill |
gen. | у меня мурашки бегут по коже | my skin is crawling (Taras) |
gen. | у меня от этого мороз по коже | it makes my flesh creep |
gen. | у меня от этого мороз по коже | it makes my blood creep |
gen. | у него была шершавая на ощупь кожа | his skin was rough to the touch |
gen. | у него стала лупиться кожа на лице | his face started peeling |
gen. | у него такая кожа, что он сразу обгорает | he has a skin that burns easily |
gen. | у него толстая кожа | he has a thick skin |
gen. | у неё был тот самый безупречный тип кожи медового оттенка, которому позавидовала бы любая женщина | she had the kind of flawless, honeyed skin that any woman would envy |
gen. | у тебя такая гладкая кожа! | your skin looks so smooth! |
gen. | удар палочкой о палочку, прижатую к коже | stick on stick (приём игры на малом барабане) |
gen. | упругий, как кожа барабана | taught as a drumhead |
gen. | упругий как кожа барабана | taut as a drumhead |
gen. | упругость кожи | skin firmness (подтянутость la_tramontana) |
gen. | фильм, от которого мороз по коже подирает | spooky film |
gen. | фильм, от которого мороз по коже продирает | spooky film |
gen. | холодок по коже | chills (bigmaxus) |
gen. | холодок по коже | all over the skin (bigmaxus) |
gen. | хромовая кожа | box calf |
gen. | хромовая кожа | chrome leather (Andrey Truhachev) |
gen. | хромовая кожа | boxcalf |
gen. | хромовая телячья кожа | boxcalf |
gen. | хромовая телячья кожа | box calf |
gen. | цвет кожи | coloring (кроме белого) |
gen. | цвет кожи | colouration (кроме белого) |
gen. | цвет кожи | skin color (DiBor) |
gen. | цвет кожи | colour (кроме белого) |
gen. | цвет кожи | coloration (кроме белого) |
gen. | цвета буйволовой кожи | buff |
gen. | чемодан из кожи, покрытой шерстью | a hair trunk |
gen. | чесать кожу | scratch the skin |
gen. | Чирей на его коже "созрел" и готов прорваться | A pimple on his skin has come to a head and is ready to erupt (Sailor123) |
gen. | чистить кожу | shale |
gen. | чистить кожу | husk |
gen. | что он в ней нашёл: ни кожи, ни рожи | what does he see in her? she looks awful |
gen. | чёртова кожа | oilcloth (shergilov) |
gen. | шелушить кожу | shale |
gen. | шелушить кожу | husk |
gen. | шерсть, снятая с кожи мёртвого животного | skin wool |
gen. | шершавая кожа | a rough skin |
gen. | штаны из оленьей кожи | buckskins |
gen. | щёлок для выделки кожи | grainer |
gen. | эти ботинки сделаны из кожи | these shoes are made of leather |
gen. | юфтевая кожа | Russia leather (Andrey Truhachev) |
gen. | ягнячья кожа | budge |