Russian | English |
Американская академия клинической токсикологии | American Academy of Clinical Toxicology |
Американская ассоциация клинических анатомов | American Association of Clinical Anatomists |
Американская ассоциация клинических иммунологов и аллергологов | American Association of Clinical Immunology and Allergy |
Американская ассоциация клинических лечебных учреждений | American Association of Medical Clinics |
Американская ассоциация клинических урологов | American Association of Clinical Urologists |
Американская ассоциация клинических химиков | American Association of Clinical Chemists |
Американская ассоциация клинических эндокринологов | American Association of Clinical Endocrinologists (yegorij) |
Американская ассоциация клинических эндокринологов | AACE (American Association of Clinical Endocrinologists yegorij) |
Американская ассоциация специалистов в области клинической эндокринологии | American Association of Clinical Endocrinologists (Dimpassy) |
Американская федерация клинических исследований | American Federation for Clinical Research |
Американский колледж клинической фармакологии | American College of Clinical Pharmacology |
Американский Колледж Клинической Фармакологии | ACCP (American College of Clinical Pharmacology electrocat) |
Американское общество клинических гипнологов | American Society of Clinical Hypnosis |
Американское общество клинических лаборантов | American Society of Clinical Laboratory Technicians |
Американское общество клинических патологов | American Society of Clinical Pathologists |
Американское общество клинических фармацевтов | American Society of Hospital Pharmacists |
Американское общество клинической онкологии | American Society for Clinical Oncology (amatsyuk) |
Американское общество по клиническим исследованиям | American Society for Clinical Investigation |
анализатор-автомат для быстрой и качественной идентификации всех клинически значимых бактерий и определения их чувствительности к антибиотикам | VITEK2 (Millie) |
архивирование данных клинического исследования | archiving of clinical trial data (испытания Andy) |
биомедицинские исследования и клинические испытания лекарственных средств | biomedical research and drug trials (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Возможности клинической базы | Clinical Trial Facilities (Andy) |
запись клинических данных | clinical recording |
клиническая анатомия | clinical anatomy |
клиническая ангиология | clinical angiology |
клиническая апробация | clinical testing |
клиническая апробация лекарственного средства | therapeutic drug monitoring |
клиническая беседа | clinical interview (a dialogue between a psychologist (psychotherapist or psychiatrist) and a patient that is designed to help the psychologist (psychotherapist, psychiatrist) diagnose and plan treatment for the patient Alex_Odeychuk) |
Клиническая беседа с вопросами о функциональных возможностях | Clinical Interview with Functional Questions ( psyjournals.ru Тантра) |
клиническая биохимия | medical biochemistry |
клиническая биохимия | medical chemistry |
клиническая биохимия | clinical chemistry |
клиническая больница | university hospital (institution affiliated with a medical school that integrates the services of a hospital with the instruction of medical students with medical research. BED. a hospital that is affiliated with a university. University hospitals provide clinical education and training to future and current doctors, nurses, and other health professionals, in addition to delivering medical care to patients Five of the men were in intensive care at Rennes university hospital after suffering symptoms on Sunday. Times, Sunday Times (2016) collinsdictionary.com Alexander Demidov) |
клиническая больница | University College Hospital |
клиническая больница | clinical hospital |
клиническая больница | teaching hospital (при медицинском институте, чаще университетском Andrey Truhachev) |
клиническая больница для ветеранов вооружённых сил | veterans clinic (New York Times Alex_Odeychuk) |
клиническая встреча | clinical encounter (Linera) |
клиническая выборка | referred sample (сформированная из лиц, обратившихся за медицинской помощью aksolotle) |
клиническая генетика | clinical genetics |
клиническая группа, отвечающая за внедрение медицинских услуг | clinical commissioning group (CCG Olga47) |
клиническая депрессия | major depressive disorder (UniversalLove) |
клиническая депрессия | clinical depression (Rudy) |
клиническая диагностика | bed-side diagnosis (MichaelBurov) |
клиническая диагностика | bed side diagnosis (MichaelBurov) |
клиническая диагностика | clinical diagnostics (dolmetscherr) |
клиническая диагностика | bedside diagnosis (MichaelBurov) |
клиническая диагностика | clinical recognition |
клиническая динамика | clinical progress (ihorio) |
клиническая доза | clinical dose (cancer-prostate.ru intern) |
клиническая дозиметрия | clinical dosimetry |
клиническая достоверность | clinical accumulation |
клиническая достоверность | clinical accuracy |
клиническая единица | clinical area (Postpsychotic depression is a relatively neglected clinical area despite the risk of suicide and prolonged suffering.
