Russian | English |
автор обнаруживает похвальное стремление использовать новейшую научную литературу | the latest research literature |
активно использовать | make active use of (princess Tatiana) |
активно использоваться | be in active use (the method outlined here is in active use in several field work projects Maria Klavdieva) |
активные действия в целях привлечь / переманить / перетащить на свою сторону кого-либо, используя для этого весь арсенал своего обаяния | charm offensive (= an enthusiastic approach by a politician, a company to win over supporters, who were previously not in "love" with them. :|| ПРИМЕР: Microsoft went on a charm offensive to win over open source programmers.) |
американский сленг: используется для обозначения вида товара, которого больше не имеется в наличии, обычно в учреждениях питания или питейных заведениях. Также относится к отдельному лицу или людям, присутствие которых в каком-то помещении нежелательно. | an "86 list" (an "86 list" = Eighty-six or 86 is American English slang used to indicate that an item is no longer available, traditionally from a food or drinks establishment. Also referring to a person or people who are not welcome in the premises: At my restaurant, for example, we keep what we call an ’86 list’ where we reference any wines that are now no longer available – it’s essential to make yourself aware so you can remove them from the wine list in advance of service. wsetglobal.com betelgeuese) |
амортизационные и другие расходы, не требующие денежных выплат, – используются при расчёте движения денежных средств | depreciation and other non-cash expenses (cash flow) |
более эффективно использовать | make better use (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
бороться с пламенем, используя всё, что под руку попадётся | battle flames with anything to hand (denghu) |
в его самом новаторском произведении используются приёмы монтажа и коллажа, позаимствованные из живописи кубистов | his most experimental work uses montage and collage methods derived from Cubist painting |
в качестве используется | ... used is (The sensor used is a Phidget 1056. I. Havkin) |
в качестве которого используется | namely a (the agrabo) |
в качестве которого используется | ... is suitable for use (agrabo) |
в качестве которого используется | for which a the... is used (agrabo) |
в качестве которого используется | here a (the agrabo) |
в котором используется | involving (См. пример в статье "использующий". I. Havkin) |
в настоящее время словосочетание используется в названиях разного рода массажеров | magic fingers (Litvishko) |
в наши дни для исполнений этого произведения 17 в. используют транскрипцию партитуры для современных инструментов | modern performances of the work transcribe the score for modern instruments |
в своей палитре он использовал ограниченное количество тонов | he limited his palettes to a few hues |
в своих произведениях, как на светские, так и на религиозные темы, он использовал сложную, своеобразную символику | he employed an intricate and idiosyncratic symbolism in his paintings of both secular and sacred subjects (о Босхе) |
в своих произведениях он использовал испанские образцы | his work is modelled on upon, after the Spanish |
в телефильмах часто используются избитые темы | the plots of television movies are often commonplace |
верхние тефлоновые подвижные пластины можно использовать также для более длинных скользящих опор | above teflon slide plates can be used for longer shoe lengths also (eternalduck) |
вещь, которую можно использовать в неожиданных целях | thing that can be turned to unanticipated uses (Alex_Odeychuk) |
вид спорта, в котором используются весовые категории | weight-class sport (МДА) |
вновь использовать | dust down (Usmanova) |
возместить, используя | compensate for ... with ... |
вооружённое ограбление в котором оружие используется, чтобы запугать людей | stick up (Michael D) |
вооружённый преступник использовал заложников в качестве живого щита | gunman used the hostages as a human shield (Olga Okuneva) |
грамотно использовать | put to good use (triumfov) |
Данное правило используется для | this principle is used for (Soulbringer) |
делать или использовать перекрёстные ссылки | cross-reference |
демагоги используют людские чаяния | demagogues exploit public's longings (raf) |
до конца использовать | cash (что-либо) |
до конца использовать | use up (sb., sth., кого-л., что-л.) |
до конца использовать свои возможности | make the most of resources |
доводить или использовать до конца | finish |
договорённость между автовладельцами друзьями или соседями о том, чтобы по очерёди использовать свои автомобили для общих нужд | carpool (car pool; развозить всех на работу, детей в школу) |
должно быть, вам не хватает свежих идей, если вы используете в программе такие старые шутки | you must be hard up for ideas if you're using that old joke in the show! |
е-2260 будет использоваться в зимний период | e-2260 will be utilized during winter season (eternalduck) |
его используют на разной работе | he is put to every kind of work |
еда, в которой не используется жир | fat-free food (I'm so accustomed to fat-free food that when my wife put some butter in the cutlets she made without saying anything to me, I immediately spotted it and repremanded her for that. APN) |
если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь | if you cannot have the best, make the best of what you have |
если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь | if you can't have the best, make the best of what you have |
если не используются | unless used (Yuriy83) |
ещё можно использовать | can still be used (Olessya.85) |
женский пол используется без артикля | woman |
здание, которое используется для различных целей | a building that plays many parts |
