Russian | English |
беден как церковная крыса | as poor as a church mouse |
беречь как зеницу ока | guard something with one's life (svetlaya55) |
блудлив, что кот, а труслив, как заяц | a bully is always a coward (MichaelBurov) |
бояться, как черт ладана | avoid something as the devil avoids holy water (Anglophile) |
бояться, как черт ладана | fear as the devil fears the holy water (AmaliaRoot) |
бояться, как черт ладана | avoid somebody like the devil avoids holy water (Anglophile) |
брешет как Троцкий | lies like Trotsky (занимается разглагольствованием, демагогией Alex_Odeychuk) |
бросить поводья, так как победа обеспечена | win hands down (о жокее Alex Lilo) |
быть в долгах как в шелках | be in debt to the armpit (Alex_Odeychuk) |
быть в долгах как в шелках | be over head and ears in debt (Alex_Odeychuk) |
быть в долгах как в шелках | be in debt up to the armpits (Alex_Odeychuk) |
быть в долгу как в шёлку | be in debt up to the armpits (Alex_Odeychuk) |
быть в долгу как в шёлку | be over head and ears in debt (Alex_Odeychuk) |
быть в долгу как в шёлку | be in debt to the armpit (Alex_Odeychuk) |
всегда поступай так, как тебе советуют, и все будет хорошо, но не у тебя | always follow the advice given to you, and everything will turn out well, just not for you (Alex_Odeychuk) |
всегда поступай так, как тебе советуют, и все будет хорошо, но не у тебя | always do as you're told, and everything will be fine, just not for you (Why build your life the way others want or expect you to? You have to find what makes you happy. — Зачем строить жизнь так, как хотят или ждут от тебя другие? Надо найти то, что осчастливит именно тебя. Alex_Odeychuk) |
ешь, пей и веселись, так как завтра умрёшь | eat, drink and be merry, for tomorrow you die (Пить будем, гулять будем, а смерть придёт – помирать будем) |
жить как кошка с собакой | lead a cat and a dog life |
заживает, как на собаке | heal like a dog (Val_Ships; This isn't actually a phrase in English. Lifestruck) |
знать как свои пять пальцев | like the back of one's hand (Баян) |
как аукнется, так и откликнется | what goes around, comes around (timbecks777) |
как аукнется, так и откликнется | you reap what you sow (Tanya Gesse) |
как аукнется, так и откликнется | karma is a bitch (SirReal) |
как встретишь новый год, так его и проведешь | the way you leave one year will determine the way you enter the next (Ivan Pisarev) |
как встретишь новый год, так его и проведешь | how you meet New Year, is how you will live it (Ivan Pisarev) |
как встретишь новый год, так его и проведешь | just as you welcome in the New Year so you will spend it (Ivan Pisarev) |
как встретишь новый год, так его и проведешь | as you meet the New Year, so will you spend it (Ivan Pisarev) |
как встретишь новый год, так его и проведешь | the way you begin a New Year determines the way you're going to pass it (Ivan Pisarev) |
как встретишь новый год, так его и проведешь | you will live through the new year the same way you see it in (Ivan Pisarev) |
как вы лодку назовёте, так она и поплывёт | our name shapes your destiny (george serebryakov) |
как вы лодку назовёте, так она и поплывёт | as you call a boat, so it will float (george serebryakov) |
как день и ночь | chalk and cheese (igisheva) |
как Мамай прошёл | as if an army has marched through the place (Anglophile) |
как ни кинь, всё клин | every avenue comes up a dead end (Anglophile) |
как новенький | like a new man (BlackCat2990) |
как новый год встретишь, так его и проведешь | as you meet the New Year, so will you spend it (Ivan Pisarev) |
как новый год встретишь, так его и проведешь | the way you begin a New Year determines the way you're going to pass it (Ivan Pisarev) |
как новый год встретишь, так его и проведешь | the way you leave one year will determine the way you enter the next (Ivan Pisarev) |
как новый год встретишь, так его и проведешь | how you meet New Year, is how you will live it (Ivan Pisarev) |
как новый год встретишь, так его и проведешь | just as you welcome in the New Year so you will spend it (Ivan Pisarev) |
как новый год встретишь, так его и проведешь | you will live through the new year the same way you see it in (Ivan Pisarev) |
как об стенку горохом | as well talk to the wind (MichaelBurov) |
как об стенку горохом | like talking to a brick wall (MichaelBurov) |
как об стенку горохом | you might as well talk to a brick wall (MichaelBurov) |
как потопаешь, так и полопаешь | you reap what you sow (Maggie) |
как пришло, так и ушло | easy come, easy go (a relationship or possession acquired without effort may be abandoned or lost without regret: His attitude toward money has always been 'easy come, easy go'. Баян) |
знать как свои пять пальцев | like the back of one's hand (Баян) |
как с цепи сорвался | like a bear with a sore head (triumfov) |
как чёрт вкалывай, на всю катушку отдыхай | Work hard play hard (но меру не забывай, иначе urbandictionary.com VLZ_58) |
клевета как уголь: не обожжёт, так замарает | fling dirt enough and some will stick |
лить как из ведра | it's raining cats and dogs (Taras) |
не так страшен чёрт, как его малюют | the devil is not so terrible as he is painted (Anglophile) |
не так страшен чёрт, как его малюют | he is not so black as he's painted |
не так страшен чёрт, как его малюют | devil is not so black as he is painted (В.И.Макаров) |
не так страшен чёрт, как его малюют | his bark is worse than his bite (В.И.Макаров) |
не так страшен чёрт, как его малюют | the devil is not so bad as he is painted (В.И.Макаров) |
не так страшен чёрт, как его малюют | the lion is not so fierce as he is painted |
не так страшен чёрт, как его малюют | paint the devil blacker than he is (вариант требует замены конструкции valtih1978) |
не так страшен чёрт, как его малюют | devil is not as black as he is painted |
не так страшен чёрт, как его малюют | the devil is not as black as he is painted |
не так страшен чёрт, как его малюют | the devil is not so black as he is painted (В.И.Макаров) |
нужен, как в бане лыжи | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как в бане лыжи | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как в бане лыжи | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как в бане лыжи | as much use as someone's ass (igisheva) |
нужен, как в бане лыжи | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как в бане лыжи | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как в бане лыжи | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как в бане пассатижи | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как в бане пассатижи | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как в бане пассатижи | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как в бане пассатижи | as much use as someone's ass (igisheva) |
нужен, как в бане пассатижи | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как в бане пассатижи | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как в бане пассатижи | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как в петровки варежки | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как в петровки варежки | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как в петровки варежки | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как в петровки варежки | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как в петровки варежки | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как в петровки варежки | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как в русской бане лыжи | as much use as someone's ass (igisheva) |
нужен, как в русской бане лыжи | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как в русской бане лыжи | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как в русской бане лыжи | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как в русской бане лыжи | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как в русской бане лыжи | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как в русской бане лыжи | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как горчица после ужина | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как горчица после ужина | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как горчица после ужина | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как горчица после ужина | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как горчица после ужина | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как горчица после ужина | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как зайцу барабан | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как зайцу барабан | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как зайцу барабан | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как зайцу барабан | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как зайцу барабан | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как зайцу барабан | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как зайцу ласты | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как зайцу ласты | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как зайцу ласты | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как зайцу ласты | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как зайцу ласты | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как зайцу ласты | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как зайцу стоп-сигнал | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как зайцу стоп-сигнал | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как зайцу стоп-сигнал | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как зайцу стоп-сигнал | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как зайцу стоп-сигнал | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как зайцу стоп-сигнал | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как зубы в носу | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как зубы в носу | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как зубы в носу | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как зубы в носу | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как зубы в носу | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как зубы в носу | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как кенгуру авоська | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как кенгуру авоська | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как кенгуру авоська | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как кенгуру авоська | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как кенгуру авоська | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как кенгуру авоська | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как козе баян | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как козе баян | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как козе баян | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как козе баян | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как козе баян | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как козе баян | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как козе гармонь | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как козе гармонь | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как козе гармонь | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как козе гармонь | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как козе гармонь | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как козе гармонь | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как корове седло | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как корове седло | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как корове седло | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как корове седло | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как корове седло | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как корове седло | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как коту пижама | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как коту пижама | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как коту пижама | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как коту пижама | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как коту пижама | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как коту пижама | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как летошний снег | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как летошний снег | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как летошний снег | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как летошний снег | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как летошний снег | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как летошний снег | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как мёртвому припарки | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как мёртвому припарки | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как мёртвому припарки | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как мёртвому припарки | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как мёртвому припарки | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как мёртвому припарки | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как обезьяне партия | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как обезьяне партия | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как обезьяне партия | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как обезьяне партия | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как обезьяне партия | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как обезьяне партия | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как папе римскому значок ГТО | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как папе римскому значок ГТО | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как папе римскому значок ГТО | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как папе римскому значок ГТО | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как папе римскому значок ГТО | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как папе римскому значок ГТО | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как петуху тросточка | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как петуху тросточка | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как петуху тросточка | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как петуху тросточка | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как петуху тросточка | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как петуху тросточка | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как петуху трость | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как петуху трость | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как петуху трость | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как петуху трость | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как петуху трость | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как петуху трость | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как плешивому гребень | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как плешивому гребень | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как плешивому гребень | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как плешивому гребень | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как плешивому гребень | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как плешивому гребень | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как покойнику галоши | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как покойнику галоши | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как покойнику галоши | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как покойнику галоши | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как покойнику галоши | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как покойнику галоши | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как попу гармонь | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как попу гармонь | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как попу гармонь | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как попу гармонь | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как попу гармонь | as much use as someone's ass (igisheva) |
нужен, как попу гармонь | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как попу гармонь | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как прошлогодний снег | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как прошлогодний снег | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как прошлогодний снег | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как прошлогодний снег | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как прошлогодний снег | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как прошлогодний снег | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как рыбе зонтик | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен как рыбе зонтик | need something like a hole in the head (VLZ_58) |
нужен как рыбе зонтик | need something like a duck needs un umbrella (VLZ_58) |
