DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing использовав | all forms | exact matches only
RussianEnglish
активно использоватьmake active use of (princess Tatiana)
активные действия в целях привлечь / переманить / перетащить на свою сторону кого-либо, используя для этого весь арсенал своего обаянияcharm offensive (= an enthusiastic approach by a politician, a company to win over supporters, who were previously not in "love" with them. :|| ПРИМЕР: Microsoft went on a charm offensive to win over open source programmers.)
бороться с пламенем, используя всё, что под руку попадётсяbattle flames with anything to hand (denghu)
будет что-либо использовать только дляshall not use smt other than for/to (Peter Cantrop)
в полной мере использоватьtake advantage of
в полной мере использоватьgive full play to
в романе она использовала те же материалы, которые собрала для учебника историиthe novel is a spin-off from the research she did for her history textbook
в своих романах он часто использовал длинные сложные предложенияhe often used periods in his novels
в таких случаях лучше использоватьin such cases, it's better to use
в течение которого можно использовать что-либоvalidity period (sankozh)
вещь, которую можно использовать в неожиданных целяхthing that can be turned to unanticipated uses (Alex_Odeychuk)
вновь использоватьdust down (Usmanova)
воду и пар, вырвавшиеся на поверхность земли, можно использовать в домах для обогреваhot water and steam, if brought to the surface, can be piped through buildings as heat (bigmaxus)
воду и пар, вырвавшиеся на поверхность земли, можно использовать для вращения турбинwater and steam, if brought to the surface, can be used to drive a turbine (bigmaxus)
возместить, используяcompensate for ... with ...
вторично использоватьreuse
вы можете использовать этот ящик как стол, чтобы хранить в нём бумагиhere, you can use this box as a table to rest the papers on
выгодно использовать что-либо, извлечь выгодуmake profit of
выгодно использовать что-либо извлечь выгоду изmake profit of (чего-либо)
выгодно использовать что-либо извлечь пользу изmake profit of (чего-либо)
грамотно использоватьput to good use (triumfov)
данный материал можно использовать в изложенииthis material can be used in presenting a course in ...
демагоги используют людские чаянияdemagogues exploit public's longings (raf)
до конца использоватьcash (что-либо)
доводить или использовать до концаfinish
его использовали в качестве подопытного кролика при испытании нового метода лечения СПИДаhe was used as a guinea pig to test a new cure of AIDS
его планируется использовать в качествеit is meant to be used as
ей придётся использовать всё своё обаяние, чтобы уговорить директораshe'll have to chat up the manager (Taras)
если вы не можете въехать на холм обычным способом, вам нужно использовать задний ходif you can't drive up the hill forwards, you'll have to back the car up
запрещение использовать пищевые добавки или иные вещества, обладающие канцерогенными свойствамиDelaney amendment
заранее использоватьpre-empt
избегайте в переписке использовать обращения, если не уверены в их точности на все сто процентов.omit salutations in correspondence when in doubt (bigmaxus)
использовав для этогоby means of (During the early hours of December 6, 1990, the deceased hung himself in his cell by means of a shoelace attached to a screw inserted into the cell wall.)