интенсивно использоваться | be heavily used (Alex_Odeychuk) |
использовав для этого | by means of (During the early hours of December 6, 1990, the deceased hung himself in his cell by means of a shoelace attached to a screw inserted into the cell wall.) |
использовать азбуку Морзе | use the Morse code |
использовать аллитерацию | alliterate (в художественных произведениях) |
использовать английский в качестве официального языка | employ English as an official language (the crate as a table, him as an interpreter, etc., и т.д.) |
использовать антропологические знания в практических целях | turn anthropological knowledge to practical uses |
использовать благоприятные обстоятельства | get the breaks |
использовать богатую палитру | use a wide pallet |
использовать богатую палитру | use a wide palette |
использовать в военных целях | weaponized |
использовать в качестве базы для | use as a springboard |
использовать в качестве выгона | depasture |
использовать в качестве литературного подёнщика | hack |
использовать в качестве основы | build on (We will continue to build on our previous successful campaign. – Мы продолжим использовать в качестве основы нашу предыдущую успешную кампанию. TarasZ) |
использовать в качестве отговорки | pretend |
использовать в качестве отправного момента | use as a springboard |
использовать в качестве пастбища | depasture |
использовать в качестве пешек | play (кого-либо) |
использовать что-либо в качестве повода | take the occasion (к чему-либо) |
использовать что-либо в качестве повода | improve the occasion (к чему-либо) |
использовать в качестве предлога | pretend |
использовать в качестве преселектора | preselect |
использовать в качестве примера | take |
использовать в качестве стартовой площадки | use as a springboard |
использовать в качестве сюжета для литературного произведения | fictionalize |
использовать в качестве сюжета для литературного произведения | fictionalise (Anglophile) |
использовать в качестве топлива | burn |
использовать в коммерческих целях | commercially exploit (Anglophile) |
использовать в корыстных целях | use for your own ends (Anglophile) |
использовать в личных целях | trade on |
использовать что-либо в личных целях | use something to conduct personal business (англ. цитата заимствована из статьи в PC World; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
использовать в личных целях | trade |
использовать в максимальной степени | make the most use of (Stas-Soleil) |
использовать в максимальной степени | make the most out of (Stas-Soleil) |
использовать в максимальной степени | make the most of (Stas-Soleil) |
использовать в практических целях | use for practical purposes (Alex_Odeychuk) |
использовать фунгицид в рекомендуемых дозировках | use at recommended rates (typist) |
использовать в речи гебраизмы | Hebraize |
использовать в своих интересах | play the card (имеющиеся противоречия, ситуацию и проч.) |
использовать в своих интересах | turn to advantage |
использовать в своих интересах | take advantage of |
использовать в своих интересах | cash in on (Anglophile) |
использовать в своих интересах | put to good account (Anglophile) |
использовать что-либо в своих личных интересах | find one's account in something |
использовать в своих интересах | trade (on, upon) |
использовать в своих интересах | take advantage (vlad-and-slav) |
использовать в своих интересах | turn to good account (Anglophile) |
использовать что-либо в своих интересах | turn to account |
использовать в своих целях | instrumentalize |
использовать в своих корыстных целях | feed off (Julia Zemly) |
использовать в своих целях | work |
использовать в собственных целях | manipulate (Georgy Moiseenko) |
использовать в ущерб | work to the detriment (Alexander Matytsin) |
использовать в языке шотландские слова и выражения | Scotticize |
использовать что-либо вместо | substitute (чего-либо) |
использовать вместо | substitute |
использовать водопад как источник электроэнергии | harness a waterfall |
использовать возможности | capture opportunities (reverso.net Aslandado) |
использовать возможности | plug into (Дмитрий_Р) |
использовать возможности | play cards well |
использовать возможность | grab an opportunity |
использовать возможность | seize an opportunity |
использовать возможность | use the opportunity (e.g.: use the opportunity to become a leader forbes.com Denis Lebedev) |
использовать возможность | take an opportunity |
использовать возможность | avail of the opportunity (of/for Alex Lilo) |
использовать все имеющиеся ресурсы | pull out all the stops (The organizers pulled out all the stops for the centennial meeting. VLZ_58) |
использовать выгоды | come under the benefit of (чего-либо A.Rezvov) |
использовать гебраизмы | Hebraize (в речи) |
использовать гипноз | practise hypnotism |
использовать дипломатические рычаги | exercise diplomatic leverage (Anglophile) |
использовать дисциплину и т.д. в качестве меры воспитания | form smb. by discipline (by care, by severity, by attention, by tenderness, etc., кого́-л.) |
использовать для | put to the purpose to (Irina Sorochinskaya) |
использовать для др. цели | recycle |
использовать для починки | patch |
использовать для своей выгоды | capitalize (что-либо) |
использовать кого-либо для своих целей | play |
использовать что-л. для собственной выгоды | turn sth. to good account |
использовать что-л. для собственной выгоды | turn sth. to account |
использовать для собственной выгоды | capitalize |
Использовать до | OUS (маркировка на упаковке Olessya.85) |
использовать до | Best used before the end of (bigmaxus) |
использовать до
| use by
(MichaelBurov) |
использовать до | best before end (Leonid Dzhepko) |
использовать до конца | be worked to the limit |
использовать до конца | finish |
