Russian | English |
вы, как я понимаю, готовы уплатить | you are, I apprehend, ready to pay |
и оставила меня в полной неясности насчёт того, как её понимать | leaving me in absolute ignorance of how to interpret her |
правда, как я её понимаю | the truth as I perceive it |
я не могу видеть, как берутся за дела либо халтурно, либо ничего в них не понимая | I cannot bear to see things botched or gone upon with ignorance |
я не понимаю, как Джим сможет достичь чего-либо значительного | I don't see how Jim can ever amount to much |
я понимаю, как трудно ответить на этот вопрос | I realize the difficulty of answering this question |
я совершенно не понимаю, как этому пьянице удаётся делать своё дело | it caps me how this drunkard gets his work done |