DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing кого-то | all forms | in specified order only
RussianEnglish
бросить камень в кого-тоcast the first stone (осудить кого-то, будучи повинным в том же самом landaeva)
быть в кого-тоbe like sbd, to be a chip off sbd (shapker)
быть кем-то значимымbe someone important (to be or feel important PanKotskiy)
быть недостижимым для кого-тоbe out of one's league (She was the most beautiful girl in school, and he knew she was out of his league. george serebryakov)
враждовать с кем-тоdo battle with (Yeldar Azanbayev)
встречаться с кем-тоgo out with (Virginia Woolf)
вы меня с кем-то спуталиyou've got me mixed up with someone else (I think you've got me mixed up with someone else. – Мне кажется, вы меня с кем-то путаете / спутали. ART Vancouver)
вы с кем-то меня путаетеyou've got me mixed up with someone else (I think you've got me mixed up with someone else. – Мне кажется, вы меня с кем-то путаете / спутали. ART Vancouver)
Господь призвал кого-то к СебеLord saw fit to embrace (someone Tion)
делать что-либо для кого-то понятнымbang somebody over the head (Solidboss)
дополнить кого-тоadd some meat to the bone (комментарии, пояснения urum1779)
если это дело каким-то боком заденет Дворец, у меня не останется сомнений, на кого повесят всех собак.if this matter touches the Palace, I've been left in no doubt as to where the buck will come to rest. (Reverso)
заставить кого-то раскрыть картыforce someone's hand (Mira_G)
заставить кого-то раскрыть картыforce someone's hand (hand тут в значении карты на руке в игре Mira_G)
искать, ожидать,чаять, надеяться-на что-то как эквивалент to look for something, преследовать, гнаться за кем-тоbe after something (как эквивалент: pursuing, chasing olgaberezan)
не удостаивать кого-то / что-то взглядом, даже не глядеть в сторону кого-то / чего-тоgive time of day not (to somebody; используется только в отрицании – not to give somebody time of day)
неприятно удивить кого-тоbe one in the eye for (someone Tumatutuma)
о ком-то, у кого проблемы с речью и кто не может выразить свои мысли чётко и ясноcat's got your tongue (Tarija)
оставить кого-то на произвол судьбыleave someone in the lurch (Max_Koval)
отказаться от кого-тоturn your back on (someone Азери)
поучиться у кого-тоsteal a page from someone's book (Tumatutuma)
принять у кого-то делаtake it from here (SirReal)
рад, что избавился от кого-тоbe glad to see the back of (To be glad to get rid of someone Interex)
разозлить кого-тоbe one in the eye for (someone Tumatutuma)
разочаровать кого-тоbe one in the eye for (someone Tumatutuma)
рядом с кем-тоat one's elbow (One of the other waitresses appeared at my elbow. Сова)
свалить на кого-то работуdump on (грязную, тяжелую Yeldar Azanbayev)
сильно напугать кого-тоfrighten the life out of (Elena_MKK)
следовать за кем-то на коротком расстоянииshort on smbd's heels (Natalia D)
смеяться над кем-тоpull someone's leg
снять шляпу перед кем-тоtake a hat off to (someone); в знак восхищения Mira_G)
стать кем-тоbe someone (тж. "стать человеком": I want to be someone! PanKotskiy)
столкнуться с кем-то, "скрестить шпаги" с кем-тоrub up against (You nervous? Been a while since you rubbed up against a woman with a brain? Linch)
у кого-то челюсть отвалиласьone's Jaw dropped (Yeldar Azanbayev)
умело притворяться кем-тоtalk a good game (sinistra)
условие или ситуация, которая становится чрезвычайно трудной для кого-то или чего-то, чтобы быть успешнойtwo/three strikes against somebody/something (marena46)
являться для кого-то всепоглощающей страстьюbe a burning passion for some (Alex_Odeychuk)