использовать доверчивость покупателя | trade on the credulity of a client |
использовать государственную должность в целях личной наживы | use office to accumulate wealth and power (Taras) |
использовать чей-л. дом в качестве штаба | use smb.'s home as headquarters (a newspaper as a table-cloth, a stone as a hammer, a root as food, etc., и т.д.) |
использовать древесину после сушки | use timber after pining |
использовать чьи-л. знания | call on smb.'s knowledge (on smb.'s skill, etc., и т.д.) |
использовать знания | harness skills (Taras) |
использовать знания для своей личной выгоды | capitalize one's knowledge (anyname1) |
использовать знания и способности | harness skills (Taras) |
использовать избирательный подход | cherry-pick (Ladyjay) |
использовать имеющиеся навыки и опыт | harness skills (Taras) |
использовать инструменты | use tools (all kinds of instruments, a plow, weapons, a pen, a chair, dictionaries, etc., и т.д.) |
использовать к собственной выгоде | make capital of (sth.) |
использовать кого-л., что-л. как крайнее средство | fall back on (sb., sth.) |
использовать компьютер на работе в своих личных целях | cyberslack (acebuddy) |
использовать краудсорсинг | crowdsource (для выполнения задачи) Crowdsourcing is a sourcing model in which individuals or organizations obtain goods and services, including ideas, voting, micro-tasks and finances, from a large, relatively open and often rapidly evolving group of participants. Currently, crowdsourcing typically involves using the internet to attract and divide work between participants to achieve a cumulative result. The word crowdsourcing itself is a portmanteau of crowd and outsourcing, and was coined in 2006. Crowdsourcing is not necessarily an "online" activity and existed before Internet access became a household commodity. wikipedia.org 'More) |
использовать кредит для совершения финансовых сделок | leverage |
использовать кредиты | use credits |
использовать кризис в своих собственных интересах | exploit the crisis (Malina18) |
использовать лазейку в законе | exploit a legal loophole |
использовать линзу для изменения размеров визуального объекта | zoom |
использовать личные средства | fall back on one's private means (on old methods, upon the other alternative, etc., и т.д.) |
использовать любую возможность | draw water to mill |
использовать любые средства для достижения цели | pull out all the stops (jouris-t) |
использовать любые средства, чтобы сделать | take any means to do (что-либо) |
использовать что-либо максимально | make maximal use of |
использовать что-либо максимально | make maximal use of (полностью) |
использовать что-л. максимально | make the most of... |
использовать марионетку в своих целях | manipulate a puppet |
использовать мех морского котика для шапок | use the seal's fur for hats |
использовать мех морского котика на шапки | use the seal's fur for hats |
использовать мотивацию | use the motivation for (для каких-либо целей) |
использовать мультикультиватор | rototill (george serebryakov) |
использовать на благо | work to the benefit (Alexander Matytsin) |
использовать на нудной работе | hack |
использовать на нудной работе | hackney |
использовать на нудной, тяжёлой работе | hack |
использовать на педалях обе ноги | ride the brakes (Natttaha) |
использовать на практике | be using in a real-case scenario (Alex_Odeychuk) |
использовать на тяжёлой работе | hack |
использовать навыки | harness skills (Taras) |
использовать наиболее рациональный метод | take a short cut |
использовать наиболее рациональный метод | make a short cut |
использовать что-л. наилучшим образом | make the best of... |
использовать что-л. наилучшим образом | make the most of... |
использовать что-л. наилучшим образом | use smth. to the best advantage |
использовать не по назначению | use for a purpose other than its intended use (Morning93) |
использовать не по назначению | use other than as intended (Alexander Demidov) |
использовать не по назначению | abuse (Tanya Gesse) |
использовать не по назначению | misuse (tavost) |
использовать недоброкачественный материал для работы | scamp |
использовать новые источники информации | tap new source of information |
использовать новые источники информации | tap new sources of information |
использовать нож для того, чтобы разрезать мясо | use a knife to cut the meat (peanut butter to make sandwiches, money to rebuild one's house, etc., и т.д.) |
использовать носителя языка | do the native thing (ru-en-ru.com ru-en-ru.com) |
использовать обаяние | turn on the charm (Колоссальный опыт помог ему обобщить свои знания о том, как использовать обаяние и завоевывать друзей.) |
использовать обмануть покупателя | trade on the credulity of a client |
использовать обрезки | use up the scraps (all the material, a whole roll of film, all my money, etc., и т.д.) |
использовать обстоятельства | play cards well |
использовать обширные возможности | harness (напр., продукта, соцсетей vlad-and-slav) |
использовать что-либо оптимальным образом | make the most of something |
использовать отбросы производства | salve |
использовать отходы для производства | use waste products in manufacture |
использовать пар в мореплавании | apply steam to navigation |
использовать по максимуму | make maximum use (Anglophile) |
использовать по максимуму | give full play to |
использовать по максимуму | embrace |
использовать по назначению | use as intended (use the system as intended. Климзо Alexander Demidov) |
использовать по назначению | not to be used for unintended purposes (Morning93) |
использовать по назначению | use appropriately (в нек-рых контекстах Samura88) |
использовать по назначению | put to good use (whitehall) |
использовать по назначению | use according to its intended purpose (tavost) |