A clinical area is considered that space in which direct patient care cand take place, and the areas in which materials used for direct patient care are present. AnnaFenhel) |
клиническая заболеваемость | clinical morbidity (Andy) |
клиническая задача | clinical case (ситуационная задача-
искусственно заданная ситуация с указанием жалоб, симптомов, а также поведения и внутреннего состояния пациента (СП) или волонтера Natalya Rovina) |
клиническая запись | bed side note (MichaelBurov) |
клиническая запись | bedside record (MichaelBurov) |
клиническая запись | bed-side note (MichaelBurov) |
клиническая запись | bed-side record (MichaelBurov) |
клиническая запись | bed side record (MichaelBurov) |
клиническая запись | bedside note (MichaelBurov) |
клиническая значимости ошибок измерений | clinical significance of measurement errors (olga don) |
клиническая значимость | clinical significance (harser) |
клиническая значимость | clinical importance (Vadim Rouminsky) |
клиническая значимость | clinical relevance (gaseda) |
Клиническая и групповая оценка пациентов системы и работников здравоохранения | Clinician and Group Consumer Assessment of Healthcare Providers and Systems (Linera) |
клиническая иммунология | immunopathology |
клиническая инерция | clinical inertia (Clinical inertia is defined as a failure to intensify therapy appropriately when treatment goals have not been met. umedp.ru KatyaAkm) |
клиническая интервенция | clinical intervention (Sergei Aprelikov) |
клиническая история болезни | clinic patient record (iwona) |
клиническая картина | clinical scenario (Rada0414) |
клиническая картина | clinical presentations (nih.gov Alex_Odeychuk) |
клиническая картина | clinical features (neuromuscular.ru dimock) |
клиническая картина | clinical presentation |
клиническая картина | clinical evidence (A diagnosis of bullous FDE was made on the basis of clinical evidence Min$draV) |
клиническая картина | clinical pattern (AFilinovTranslation) |
клиническая картина | clinical events (AnnaRoma) |
клиническая картина | clinical aspect (MichaelBurov) |
клиническая картина | clinical picture (be used in the on-going monitoring of the various phases of the illness, so that any physician, at all times, can have an objective clinical picture of the patient. | To describe the clinical picture of the patient the codes must be more precise than those needed only for statistical groupings and trend analysis. | This narrowed the clinical picture of the patient. Now a fuller clinical picture was possible. | Figure 2: Clinical picture of the patient taken on opening the mouth ... Alexander Demidov) |
клиническая картина | clinical performance (shergilov) |
клиническая картина болезни | aspect of disease (MichaelBurov) |
клиническая картина болезни | aspect of the disease (MichaelBurov) |
клиническая картина болезни | aspect of a disease (MichaelBurov) |
клиническая картина болезни | disease pattern |
Клиническая картина гепатита | clinical hepatitis (WhiteCoat13) |
клиническая классификация | clinical staging (злокачественных опухолей) |
клиническая компетентность | Clinical Competence (kat_j) |
клиническая конференция | clinical conference |
клиническая конференция по уходу за больными | Clinical Nursing Conference |
клиническая коронка | clinical crown |
клиническая коронка зуба | clinical crown |
клиническая корреляция | clinical correlation (ladyinred) |
клиническая кровать | hospital bed |
клиническая лаборатория | clinical laboratory (Andrey Truhachev) |
клиническая лабораторная диагностика | clinical laboratory medicine (Kohtalonsa) |
клиническая лабораторная диагностика | clinical pathology (vidordure) |
клиническая латентность | clinical latency (Гера) |
клиническая лекция | clinic |
клиническая медицина | bedside medicine (MichaelBurov) |
клиническая медицина | human medicine (iwona) |
клиническая медицина | bed side medicine (MichaelBurov) |
клиническая медицина | bed-side medicine (MichaelBurov) |
клиническая медицина | therapeutics |
клиническая медицина | clinical medicine |
клиническая медсестра-специалист | clinical nurse specialist (WiseSnake) |
журнал "Клиническая микробиология и инфекционные заболевания" | Diagnostic Microbiology and Infectious Disease (Millie) |
клиническая многосторонняя психологическая оценка личности по опроснику Миллона | Millon Clinical Multiaxial Inventory |
клиническая многофакторная психологическая оценка личности по опроснику Миллона | Millon Clinical Multiaxial Inventory |
клиническая надёжность | clinical reliability (coltuclu) |
клиническая насторожённость | clinical suspicion (CubaLibra) |
клиническая научно-исследовательская группа | clinical research unit |
клиническая неврология | clinical neuroscience (Alex_Odeychuk) |