использовать аббревиатуры при письмеabbreviate
использовать азбуку Морзеuse the Morse code
использовать аллитерациюalliterate (в художественных произведениях)
использовать благоприятную возможностьbe onto a good thing
использовать благоприятный моментcatch time by the forelock
использовать благоприятный моментtake time by the forelock
использовать благоприятный моментseize occasion
использовать богатую палитруuse a wide pallet
использовать богатую палитруuse a wide palette
использовать вincorporate into (при; (контекстный перевод на русский) Researchers began to investigate these chemical effects after seeing a colony of toads abandon its pond in L'Aquila, Italy, in 2009 – days before a quake. They suggest that animal behaviour could be incorporated into earthquake forecasting. I. Havkin)
использовать что-либо в военных целяхweaponize (в качестве оружия или полигона военных действий lop20)
использовать в качествеtake as (Svetozar)
использовать в качестве материала для романа свой собственный опытdraw on experiences for a novel
использовать в качестве / как оружияеuse as a weapon
использовать в качестве пастбища или выгонаdepasture
использовать в качестве преимуществаbenefit from (Post Scriptum)
использовать в личных целяхtrade up (Taras)
использовать в максимальной степениmake the most use of (Stas-Soleil)
использовать в максимальной степениmake the most out of (Stas-Soleil)
использовать в максимальной степениmake the most (Stas-Soleil)
использовать в максимальной степениmake the most of (Stas-Soleil)
использовать в облегченном режимеderate (the switches do not have to be derated freelance_trans)
использовать в полной мереuse to the fullest (Alex_No_Chat)
использовать в полной мереfully utilize (ART Vancouver)
использовать в полную меруmaximize the potential (of; что-либо sankozh)
использовать в своих интересахfind one's account in
использовать в своих интересахturn to one's advantage
использовать в хорошо проветриваемом помещенииuse in a well-ventilated area (bigmaxus)
использовать властьexercise power (Дмитрий_Р)
использовать властьexercise one's power
использовать влияниеwork the oracle
использовать во благоwork to the benefit (Alexander Matytsin)
использовать водопад как источник электроэнергииharness a waterfall
использовать возможностиplug into (Дмитрий_Р)
использовать возможностьgrab an opportunity
использовать возможностьtake an opportunity
использовать возможностьseize an opportunity
использовать возможностьuse the opportunity (e.g.: use the opportunity to become a leader forbes.com Denis Lebedev)
использовать возможностьavail of the opportunity (of/for Alex Lilo)
использовать воображениеuse imagination
использовать все возможностиleave no avenue unexplored (or explore every avenue)
использовать все возможностиpull out all the stops (ЛВ)
использовать все возможностиuse all possibilities (kozelski)
использовать все возможностиleave no stone unturned (MargeWebley)
использовать все возможностиexplore every avenue
использовать все законные средстваexhaust all legal remedies
использовать все имеющиеся в распоряжении разумные возможностиexercise all reasonable options available to (Alexander Demidov)
использовать все методыfire from all barrels
использовать все преимуществаmake the most of (Vadim Rouminsky)
использовать все преимуществаmake the most (Vadim Rouminsky)
использовать все разумные возможностиexercise all reasonable options (Alexander Demidov)
использовать все разумные возможностиuse all reasonable endeavours (Vickyvicks)
использовать все свободные руки на уборкеturn all available hands to the job of cleaning up (помещения и т. п.)
использовать все свободные руки на уборкеturn all available hands onto the job of cleaning up (помещения и т. п.)
использовать все средстваuse all means
использовать все средства для достиженияjockey for (чего-либо)
использовать всё горючееrun out of gas
использовать всё своё влияниеexert all one's influence (russiangirl)
использовать выжидательную тактикуplay a waiting game
использовать гиперболыhyperbolize
использовать диалектизмыjargonize
использовать диалог как художественное средствоdialogue
использовать дляput to the purpose to (Irina Sorochinskaya)
использовать для починкиpatch
использовать для своей выгодыcapitalize (что-либо)
использовать кого-либо для своих целейplay
использовать до ...use by ...