использовать подручный материал | use anything at hand (все, что под руку попадется denghu) |
использовать подход | utilize an approach (Ремедиос_П) |
использовать подход | use an approach (Ремедиос_П) |
использовать подход | take an approach (Не рекомендую "принять подход". По моему мнению, "принять подход" в русскоязычных текстах 20-го в. использовалось прежде всего в значении "согласиться с каким-либо подходом", либо "применить, согласившись", а не использовать/применить его по собственному почину Евгений Тамарченко) |
использовать после истечения срока годности | exceed the expiry date (VLZ_58) |
использовать последний шанс | play one's last card |
использовать право вето | exercise a veto |
использовать право удержания в отношении | attach (A Creditor where he has a debt constituted by a sentence of the Court, can attach the property of his Debtor, whether it is heritable or moveable, by certain forms ... Alexander Demidov) |
использовать правовые полномочия | make use of the legal authority |
on использовать преимущества | piggyback (Баян) |
использовать преимущества, которые несёт | build on the strengths (triumfov) |
использовать преимущества своего звания | pull rank |
использовать преимущество | follow up an advantage (a victory, побе́ду) |
использовать преимущество обладания опытом | have the advantage of experience |
использовать что-либо против | bring up (кого-либо) |
использовать против | turn against (кого-либо) |
использовать реальные события в качестве сюжетной основы для литературного произведения | fictionalize |
использовать реальные события в качестве сюжетной основы для литературного произведения | fictionalise |
использовать резервы | fall back on (сбережения to begin to use someone or something held in reserve We fell back on our savings to get us through the hard times. george serebryakov) |
использовать резервы | tap reserves (bigmaxus) |
использовать ресурсы | deploy resources |
использовать ресурсы | tap resources |
использовать ресурсы своей памяти | feed on the fat of one's memory |
использовать риторические фигуры | figure |
использовать что-либо с выгодой | turn to advantage |
использовать с выгодой | milk (VLZ_58) |
использовать с выгодой | use to advantage |
использовать с выгодой для себя | leverage |
использовать с выгодой для себя | create opportunities for (the value of a currency can rise or fall ... creating significant opportunities for traders sankozh) |
использовать с выгодой для себя | take advantage of (Stas-Soleil) |
использовать с выгодой для себя | capitalize on (Stas-Soleil) |
использовать с максимальной отдачей | make the most out of (Stas-Soleil) |
использовать с максимальной отдачей | make the most of (Stas-Soleil) |
использовать что-л. с максимальной эффективностью | make the best of... |
использовать с максимальным результатом | make the most out of (Stas-Soleil) |
использовать с максимальным результатом | make the most of (Stas-Soleil) |
использовать с максимальным эффектом | make the most out of (Stas-Soleil) |
использовать с максимальным эффектом | make the most of (Stas-Soleil) |
использовать с наибольшей отдачей | make the most out of (Stas-Soleil) |
использовать с наибольшей отдачей | make the most of (Stas-Soleil) |
использовать с наибольшим результатом | make the most out of (Stas-Soleil) |
использовать с наибольшим эффектом | make the most out of (Stas-Soleil) |
использовать с наибольшим эффектом | make the most of (Stas-Soleil) |
использовать с новой силой | use on a new scale (англ. цитата приводится из статьи в газете Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
использовать с оглядкой на | use with the awareness of (sixthson) |
использовать с пониманием последствий | use with an understanding of the implications (Alex_Odeychuk) |
использовать с толком | put to good use (HQ) |
использовать с умом | make good use (Sergei Aprelikov) |
использовать с умом | make smart use of (что-либо maystay) |
использовать с целью | put to the purpose to (Audiotapes are put to the purpose to help identify culprit. Irina Sorochinskaya) |
использовать с целью, использовать для | put to the purpose to (Irina Sorochinskaya) |
использовать свои преимущества | press one's advantage |
использовать свой авторитет для поддержки | throw one's weight behind |
использовать свой самый сильный козырь | play one's best card |
использовать свой самый сильный козырь | play one's highest card |
использовать свою чарующую силу | turn on the charm |
использовать своё влияние | use one's influence (one's authority, one's experience, etc., и т.д.) |
использовать своё преимущество | push one's advantage |
использовать своё связи | pull strings |
использовать связи | profit off of nepotism (Taras) |
использовать связи | work the oracle |
использовать силлогизмы в рассуждениях | ratiocinate |
использовать силу оружия в качестве решающего аргумента | throw the sword into the scale |
использовать силу оружия в качестве решающего аргумента | throw sword into the scale |
использовать систему | apply a system (a rule, the law, force, etc., и т.д.) |
использовать слабые стороны | exploit vulnerability (GothamQueen) |
использовать слово выражение в переносном смысле | use a word an expression in the figurative sense |
использовать служебное положение | use one's official position (VictorMashkovtsev) |
использовать случай | take one's chance (an opportunity, advantage, a mean advantage, etc., и т.д.) |
использовать сокращения при письме | abbreviate |
использовать солнцезащитное средство | wear sunscreen (bigmaxus) |
использовать сравнения | similize (в качестве стилистического приёма) |
использовать старые средства | fall back on old cures (mascot) |
использовать стол переговоров для решения проблемы | use the conference table to resolve the problem |