клиническая неврология | neuropathology |
клиническая неврология | clinical neurology |
клиническая нейроэндокринология | Clinical Neuroendocrinology |
клиническая онкология | clinical oncology |
клиническая опасность | clinical concern (Olga47) |
клиническая ординатура | medical residency (этап последипломного образования врачей Виктория Алая; residency - это интернатура (последипломная практика, после которой студент становится врачом). клиническая ординатура - это fellowship, практическое обучение врача по узкой специальности. xx007) |
клиническая ординатура | fellowship (Практическая подготовка по узкой специальности. НЕ путать с интернатурой. example provided by 4uzhoj: Например: The OMS Fellowship in Clinical Investigation is a 1-2 year curriculum during which the fellow pursues didactic coursework while conducting original, independent clinical research in oral and maxillofacial surgery. xx007) |
клиническая ординатура | postgraduate education |
клиническая ординатура | residency (Виктория Алая; Это интернатура. xx007) |
клиническая оценка | Clinical assessments (iKar_Don) |
Клиническая оценка | Clinical judgment (kardter) |
клиническая оценка | clinical appraisal |
клиническая оценка | clinical judgement |
Клиническая оценка требований, ожиданий на рабочем месте больного | Clinical Assessment of Current Job Demands, Expectations, Requirements ( psyjournals.ru Тантра) |
клиническая паразитология | clinical parasitology |
клиническая патология | special pathology |
клиническая патология | clinical pathology |
клиническая подготовка | clinical training |
клиническая подготовка | clinical medical education |
клиническая полезность | clinical utility (Andy) |
клиническая полезность | clinical usefulness (irinaloza23) |
клиническая польза | clinical benefit (Andy) |
клиническая практика | clinical experience (janny_mage) |
клиническая практика | clinical instruction (Vadim Rouminsky) |
клиническая практика | clinical practice |
Клиническая предсказуемость результата испытания | Pretest Probability (vicango) |
клиническая проблема | clinical issue (Andy) |
клиническая психофармакология | clinical psychopharmacology (Alex_Odeychuk) |
клиническая регрессия | clinical resolution (Maximoose) |
Клиническая рейтинговая шкала деменции | CDR (wolferine) |
Клиническая рейтинговая шкала деменции | clinical dementia rating scale (wolferine) |
клиническая рекомендация | guideline (Скоробогатов) |
клиническая рекомендация | clinical practice guideline (Uncrowned king) |
клиническая ремиссия | remission (Alex Lilo) |
клиническая сердечно-лёгочная патофизиология | applied cardiopulmonary pathophysiology |
клиническая симптоматика | clinical symptomatology (WiseSnake) |
клиническая ситуация | clinical situation (olga don) |
клиническая ситуация | treatment setting (amatsyuk) |
клиническая ситуация | clinical setting (inspirado) |
клиническая служба | clinical facilities |
клиническая смерть | apparent drowning |
клиническая смерть | clinical death (Maxxicum) |
клиническая смерть | code blue (teterevaann) |
клиническая смерть | apparent death |
клиническая стадия | stage (Владимир Владимирович Свиридов) |
клиническая структура | clinical pattern (AFilinovTranslation) |
клиническая тактика | clinical management (Andy) |
Клиническая точность | Clinical Performance (при оценке точности измерений глюкометра morozilka) |
клиническая триада | clinical triad |
клиническая трёхколёсная кровать | three-wheel clinic bed |
клиническая фармакология | acology (jagr6880) |
клиническая фармакология | clinical pharmacology |
клиническая фармация | clinical pharmacy |
клиническая характеристика | clinical profile (clinical profile of something (e.g. drug) клиническая характеристика чего-либо (напр., лекарственного препарата Maxxicum) |
клиническая химиотерапия | clinical chemotherapy |
клиническая химия | clinical chemistry |
клиническая хирургия | special surgery (filaria58) |
клиническая ценность | clinical utility (Alex_Odeychuk) |
клиническая ценность | clinical value (показателей, сведений, применения лекарственных препаратов и др. CubaLibra) |
клиническая ценность | clinical consideration |
Клиническая шкала для оценки синдрома отмены опиоидов | Clinical Opioid Withdrawal Scale (Liolichka) |
клиническая шкала Мейо | MCS (для оценки тяжести заболевания; Mayo clinic scale WiseSnake) |
клиническая шкала оценки | clinical performance score (напр. состояния больного) |
клиническая шкала тяжести венозного заболевания | VCSS (Venous Clinical Severity Score Ying) |
клиническая шкала тяжести заболевания | clinical severity score (CRINKUM-CRANKUM) |
клиническая школа | clinical medical education |
клиническая эстетическая практика | clinical aesthetics (Olga47) |
клиническая этикетка | clinical label (ярлык Александр Стерляжников) |