использовать доB.B.E (best before end Liliash)
использовать древесину после сушкиuse timber after pining
использовать другие вариантыconsider other options (Ivan Pisarev)
использовать другие вариантыturn to other options (Ivan Pisarev)
использовать другие вариантыseek other options (Ivan Pisarev)
использовать другие вариантыpursue better options (Ivan Pisarev)
использовать другие вариантыresort to other options (Ivan Pisarev)
использовать другие вариантыrecourse to other options (Ivan Pisarev)
использовать другие вариантыresort to other means (Ivan Pisarev)
использовать другие вариантыresort to other methods (Ivan Pisarev)
использовать другие вариантыexplore other options (Ivan Pisarev)
использовать другие вариантыpursue other options (Ivan Pisarev)
использовать другое словоuse different word (ssn)
использовать задний ходback up
использовать заранееanticipate
использовать заёмный капитал в корыстных целях при биржевых операцияхleverage
использовать землю как пастбищеranch
использовать и другие вариантыpursue better options (Ivan Pisarev)
использовать и другие вариантыseek other options (Ivan Pisarev)
использовать и другие вариантыexplore other options (Ivan Pisarev)
использовать и другие вариантыturn to other options (Ivan Pisarev)
использовать и другие вариантыconsider other options (Ivan Pisarev)
использовать и другие вариантыresort to other methods (Ivan Pisarev)
использовать и другие вариантыrecourse to other options (Ivan Pisarev)
использовать и другие вариантыresort to other means (Ivan Pisarev)
использовать и другие вариантыresort to other options (Ivan Pisarev)
использовать и другие вариантыpursue other options (Ivan Pisarev)
использовать избирательный подходcherry-pick (Ladyjay)
использовать или отводить под паркimpark
использовать чьё-либо имя как рекомендациюuse name
использовать имя попусту, понапрасну, неуважительноtake someone's name in vain (особенно Бога Bцses Mдdchen)
использовать как козырную картуemploy as a trump card (Vitalique)
использовать как образец для сравненияuse as reference (Phyloneer)
использовать как ориентирuse as benchmark (D. Zolottsev)
использовать как ориентирuse as reference (Phyloneer)
использовать как отговоркуuse as a crutch
использовать как пастбищеgraze
использовать как пастбищеdepasture
использовать как плацдармuse as a springboard
использовать как прикрытиеuse as front (компанию, идею и т.п. bookworm)
использовать что-либо как пробный каменьapply as a touchstone
использовать как синоним дляbe used synonymously for (A.Rezvov)
использовать как трамплинuse as a springboard (She just used him as a springboard for fame and fortune. ArcticFox)
использовать как эталонuse as benchmark (D. Zolottsev)
использовать как эталонuse as reference (Phyloneer)
использовать квотуtake up a quotum
использовать квотуtake up a quota
использовать компьютерcompute
использовать краудсорсингcrowdsource (для выполнения задачи) Crowdsourcing is a sourcing model in which individuals or organizations obtain goods and services, including ideas, voting, micro-tasks and finances, from a large, relatively open and often rapidly evolving group of participants. Currently, crowdsourcing typically involves using the internet to attract and divide work between participants to achieve a cumulative result. The word crowdsourcing itself is a portmanteau of crowd and outsourcing, and was coined in 2006. Crowdsourcing is not necessarily an "online" activity and existed before Internet access became a household commodity. wikipedia.org 'More)
использовать кредит для совершения финансовых сделокleverage
использовать лжесвидетельствоsuborn
использовать линзу для изменения размеров визуального объектаzoom
использовать любую возможностьdraw water to mill
использовать любые средства для достижения целиpull out all the stops (jouris-t)
использовать любые средства, чтобы сделатьtake any means to do (что-либо)
использовать максимально результативноmake the most out of (Stas-Soleil)
использовать максимально результативноmake the most of (Stas-Soleil)
использовать метод проверкиrely on a screening device (при распределении доходов и т. п.)