использовать так много топлива неэкономно | it is wasteful to use so much fuel |
использовать территорию парка для других целей | dispark |
использовать кого-либо только как средство достижения собственных целей | use someone solely as a tool in pursuit of one's own ends (bigmaxus) |
использовать только по назначению | not to be used for unintended purposes (Morning93) |
Использовать только по назначению | do not use for any other purpose than the indicated use. (bigmaxus) |
использовать уголь | use coal (a great deal of butter, most of the money, etc., и т.д.) |
использовать угрозы, чтобы заставить | hold a gun to someone's head (кого-либо) делать (что-либо; idioms.thefreedictionary.com acebuddy) |
использовать удобный момент | make hay |
использовать услуги | use (кого-либо sankozh) |
использовать услуги лица, получившего доверенность в ведении бизнеса | employ the services of a power of attorney to conduct this business |
использовать финансовые средства | tap funds |
использовать формулировки | say (в судебном акте не должны использоваться формулировки, из содержания которых следовало бы, что = court ruling must say nothing to suggest that) |
использовать цитату | introduce a quotation (figures, facts, etc., и т.д.) |
использовать цитаты | bring in quotations |
использовать чужие мысли | pick smb.'s brain |
использовать чужие мысли | suck brains |
использовать ящик вместо стула | use a box as a seat |
использоваться в | find one's way into (colourful shells which often find their way into local handicrafts sankozh) |
использоваться в значении | be used to mean (пример – Fall is used to mean "become" in fall ill, fall asleep and fall in love. dimock) |
использоваться в качестве | function as (lexicographer) |
использоваться в качестве альтернативы | be being used as an alternative to (чему-либо Alex_Odeychuk) |
использоваться в промышленности | be employed in industry (in agriculture, in trade, etc., и т.д.) |
использоваться вместо | be being used as an alternative to (чего-либо Alex_Odeychuk) |
использоваться вместо | do duty for (чего-либо) |
использоваться во вред | be used in harmful ways (Alex_Odeychuk) |
использоваться для | be applicable for (Gri85) |
использоваться для набивки | stuff |
использоваться для прикрытия | be a cover up for |
использоваться для специальных целей | play a niche role |
использоваться как альтернатива | be being used as an alternative to (чему-либо Alex_Odeychuk) |
использоваться, применяться | see use (Olga Dulneva) |
использоваться строго в соответствии с функциональным назначением | not be used other than as intended (Alexander Demidov) |
используется в нескольких случаях | have a few uses (Butterfly812) |
используется для выражения раздражения, нетерпеливости | tch (vstrugatsky) |
используется лишь на 25% своего потенциала | is utilized at only 25% of its potential (Sweetlana) |
используется лишь частично | remains untapped |
используется не полностью | remains untapped |
используется сторонниками феминистского движения для осуждения анти-феминистски настроенных мужчин | male chauvinist pig (бран. ABelonogov) |
используй лучше то, что имеешь | make the best of what you have (см.: if you cannot have the best, make the best of what you have если не имеешь лучшего, используй получше то, что есть) |
используйте с осторожностью | use with care (freelance_trans) |
использующийся после средневековья | having been in use after medieval times (включая языки) |
используя образные выражения | euphemistically |
используя передовую технологию | utilising advanced techniques (XTRF) |
используя поверхностные доказательства | on sketchy evidence |
используя систему видеосвязи | via video conference |
используя сомнительные методы | by foul means |
используя экспресс-методы | through the fast-track system |
используя экспресс-методы | on a fast-track basis |
каждая четвёртая ведущая корпорация раскассировала определённый процент своих служащих за то, что те использовали электронное оборудование не по назначению | an estimated quarter of all major corporations have released employees for inappropriately using electronic office equipment |
как вы не понимаете, что он использует вас? | can't you see that he's taking advantage of you? |
как вы не понимаете, что он использует вас? | can't you see he's taking advantage of you? |
клапан # должен быть расположен в доступности, использовать задвижки с редукторным приводом | valve # must be accessible use gear operated valve (eternalduck) |
команда использовала трёх запасных игроков | the team were playing three reserves |
компьютерная томография, рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментов | Computerized Axial Tomography (Также CT Scan, CAT Scan, catscan klarisse) |
компьютерная томография, рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментов | catscan (Также CT Scan, CAT Scan, Computerized Axial Tomography klarisse) |
конечно, существуют альтернативы использованию асфальта, но не в таких масштабах, которые позволили бы использовать их для усовершенствования дорожной сети в масштабах всей страны | there are some substitutes, but certainly not in the quantities to maintain a national road system (bigmaxus) |
который может использоваться | usable (Alexander Demidov) |
ловко использовать в собственных целях | manipulate |
логично использовать | it therefore appears logical to use (что именно // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
лучше использовать | it's better to use (что именно) |
максимально использовать | use to the maximum extent practicable |
максимально использовать | take full advantage of (sb., sth., кого-л., что-л.) |
максимально использовать | leverage (напр., деньги, положение, механизм и т. д. Irina Primakova) |
максимально использовать | extract all the good out of (что-либо) |