клиническая эффективность | clinical efficacy (Anna Chalisova) |
клиническая эффективность | CB (clinical benefit agrabo) |
клиническая эффективность | clinical response (bel_linguist) |
клиническая эффективность вакцины | vaccine efficacy (Wakeful dormouse) |
клинически выраженная сердечная недостаточность | overt heart failure (irinaptrv) |
клинически выраженная токсичность | overt toxicity (olga don) |
клинически выраженная тревога | clinical anxiety (Eugsam) |
клинически выраженное сердечно-сосудистое заболевание | definite cardiovascular disease (Lerkina) |
клинически выраженный | clinically apparent (marina_dbtsva) |
клинически выявленный | clinically defined (Vadim Rouminsky) |
клинически достоверный рассеянный склероз | clinically definite multiple sclerosis (КДРС capricolya) |
клинически здоров | clinically NAD (Civa13) |
клинически здоровый | asymptomatic (о носителе патогена igisheva) |
клинически здоровый | clinically healthy (neuromuscular.ru dimock) |
клинически здоровый | apparently healthy (igisheva) |
клинически значимая вариативность | clinically significant variation (медстатистика olga don) |
клинически значимое мониторирование | meaningful monitoring (olga don) |
клинически значимое событие | Important medical event (Valtranslation) |
клинически значимое событие | medically important condition (YelenaBella) |
клинически значимое событие, связанное с желудочно-кишечным трактом | Clinical Significant Gastrointestinal Event (при отслеживании нежелательных явлений в клиническом исследовании Игорь_2006) |
клинически значимое состояние | clinically significant condition (Andy) |
клинически значимые бактерии | clinically important bacteria (Millie) |
клинически значимые гены | medically actionable genes (Анастасия Беляева) |
клинически значимые коррективные меры на месте применения | clinically relevant field corrective action (MonkeyLis) |
клинически значимые последствия | clinical consequences (Александр Стерляжников) |
клинически значимый | medically actionable (Анастасия Беляева) |
клинически значимый | clinically meaningful (Dimpassy) |
клинически значимый | clinically relevant (Andrey Truhachev) |
клинически значимый | clinically significant (George1) |
клинически значимый фактор | clinical concern (Olga47) |
клинически изолированные | clinically isolated (штаммы Andy) |
клинически изолированный синдром | clinically isolated syndrome (ElseElse) |
Клинически Изолированный Синдром | CIS (sidotatv) |
клинически классифицировать | clinically typify (MichaelBurov) |
клинически классифицируемый | clinically typified (MichaelBurov) |
клинически незначимый | clinically insignificant (TanyaKomova) |
Клинически неидентифицированная первичная опухоль с обнаруженными метастазами | Occult (sudmed) |
клинически обозначенный | clinically labeled (как Ying) |
клинически ожидаемая реакции гиперчувствительности на позитивный тест трансдермального пластыря | Clinically-suspected skin patch test positive HSR (Игорь_2006) |
клинически ожидаемая реакция гиперчувствительности | Clinically-suspected HSR (Игорь_2006) |
клинически определяемое улучшение | clinically measurable improvement (skaivan) |
клинически определённый | clinically defined (Vadim Rouminsky) |
клинически осмотренный | clinically examined (neuromuscular.ru dimock) |
клинически приемлемо | clinically appropriate (Alex_Krotevich) |
клинически применимый | clinically usable (Vorbild) |
клинически радикальная резекция | curative resection |
клинически узкий таз | clinically contracted pelvis (несоответствие размеров таза матери размерам головки плода) |
клинически эффективные значения | clinically effective values (Noia) |
клинически явный | clinically overt (клиническая форма (заболевания); сопровождающийся клиническими проявлениями Lviv_linguist) |
клинические анализы | Clinical assessments (Translation Station бюро переводов) |
клинические аспекты | clinical implications |
клинические аспекты | clinical aspects |
клинические данные | clinical information |
клинические данные | hospital data (igisheva) |
клинические данные | clinical evidence |
клинические данные | medical data (медицинские) |
клинические дисциплины | clinical specialties |
клинические доказательства | clinical evidence (zhvir) |
журнал Клинические инфекционные заболевания | clinical infectious diseases (Millie) |
клинические испытания | clinical experience (VladStrannik) |
клинические испытания | clinical investigation (ssn) |
клинические испытания на людях | human trials (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times: In preparing for human trials, Neuralink demonstrated its device, to much fanfare, in monkeys, pigs, and sheep. Alex_Odeychuk) |
клинические испытания по оценке эффективности | clinical trial performance studies (olga don) |