нужен, как рыбе зонтик | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как рыбе зонтик | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как рыбе зонтик | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как рыбе зонтик | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как рыбе зонтик | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как рыбке зонтик | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как рыбке зонтик | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как рыбке зонтик | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как рыбке зонтик | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как рыбке зонтик | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как рыбке зонтик | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье апельсин | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье апельсин | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье апельсин | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье апельсин | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье апельсин | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье апельсин | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье балалайка | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье балалайка | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье балалайка | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье балалайка | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье балалайка | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье балалайка | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье балет | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье балет | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье балет | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье балет | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье балет | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье балет | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье балетные тапочки | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье балетные тапочки | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье балетные тапочки | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье балетные тапочки | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье балетные тапочки | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье балетные тапочки | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье бахилы | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье бахилы | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье бахилы | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье бахилы | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье бахилы | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье бахилы | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье бескозырка | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье бескозырка | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье бескозырка | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье бескозырка | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье бескозырка | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье бескозырка | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье бигуди | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье бигуди | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье бигуди | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье бигуди | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье бигуди | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье бигуди | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье бинокль | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье бинокль | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье бинокль | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье бинокль | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье бинокль | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье бинокль | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье вечернее платье | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье вечернее платье | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье вечернее платье | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье вечернее платье | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье вечернее платье | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье вечернее платье | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье волынка | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье волынка | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье волынка | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье волынка | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье волынка | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье волынка | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье второе рыло | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье второе рыло | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье второе рыло | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье второе рыло | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье второе рыло | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье второе рыло | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье второй пятак | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье второй пятак | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье второй пятак | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье второй пятак | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье второй пятак | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье второй пятак | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье второй хвост | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье второй хвост | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье второй хвост | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье второй хвост | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье второй хвост | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье второй хвост | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье гальванометр | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье гальванометр | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье гальванометр | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье гальванометр | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье гальванометр | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье гальванометр | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье гвоздики | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье гвоздики | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье гвоздики | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье гвоздики | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье гвоздики | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье гвоздики | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье грипп | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье грипп | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье грипп | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье грипп | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье грипп | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье грипп | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье духи | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье духи | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье духи | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье духи | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье духи | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье духи | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье жемчуга | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье жемчуга | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье жемчуга | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье жемчуга | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье жемчуга | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье жемчуга | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье запасной хвост | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье запасной хвост | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье запасной хвост | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье запасной хвост | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье запасной хвост | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье запасной хвост | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье колодка | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье колодка | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье колодка | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье колодка | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье колодка | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье колодка | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье колокольчик | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье колокольчик | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье колокольчик | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье колокольчик | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье колокольчик | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье колокольчик | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье крылья | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье крылья | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье крылья | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье крылья | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье крылья | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье крылья | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье кусок мыла | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье кусок мыла | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье кусок мыла | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье кусок мыла | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье кусок мыла | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье кусок мыла | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье ласты | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье ласты | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье ласты | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье ласты | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье ласты | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье ласты | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье пассатижи | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье пассатижи | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье пассатижи | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье пассатижи | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье пассатижи | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье пассатижи | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье паяльник | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье паяльник | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье паяльник | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье паяльник | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье паяльник | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье паяльник | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье подштанники | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье подштанники | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье подштанники | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье подштанники | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье подштанники | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье подштанники | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье пропеллер | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье пропеллер | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье пропеллер | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье пропеллер | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье пропеллер | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье пропеллер | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье пятая нога | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье пятая нога | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье пятая нога | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье пятая нога | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье пятая нога | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье пятая нога | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье рога | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье рога | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье рога | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье рога | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье рога | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье рога | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье салфетка | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье салфетка | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье салфетка | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье салфетка | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье салфетка | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье салфетка | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье сарафан | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье сарафан | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье сарафан | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье сарафан | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье сарафан | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье сарафан | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье седло | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье седло | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье седло | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье седло | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье седло | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье седло | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье таратайка | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье таратайка | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье таратайка | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье таратайка | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье таратайка | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье таратайка | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье телевизор | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье телевизор | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье телевизор | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье телевизор | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье телевизор | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье телевизор | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как свинье швайка | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как свинье швайка | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как свинье швайка | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как свинье швайка | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье швайка | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как свинье швайка | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как собаке боковой карман | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как собаке боковой карман | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как собаке боковой карман | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как собаке боковой карман | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как собаке боковой карман | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как собаке боковой карман | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как собаке "здрасьте" | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как собаке "здрасьте" | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как собаке "здрасьте" | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как собаке "здрасьте" | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как собаке "здрасьте" | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как собаке "здрасьте" | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как собаке палка | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как собаке палка | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как собаке палка | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как собаке палка | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как собаке палка | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как собаке палка | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как собаке пятая нога | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как собаке пятая нога | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как собаке пятая нога | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как собаке пятая нога | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как собаке пятая нога | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как собаке пятая нога | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как телеге пятое колесо | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как телеге пятое колесо | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как телеге пятое колесо | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как телеге пятое колесо | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как телеге пятое колесо | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как телеге пятое колесо | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как тигру хомут | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как тигру хомут | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как тигру хомут | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как тигру хомут | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как тигру хомут | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как тигру хомут | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как щуке зонтик | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как щуке зонтик | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как щуке зонтик | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как щуке зонтик | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как щуке зонтик | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как щуке зонтик | as good as a headache (igisheva) |
нужен, как щучке зонтик | no more use than a sick headache (igisheva) |
нужен, как щучке зонтик | as welcome as snow in harvest (igisheva) |
нужен, как щучке зонтик | as welcome as water in one's shoes (igisheva) |
нужен, как щучке зонтик | as good as a sick headache (igisheva) |
нужен, как щучке зонтик | no more use than a headache (igisheva) |
нужен, как щучке зонтик | as good as a headache (igisheva) |
Поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой | do unto others as you would have them do unto you (Andrey Truhachev) |
поступай так, как считаешь нужным | unto thine own self be true (unto thine = to your Serginho84) |
похоже, как свинья на коня | as like as an apple to an oyster (Enrica) |
тебе как мёд, так и ложка | want bread buttered on both sides (Iryna_mudra) |
то, что быстренько поднял, то как будто не ронял | five-second rule (Himera) |
тупой, как сибирский валенок | as thick as a plank (тж. (as) thick as two (short) planks Баян) |
хотели как лучше, а получилось как всегда | we wanted all the better but ended up as always (ixtra) |
это ясно как божий день | it's plain as a bumble-bee on a fried egg (Anglophile) |
это ясно как день | it's plain as a bumble-bee on a fried egg |