максимально использовать | leverage (напр., деньги, положение, механизм и т.д.) |
максимально использовать | make the most out of (Stas-Soleil) |
максимально использовать | use to the maximum extent possible |
максимально использовать | use to the maximum extent feasible |
максимально использовать | make the most of (smth., что-л. AFilinovTranslation) |
максимально использовать | make the most of (smth., что-л.) |
максимально использовать имеющиеся шансы | play one's cards right |
максимально использовать свой потенциал | reach the best of one's potential (My parents have been a great help all the way so I could reach the best of my potential. nadine3133) |
максимально использовать свою власть | stretch one's powers to the utmost (one's credit to its limit, etc., и т.д.) |
максимально эффективно использовать | get the best out of (suburbian) |
максимально эффективно использовать | make the most of (suburbian) |
максимально эффективно использовать | take advantage of |
материал, страна происхождения которого не является страной, в которой данный материал используется в производстве | non-originating materials (Millie) |
Метод может использоваться для оценки ... | the method can be used to estimate |
многократно использоваться | reuse |
можно использовать в микроволновой печи | microwave safe. (Oksana-Ivacheva) |
мускус используется для производства духов | musk is used for perfumes |
мы использовали против него его собственное заявление | we nailed him down to his statement |
мы не обязаны передавать вам или использовать в ваших интересах | we are not bound to pass on or use for your benefit (mascot) |
навыки, которые можно использовать в различных ситуациях | transferable skills (avk) |
наиболее эффективно использовать | give full play to |
наиболее эффективно использовать задержку | make the best of one's delay (of this scanty information, of his absence, etc., и т.д.) |
наиболее эффективный способ использовать рабочее время врачей | the best use of medical staff time (bigmaxus) |
наилучшим образом использовать задержку | make the best of one's delay (of this scanty information, of his absence, etc., и т.д.) |
Start to Start Начало-Начало, зависимость между работами в сетевом графике, кк правило используется для работ, идущих параллельно | SS (Одна из четырёх возможных логических зависмостей между работами Kugelblitz) |
начать использовать | start taking advantage of (Alex_Odeychuk) |
начать использовать | adopt (слово, политику, стиль, поведение Alex_Odeychuk) |
начать повсеместно использоваться | gain widespread currency (Anglophile) |
начать широко использоваться | come into common use (Alex_Odeychuk) |
начинает использовать сточные воды | turns to sewage water (Dude67) |
начинать использоваться | come into use |
не дать кому-либо использовать представившийся случай | close out chance |
не использовать | omit (См. пример в статье "отказаться от использования.". I. Havkin) |
не использовать | have no use for (SirReal) |
не использовать | disuse |
не использовать в проекте | design out |
не использовать возможностей | play cards badly |
не использовать золотой стандарт | go off the gold standard |
не используется | is not used (Sagoto) |
не могли бы вы...? Используется в обращениях к незнакомым людям. | would you mind + форма герундия ...? |
не полностью использовать возможности | underwork (чего-либо) |
не практикуется, редко встречается в практике, практически не используется | impractical (не применяется Butterfly812) |
неправильно и т.д. использоваться | be used incorrectly (commonly, customarily, internally and externally, figuratively, etc.) |
несанкционированно использовать, производить незаконный отбор чего-либо | syphon off (e.g. Will Ukraine syphon off gas destined for the EU; денег, газа и т.д. Alesya Breenkova) |
нечто часто используется как первая метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п. | baz (часто используемый сленг (e.g. BazClass baz = new BazClass()) см. также foo, bar, quux .) |
нечто часто используется как третья метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п. | bazz (то же самое, что baz) |
нечто часто используется как четвёртая метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п. | qux (часто используемый сленг (e.g. QuxClass qux = new QuxClass()) см. также foo, bar, baz .) |
нечто часто используется как четвёртая метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п. | quux (часто используемый сленг (e.g. QuuxClass quux = new QuuxClass()) см. также foo, bar, baz .) |
никак не использовать | make nothing of (что-либо) |
никак не использовать | make nothing |
новаторски использовать | make innovative use of (made innovative use of natural textures ART Vancouver) |
обильно использовать острые специи при готовке | devil |
educational option (один из способов зачисления в средние высшие школы США. Специальный план, предполагающий что школа должна принимать для обучения учащихся с разным уровнем успеваемости, а не только учеников с высокими оценками. Также система предполагает, что если на программу обучения с данным типом зачисления подано больше заявлений, чем имеется в наличии мест, используется заранее утверждённый принцип лотереи для отбора учащихся | ed. opt. (yahoo.com, _ylt=a0lev0zkwq9tyfuadavxnyoa, _ylu=x3odmtbymg04z2o2bhnlywnzcgrwb3mdmqrjb2xva2jmmqr2dglkaw--?qid=20081023185458aavp50u, juneauschools.org Oleksiy Savkevych) |
один изобретатель всегда использует работы других | one inventor profits by the work of others |
он всегда использует этот метод | he always falls back on that |
он должен использоваться в качестве | it is meant to be used as |
он использовал в комитете всё своё влияние, чтобы добиться одобрения этого плана | he used all his influence with the committee to get their approval of the plan |