клинические испытания по территориальному принципу | community-based clinical trial (Andy) |
клинические исследования | clinical trials (Ker-online) |
клинические исследования | clinic-based studies (sankozh) |
Клинические исследования антипсихотических средств для изучения результативности вмешательств | Clinical Antipsychotic Trials of Intervention Effectiveness (amatsyuk) |
клинические исследования, инициированные исследователем | investigator-initiated clinical trials (Gellka) |
клинические исследования, которые впервые проверяются на людях | first-in-man study (Alexx B) |
клинические исследования на человеке | human clinical studies (MichaelBurov) |
клинические корреляты | clinical correlates (iwona) |
клинические критерии | clinical criteria (igisheva) |
клинические курсы | clinical courses (Leonid Dzhepko) |
клинические лабораторные диагностические исследования | pathology (amatsyuk) |
клинические лабораторные исследования | clinical laboratory tests (narod.ru intern) |
клинические наблюдение | clinical impression (MichaelBurov) |
клинические наблюдения | clinical impressions |
клинические нормы | clinical reference values (bigmaxus) |
клинические образцы | clinical specimens (capricolya) |
клинические особенности | clinic particular (iwona) |
клинические особенности | clinical features (Voledemar) |
клинические отделения | clinical facilities |
Клинические предписания | Clinical Prescriptions (Дословный перевод, но термин справедлив для всех областей медицины Konstantin 1966) |
клинические признаки | clinical manifestations (Yeldar Azanbayev) |
клинические признаки | clinical findings (Yeldar Azanbayev) |
клинические признаки | clinical features |
клинические протоколы | clinical practice guidelines (yerlan.n) |
клинические проявления | clinical manifestations (Yeldar Azanbayev) |
клинические проявления | clinical findings (Yeldar Azanbayev) |
клинические проявления | clinical presentations |
клинические проявления | morbidity (заболевания Dimpassy) |
клинические проявления | clinical signs (напр., The animals did not show any significant clinical signs – Животные не имели никаких значимых клинических проявлений Min$draV) |
клинические проявления | clinical implications |
клинические проявления | clinical aspects |
клинические проявления болезни | clinical disease (Игорь_2006) |
клинические проявления, указывающие на заболевание | suggestive findings (tahana) |
клинические проявления, указывающие на заболевание | suggestive clinical findings (tahana) |
клинические результаты | clinical outcomes (Voledemar) |
клинические рекомендации | guidelines (Natalya Rovina) |
клинические рекомендации | clinical guidelines (amatsyuk) |
клинические рекомендации в условиях первичного звена здравоохранения | primary care guidelines (Noia) |
клинические сведения | clinical information |
клинические свойства | clinical profile (shergilov) |
клинические симптомы | symptomatic events (Olga47) |
клинические симптомы | clinical signs |
клинические случаи | care series (olga don) |
клинические соображения | clinical considerations (vasik) |
клинические средства | clinical facilities (обслуживания больных) |
клинические средства обслуживания – клиническое оборудование | clinical facilities (больных) |
клинические условия | clinical settings (Pale_Fire; просто калька amatsyuk) |
клинические функциональные характеристики | clinical performance (ННатальЯ) |
клинические характеристики | clinical particulars (Andy) |
клинические характеристики | clinical characteristics (Gri85) |
клинические характеристики | clinical performance (Поведение конкретного медицинского изделия и/или его функционирование в соответствии с назначением при правильном применении к соответствующим субъектам Andy) |
клинические явления | clinical events (AnnaRoma) |
клинический адъюнкт-профессор | Clinical Associate Professor (США алешаBG) |
клинический адъюнкт-профессор педиатрии | Clinical Associate Professor of Pediatrics (США алешаBG) |
клинический анализ крови | blood smear (Dimpassy) |
Клинический анализ крови | blood panel (Alexx B) |
клинический анализ крови <неточно> | full blood count (MichaelBurov) |
клинический анализ крови <неточно> | general blood test (MichaelBurov) |
клинический анализ крови | complete blood count (CBC; общий) |
клинический анализ крови | complete blood workup (kirei) |
клинический анализ крови | complete haematological analysis (Gri85) |
клинический анализ крови <неточно> | general blood analysis (MichaelBurov) |
клинический анализ крови <неточно> | FBC (MichaelBurov) |
клинический анализ крови | complete blood count |
клинический анализ крови | clinical blood analysis |
клинический анализ мочи | clinical urine test (Andrey Truhachev) |
