Subject | Russian | English |
Makarov. | бандит использовал заложников как живой щит | the gunman used the hostages as a human shield |
gen. | больной сегодня как будто немного живее | the patient seems rather more lively this morning |
gen. | живая рыбка или червяк как наживка | live-bait |
gen. | живая рыбка как наживка | live bait |
gen. | живая рыбка как наживка | live-bait |
inf. | живой как жизнь | big as you please (VLZ_58) |
gen. | как будто живой | lifelike |
gen. | как будто живой | animated portrait |
gen. | как будто живой | life-like (MichaelBurov) |
gen. | как живой | life-like (MichaelBurov) |
mining. | как живой | true to nature |
Makarov. | как живой | lifelike (напр., о портрете) |
Makarov. | как живой | lifelike (напр., о портрете) |
gen. | как живой | lifelike |
gen. | как живой | animated portrait |
gen. | как живой | breathing paint (о портрете) |
gen. | как живой | natural portrait |
gen. | как живой, как будто живой | life-like portrait |
gen. | краски как живые! | what lively colours! |
Makarov. | лунатики есть как среди живых людей, так и среди мертвецов | the quick have their sleep-walkers, so have the dead |
arts. | на картине, как живой | lifelike painting (known for his ability to create lifelike paintings ART Vancouver) |
gen. | он как живой | it's the living image of him (на портрете и т. п.) |
gen. | он на портрете как живой | his portrait is drawn to the life |
gen. | он на портрете как живой | the portrait speaks |
Makarov. | он рассматривает расу в её совокупности, как органическое целое, как некую единую массу живых существ | he regards the race in its totality, as an organic whole, as making one orb of being |
psychol. | она знает, как задеть его за живое | she knows how to push his buttons (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | перед глазами встаёт как живая эта сцена | that brings the scene back to me |
gen. | портрет как живой | the portrait speaks |
coll. | посаженные как живая изгородь | quickset |
gen. | рассматривающий живую природу как главную ценность | biocentric |
gen. | учение о космосе как живом существе | cosmozoism |
gen. | я его вижу перед собой, как живого | I can see him in front of me as if he were alive |