он использовал октябрь и ноябрь для проведения исследований в Арктике | he used October and November for Arctic fieldwork |
он использовал свой отпуск частями | he took a split vacation |
он использовал своё влияние в комитете | he used his influence with the committee |
он использовал своё влияние в министерстве | he used his influence with the Ministry |
он использует электричество, чтобы качать воду из колодца в ёмкость | he uses electricity to pump water from the well into the container |
он мало использовал свои возможности | he has not made much of his opportunities |
он разумно использовал свои организаторские способности | he exerted his leadership abilities intelligently |
он умело использовал доводы в свою пользу | he manipulated the arguments in his own favour |
он умело использует обстоятельства | he plays his cards well |
он хорошо использовал своё свободное время | he made good use of his space time |
она использовала возможность уйти | she took the opportunity to leave |
они использовали сетки от комаров | they used nets to keep the gnats out |
они просто не использовали эту возможность | they merely passed by the opportunity untouched |
оптимально использовать | make the best use of (Alexander Demidov) |
оптимально использовать | Make the most (чт.-либо – of Alexander Demidov) |
оптимально использовать | make the most (чт.-либо – of Alexander Demidov) |
от французского "decouper" – вырезать, вид декоративного искусства, в котором бумажные вырезки используются для создания различных картинок нa мебели, стенах и т.п. | decoupage (Встретилось в книге "From The Corner Of His Eye" by Dean Koontz : "For pottery, he would require a potter's wheel and a cumbersome kiln; and DECOUPAGE was too messy, with all the glue and lacquer. assessor) |
отвратительно, что они используют такие гадкие слова | it's revolting that they use such obscene language |
отвратительно, что они используют такие гадкие слова | it's revolting that the use such obscene language |
переводить на шотландский диалект использовать шотландские слова и выражения | Scotticize |
перед существительным не использовать | make nothing of |
переставать использовать | discard |
перестать использовать рекламу | pull a commercial (на ТВ или радио Ремедиос_П) |
повторно использовать | recycle |
Погожие рабочие дни, исключая воскресные и праздничные дни, независимо от того, используются они или нет | Weather working days, Sundays and Holidays excepted whether used or not (выражение, которое используется при исчислении сталийного времени и которое означает, что фрахтователь может производить грузовые операции в погожие воскресные и праздничные дни без учета их в использованном сталийном времени. Сардарян Арминэ) |
полностью использовать | use up (sb., sth., кого-л., что-л.) |
попеременно использовать большие и маленькие кисти | trade off large and small brushes |
попытаться использовать последнюю возможность | try it on the other leg |
попытки использовать продовольствие как орудие политики | attempts to use food as a political lever |
постоянно и т.д. использовать | use smth. regularly (habitually, freely, extensively, universally, deliberately, effectively, sensibly, economically, etc., что-л.) |
правильно использовать | put to good use (что-либо) |
правильно использовать | put to its proper use (что-либо) |
правильно и т.д. использоваться | be used correctly (commonly, customarily, internally and externally, figuratively, etc.) |
предполагается, что будет использоваться | is meant to be used |
привлекать, получать, использовать ресурсы / данные / советы, полученные от внешней группы бескорыстных исполнителей, обычно через интернет | crowdsource |
продолжая использовать | by continuing to use (Alex_Odeychuk) |
процесс химического осаждения из паровой фазы в производстве градиентного оптического волокна, при котором несколько тонких слоёв материалов с различными показателями преломления осаждаются на внутреннюю стенку стеклянной трубки и СВЧ полый резонатор используется для стимулирования формирования оксидов посредством низкотемпературной плазмы, генерируемой СВЧ резонатором | plasma activated chemical vapor deposition process |
радио-и телепередачи, которые используются для создания социальных беспорядков или нарушения конституционного порядка затрагиваемого государства | radio or television broadcasts that are designed to promote social disorder or to disrupt the constitutional order of a targeted State (Перевод: Архив ООН) |
разумно использовать | put to its proper use (что-либо) |
разумно использовать деньги | put the money to a good use |
разумно использовать свободное время | use one's spare time well |
рассчитывается, что будет использоваться | is meant to be used |
рационально использовать | make efficient use of (The display makes efficient use of retail space. • The purpose of the program is to make efficient use of land, increase the capacity of housing and promote walkable neighbourhoods. ART Vancouver) |
рационально использовать своё время | invest their time (infoq.com Alex_Odeychuk) |
рачительно использовать ресурсы | husband resources |
регулярно и т.д. использовать | use smth. regularly (habitually, freely, extensively, universally, deliberately, effectively, sensibly, economically, etc., что-л.) |
рекомендуется использовать | it is recommended to use (Johnny Bravo) |
рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментов | CT Scan (Также catscan, CAT Scan, Computerized Axial Tomography klarisse) |
рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментов | CAT Scan (Также CT Scan, catscan, Computerized Axial Tomography klarisse) |
рециклированный материал, который должен использоваться для создания новых продуктов | recyclate (intao) |
с выгодой использовать | benefit (Svetozar) |