клинический анализ мочи | UA (yamamoto) |
клинический анализ походки | Clinical Gait Analysis (Natalya Rovina) |
клинический анамнез | clinical history (Midnight_Lady) |
клинический аспект | clinical insight (bigmaxus) |
клинический биохимический анализ крови | clinical chemistry (Andy) |
клинический вопрос | clinical question (abolshakov) |
клинический врач | clinician |
клинический диагноз | clinical exclusion |
клинический диспансер | clinical dispensary (Andy) |
клинический дозиметр | clinical dosimeter |
клинический дозиметр ионизирующего излучения | clinical dosimeter |
клинический доцент | Clinical Assistant Professor (США алешаBG) |
клинический доцент дерматологии | Clinical Assistant Professor of Dermatology (США алешаBG) |
клинический инструктор | Clinical Instructor (США алешаBG) |
клинический инструктор по акушерству и гинекологии | Clinical Instructor of Obstetrics and Gynecology (США алешаBG) |
клинический исследователь | clinical investigator |
клинический исход | health outcome (в переводе на русский "Клинической эпидемиологии" Р. Флетчера используется именно это значение alex.soldatova74) |
клинический исход | clinical outcome (Земцова Н.) |
клинический комментарий | clinic note (igisheva) |
клинический консенсус | clinical consensus (Acruxia) |
клинический контекст | clinical context (olga don) |
клинический корень зуба | clinical root |
Клинический научно-исследовательский институт | Medical Research Institute |
клинический научно-исследовательский центр | Clinical Research Center |
клинический невропатолог | clinical neurologist (Alex_Odeychuk) |
клинический ОА | clinical OA (olga don) |
клинический обзор | clinical review (Термин следует использовать для информатики в медицине Konstantin 1966) |
клинический обход | bedside rounds (больных) |
клинический объём мишени | clinical target volume (harser) |
клинический опыт | clinical practice |
клинический ординатор | resident physician (APavlova) |
клинический ординатор | Resident Medical Practitioner (Aksakal) |
клинический ординатор | fellow (Следующая ступень практического обучения после интернатуры (residency, resident, house staff). Не путать с больничным ординатором – тот не учится, а работает в штате больницы. xx007) |
клинический ординатор | house officer (в США paseal) |
клинический ординатор | postgraduate |
клинический ординатор | resident |
клинический осмотр | physical examination (Johnny Bravo) |
клинический осмотр | clinical examination (YanaLibera) |
клинический остеоартроз | clinical OA (olga don) |
клинический перфузионист | perfusionist (член сердечно-сосудистой бригады, поддерживающий сердце и легкие пациентов во время операций на сердце Анастасия Беляева) |
клинический перфузионист | cardiovascular perfusionist (член сердечно-сосудистой бригады, поддерживающий сердце и легкие пациентов во время операций на сердце Анастасия Беляева) |
клинический показатель | clinical score (dragster) |
клинический полиморфизм | clinical polymorphism |
клинический признак | clinical sign |
клинический признак | clinical manifestation (neuromuscular.ru dimock) |
клинический признак | clinical hallmark (Uncrowned king) |
клинический признак | clinical evidence |
клинический признак | clinical hint |
клинический пример | clinical case study (в значении "разбор клинических случаев" ihorio) |
клинический пример | clinical example (VLenin) |
клинический приём | clinical encounter (Linera) |
клинический приём | care encounter (Maksim Petrov) |
клинический прогноз | clinical prediction |
клинический протокол | clinical pathway (one of the main tools used to manage the quality in healthcare concerning the standardization of care processes Telecaster) |
клинический протокол | clinical protocol |
клинический профессор | Clinical Professor (США алешаBG) |
клинический профессор хирургии | Clinical Professor of Surgery (США алешаBG) |
клинический психолог | clinical psychologist |
клинический психотерапевт | shrink (Val_Ships) |
клинический разбор | grand round (lytochka) |
клинический разбор | clinical discussion |
клинический результат | clinical benefit (контекстуальный перевод; агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
клинический результат | clinical endpoint |
клинический синдром | clinical syndrome |
клинический случай | case history (описание случая заболевания seniukovich) |
клинический случай | case report (yo) |
клинический случай | clinical case (kos1574) |
клинический случай | clinical event (64$?) |
клинический случай | clinical case report (Andy) |
клинический случай | medical case |
клинический социальный работник | clinical social worker (Andy) |
клинический сценарий | clinical scenario (ННатальЯ) |
клинический фармаколог | clinical pharmacologist (George1) |
клинический фармацевт | hospital pharmacist |
клинический фармацевт | clinical pharmacist |
клинический фенотип | clinical phenotype (Oncosurgeon) |
клинический эксперт | clinical expert (Andrey Truhachev) |
клинический эффект | clinical effect (препарата или процедуры sidotatv) |
клинический эффект | clinical performance |
клинического применения, клинический | clinical grade (clinical grade cells, antibodies, etc. по типу pharmaceutical grade supplements, medical grade polymers andrew_K) |
клиническое ведение | clinical management (термин clinical management может означать в том числе "ведение пациента" white_canary) |
клиническое вмешательство | clinical intervention (лечебно-терапевтическое, диагностическое и др. olga don) |
клиническое выздоровление | clinical cure (Игорь_2006) |
клиническое выздоровление | clinical recovery (dms) |
клиническое заболевание | clinical illness (Alex Lilo) |
клиническое заболевание | clinical condition (Alex Lilo) |
клиническое заболевание | clinical disease (Alex Lilo) |
клиническое заключение | clinical report (Alex_UmABC) |
Клиническое заключение | Clinical Conclusion (Andromeda) |
клиническое замечание | clinic note (igisheva) |
клиническое здоровье | clinical health (JIZM) |
клиническое значение | clinical significance (yanadya19) |
клиническое значение | clinical importance (yanadya19) |
клиническое изменение | clinical change |
клиническое измерение | clinical measurement (Andy) |
клиническое интервью | clinical interview (Acruxia) |
клиническое испытание | clinical trial |
клиническое испытание | clinical investigation (Термины "клиническое испытание" и "клиническое исследование" являются синонимами. Andy) |
клиническое испытание | clinical checking |
клиническое испытание лекарственного препарата | clinical drug trial |
клиническое испытание лекарственного препарата, контролируемое плацебо | clinical placebo-controlled drug trial |
клиническое испытание медицинского изделия, получившего разрешение категории IDE | Investigational Device Exemption study (Разрешение, выдаваемое US FDA, на Освобождение исследуемого устройства (IDE) от ограничений, связанных с отсутствием регистрации FDA, при проведении клинических исследований безопасности и эффективности exomen) |
клиническое исследование | research study (в переводе формы информированного согласия заказчик исправил "научное исследование" на "клиническое исследование" vgsankov) |
клиническое исследование | clinical research study (Добавлять "научное" не нужно. Это дурная привычка переводить каждое слово. В англ. тексте "research" иногда добавляют, чтобы избавиться от двусмысленности слова "study" – и то не всегда добавляют. Теоретические попытки обосновать дословный перевод ничего не дают: слово "research" появляется независимо от фазы и характера исследования. Переводить его не нужно. xx007) |
клиническое исследование | clinical trial (AD) |
клиническое исследование | PoC (smol) |
клиническое исследование | clinical study |
клиническое исследование в контролируемых условиях | controlled clinical trial |
также клиническое исследование лекарственного препарата | clinical drug trial (Nyufi) |
клиническое исследование по определённой программе | controlled clinical trial |
клиническое исследование с оценкой результатов вмешательства для сердечно-сосудистой системы | cardiovascular outcome study (amatsyuk) |
клиническое исследование с оценкой результатов вмешательства для сердечно-сосудистой системы | Cardiovascular Outcome Trial (amatsyuk) |
клиническое контролируемое испытание лекарственного препарата | controlled clinical drug trial |
клиническое кооперированное исследование | cooperated clinical study |
клиническое лженаучное исследование | clinical non research study (Шутка. А то тут некоторые предлагают clinical research study переводить "клиническое научное исследование" – в этом случае антоним будет примерно такой.)) xx007) |
клиническое многоцентровое исследование | multi-center study |
Клиническое мышление | medical judgment (medical judgment = мнение врача о ситуации с пацентом Alex_Krotevich) |
клиническое наблюдение | clinical case report (Andy) |
клиническое наблюдение | accountability (bigmaxus) |
клиническое наблюдение | case study (georgeas) |
клиническое наблюдение | clinical surveillance (Фьялар) |
клиническое наблюдение | clinical observation |
клиническое наблюдение за питанием | clinical nutritional examination |
клиническое недоедание | clinical malnutrition |
клиническое неконтролируемое испытание лекарственного препарата | non-controlled clinical drug trial |
клиническое несоответствие | clinical mismatch (yanadya19) |
клиническое оборудование | clinical facilities |
клиническое обоснование | clinical reasoning |
клиническое обострение астмы | CAE (clinical asthma exacerbation. Sergey.Cherednichenko) |