сексуальная практика, в которой один из партнёров женщина или мужчина производит ручную стимуляцию полового члена второго партнёра – мужчины, как правило, доводя его до оргазма и эякуляции В отличие от фелляции, в данной сексуальной практике преимущественно используются именно руки, а не рот. Является частным случаем мастурбации | handjob (Ilshatey) |
следует максимально использовать | full use should be made of (Alexander Demidov) |
по мнению словаря Collins слово используется для описания мужчин средних лет с красными лицами и реакционными взглядами, сторонников Brexit | gammon (DrOffa) |
слово используется по всей его поэтической силе | the word is used with all its poetic value |
служебная фраза-- зачастую используется как ничего не значащее дополнение | out there (you are the exact woman most men out there are looking for – как раз о такой женщине, как ты, мечтают многие мужчины Dyatlova Natalia) |
служебное слово, используется как усилительное после некоторых глаголов | together (to add together – прибавлять) |
снова использовать | come back (о старом методе) |
снова использовать | resurrect |
собирать и использовать утильсырьё | salvage |
сорт картофеля с красновато-коричневой кожицей, продолговатой формы, с высоким содержанием крахмала, этот сорт изначально использовался в ресторанах McDonald`s для приготовления картофеля фри | Russet Burbank (Kugelblitz) |
ссылаться на кого-либо использовать чьё-либо имя как рекомендацию | use name |
стул с подлокотником, который можно использовать как парту или маленький письменный стол | desk chair |
теперь учёные используют компьютеры для проведения сложных расчётов, связанных с полётами в космос | these days, scientists use computers to help them to get out the difficult calculations concerned with space travel |
термин " ... " используется для обозначения ... | the term <...> is used to cover <...> (felixina) |
то обстоятельство используют для нахождения решения | this situation is used to decide |
то, от чего отказываются, что больше не используют | out of the window (КГА) |
тот, кто использует архаизмы в своей речи | archaist |
тот, кто использует лайфхаки | lifehacker (Andrey Truhachev) |
тот, кто использует лозунги | sloganeer |
труд этих превращённых в роботов людей существовал и использовался потому лишь, что пока ни у кого не нашлось достаточно сил и энергии, чтобы изобрести автомат на замену | these robotized people are only employed and allowed to exist because no one has yet been sufficiently energetic to invent a machine to replace them |
улицы стали использовать как стоянки для автомобилей | the streets have come to be used as motor parks |
умело использовать ресурсы | husband resources |
хорошо использовать свои возможности | play cards well |
хорошо использовать деньги | put the money to a good use |
хорошо использовать свои обстоятельства | play cards well |
части нарядов, которые он использовал для переодевания | parts of his disguises |
человек, который использует велосипед вместо общественного транспорта | commuter cyclist (pegassik) |
чрезмерно использовать | overuse |
чрезмерно использовать | over-utilize (Seannva) |
что противник немедленно использовал | the enemy immediately exploited it (raf) |
широко использоваться | be in widespread use (Two key examples are the use of UAVs (drones) for surveillance and targeting, and the use of electronic warfare. Both technologies were identified as areas of weakness in the Russian forces in 2008, and both have been intensively developed since. Now, they are in widespread use in eastern Ukraine, placing Ukrainian government forces at a strong disadvantage. BBC Alexander Demidov) |
широко использоваться | be a well established practice (Even before the invention of ductile iron in 1948, inoculation was a well established practice in the manufacture of gray iron castings. VLZ_58) |
широко использоваться | see heavy use (Sergei Aprelikov) |
широко использоваться, начиная с | become widely used ("There are two answers to this question, and it depends on whether it is answered with the benefit of hindsight or not. With the benefit of hindsight, then 1993 is when the Internet started to become widely used. If you ask "When did contemporaries commonly realize that the Internet would become widely used?" then the answer has to be 1995." quora.com ART Vancouver) |
эти приспособления используются для соединения тканей | these devices are used in the approximation of tissue |
это можно использовать в качестве сумки | this will serve for a bag |
это мы использовали в качестве постели | it served us as a bed (as a table, etc., и т.д.) |
это помещение вполне можно использовать под выставку | the premises are suited for an exhibition |
этот навес используется для того, чтобы сюда не попадал дождь | this awning is used to keep the rain out |
эффективно использовать | put to good use (suburbian) |
эффективно использовать | leverage (для достижения цели Alex_Odeychuk) |
эффективно использовать | make good use of (Alexander Demidov) |
эффективно использовать | turn to good advantage (Anglophile) |
эффективно использовать время | manage time (sergeidorogan) |
эффективно использовать профессиональные знания | harness skills (Taras) |
эффективно использовать профессиональные навыки | harness skills (Taras) |
эффективно использоваться | be leveraged (to + inf. – для + отглаг. сущ. Alex_Odeychuk) |
я использовал его любовь к лести | I played upon his love of flattery |
я использовал перерыв, чтобы почитать | I spent my off-hour reading |
я попробовал твоё мыло два года назад, с тех пор я не использую никакое другое | I used your soap two years ago, since then I have used no other |
язык онлайнового общения, в котором вместо общепринятых фраз широко используются акронимы | digispeak (bigmaxus) |