клиническое обострение астмы | clinical asthma exacerbation (Sergey.Cherednichenko) |
клиническое обращение | clinical encounter (Linera) |
клиническое обследование | workup (iwona) |
клиническое обследование | clinic check-up (Andrey Truhachev) |
клиническое обследование | clinical study (Andrey Truhachev) |
клиническое обследование | physical examination |
клиническое обследование | clinical research |
клиническое обследование молочных желёз | clinical breast examination (irinaloza23) |
клиническое общество урогенитальных хирургов | Clinical Society of Genito-Urinary Surgeons |
клиническое описание | clinical description (Азери) |
клиническое отделение | clinical research unit |
клиническое отделение | clinical unit |
клиническое отделение, осуществляющее изготовление радиофармацевтических препаратов | hospital radiopharmacy (capricolya) |
клиническое параллельное исследование | parallel clinical study |
клиническое плацебо-контролируемое исследование лекарственного препарата | clinical placebo-controlled drug trial |
клиническое подозрение | clinical suspicion (Andy) |
клиническое подтверждение | clinical evidence (Andrey Truhachev) |
Клиническое практическое руководство по адекватности гемодиализа | Clinical Practice Guidelines for Haemodialysis Adequacy (medservis.az Spring_beauty) |
Клиническое применение | Clinical Administration (Тантра) |
клиническое применение | clinical management (препарата shpak_07) |
клиническое применение | clinical utility (Анастасия_О) |
клиническое медицынское применение | clinical usage (Voledemar) |
клиническое применение | clinical use |
клиническое примечание | clinic note (igisheva) |
клиническое прорезывание зуба | clinical tooth eruption (MichaelBurov) |
клиническое прорезывание зуба | clinical eruption |
клиническое проявление | clinical manifestation (заболевания neuromuscular.ru wolferine) |
клиническое проявление | clinical evidence (Andrey Truhachev) |
клиническое проявление | clinical implications |
клиническое проявление генетического заболевания | phenotype (neurological and psychiatric phenotype in Huntington's disease – неврологические и психиатрические проявления (симптомы) болезни Гентгингтона VasDoc) |
клиническое расстройство | clinical disorder (MonkeyLis) |
клиническое руководство | clinical practice guideline (klabukov) |
клиническое руководство Кампании "Пережить сепсис" | Surviving Sepsis Campaign guidelines (tahana) |
клиническое состояние | clinical characteristic (gaseda) |
клиническое состояние | physical condition (inspirado) |
клиническое состояние | clinical status (oVoD) |
клиническое состояние | clinical condition |
клиническое состояние | clinical state |
клиническое срастание | clinical union |
клиническое течение | clinical course (igisheva) |
клиническое течение | clinical progression (starius) |
клиническое ухудшение | clinical deterioration |
конечная точка клинического исследования | endpoint size (Andy) |
Координатор клинического исследования | Clinical Research Coordinator (Andy) |
краткий простой клинический совет, тонкость | clinical pearl (Underbara) |
Обязанности, связанные с клиническим испытанием | Responsibilities within clinical trials (Andy) |
окончательный клинический диагноз | final clinical diagnosis (WiseSnake) |
перейти в клиническую практику | advance to the clinic (MichaelBurov) |
Ресурсы клинического исследования | Study Facilities (В это понятие входит все имеющееся в исследовательском подразделении оборудование и помещения, которые задействованы либо предполагается задействовать в ходе клинического исследования. Наличие в исследовательском центре необходимых ресурсов должно быть проверено перед началом исследования и записано в отчёте о предварительной оценке исследовательского центра. Andy) |
решения, выносимые на клиническом уровне | clinical decisions (Acruxia) |
с клиническими проявлениями | symptomatic (ADol) |
с клиническими проявлениями | clinically significant (George1) |
с клиническими симптомами | symptomatic (amatsyuk) |
с клинической точки зрения | clinically (igisheva) |
система клинической информации | CIS (clinical information system Dmitry) |
система обеспечения стандартов клинической практики | clinical governance (в Национальной системе здравоохранения Великобритании Maria Klavdieva) |
система поддержки и принятия клинического решения | Clinical Decision Support System |
система управления качеством клинических исследований | CTMS (Clinical Trial Management System WiseSnake) |
системы управления клиническими иследованиями | Clinical Trials Management Systems (bigmaxus) |
системы управления клиническими испытаниями | Clinical Trials Management Systems (bigmaxus) |
хороший клинический ответ | major clinical response (в ревматологии Dimpassy) |