использовать моментseize the moment (Andrey Truhachev)
использовать мотивациюuse the motivation for (для каких-либо целей)
использовать мультикультиваторrototill (george serebryakov)
использовать наиболее результативноmake the most out of (Stas-Soleil)
использовать наиболее результативноmake the most of (Stas-Soleil)
использовать наилучшим образомmake the best
использовать наилучшим образомmake the most of
использовать что-либо наилучшим образомget the better of
использовать наилучшим образомmake the best of
использовать наилучшим способомimprove
использовать наилучшим способомmake the best of (что-либо)
использовать недоброкачественный материал для работыscamp
использовать ненадлежащим путёмmisuse
использовать неправильноmisemploy
использовать неправильно или плохоmisemploy
использовать нецензурные выраженияuse foul language (Andrey Truhachev)
использовать новые возможностиharness the promise of (чего-либо MichaelBurov)
использовать носителя языкаdo the native thing (ru-en-ru.com ru-en-ru.com)
использовать обаяниеturn on the charm (Колоссальный опыт помог ему обобщить свои знания о том, как использовать обаяние и завоевывать друзей.)
использовать опционexercise an option
использовать опытcapitalize on one's experience
использовать опытtake a leaf out of someone's book (To adopt an idea or practice of another person. WT. to behave or do something in the way that someone else would: We plan to take a leaf out of our competitor's book and advertise our product on the Internet. IC Alexander Demidov)
использовать опытtap experience (AD Alexander Demidov)
использовать органические методы земледелияfarm organically (Ремедиос_П)
использовать особую техникуuse a specific technique
использовать особые методыuse particular methods
использовать отчётный доклад в качестве отправной точкиuse the summary report as a term of reference
использовать отчётный доклад в качестве отправной точкиuse the activity report as a term of reference
использовать оцинкованные болты и гайкиuse galvanized bolts & nuts (eternalduck)
использовать плакаты для рекламыplacard
использовать плохоmisemploy
использовать по максимумуmake the most of (Stas-Soleil)
использовать по максимумуmake the most out of (Stas-Soleil)
использовать по максимумуmake the most (Stas-Soleil)
использовать по максимумуmake the most use of (Stas-Soleil)
использовать по максимумуtap into (возможности Ремедиос_П)
использовать по полнойmake the most of (Stas-Soleil)
использовать по полнойmake the most use of (Stas-Soleil)
использовать по полнойmake the most out of (Stas-Soleil)
использовать по полнойring the changes (Radzivill)
использовать по полной программеmake the most of (VLZ_58)
использовать по прямому назначениюuse for intended purposes (raf)
использовать подходuse an approach (Ремедиос_П)
использовать подходutilize an approach (Ремедиос_П)
использовать подходtake an approach (Не рекомендую "принять подход". По моему мнению, "принять подход" в русскоязычных текстах 20-го в. использовалось прежде всего в значении "согласиться с каким-либо подходом", либо "применить, согласившись", а не использовать/применить его по собственному почину Евгений Тамарченко)
использовать подходящий случайmake hay
использовать поле как пастбище до покосаgraze a field before haying it
использовать своё политическое влияниеuse leverage
использовать полностьюexhaust
использовать что-либо полностьюmake maximal use of
использовать полученный политический выигрышenjoy the political dividends
использовать право ветоuse a veto
использовать право ветоimpose a veto
использовать право удержанияattach (For example, a declaration of bankruptcy will severely limit the ability of creditors to attach the property of the debtor. WK Alexander Demidov)
использовать правовые полномочияmake use of the legal authority
использовать практический опытharness skills (Taras)
использовать предоставленное для выступления времяspeak one's allotted time
on использовать преимуществаpiggyback (Баян)
использовать преимущества, которые несётbuild on the strengths (triumfov)
использовать преимущества своего званияpull rank
использовать преимущество обладания опытомhave the advantage of experience
использовать при ответеreactive use (Используется при реагировании (на запросы, вопросы, претензии). Имеется в виду, что эту информацию не следует распространять свободно и целенаправленно делать публичной, но её можно сообщать, если у пользователей возникают потребности в ней и они её прямо запрашивают или претензии – для уменьшения претензий.  Elena_afina)
использовать принципoperate on the principle of (Alexander Demidov)
использовать принцип композиции треугольникаapply the triangle compositional principle to (в чём-либо)
использовать что-либо противbring up (кого-либо)
использовать противturn against (кого-либо)
использовать раньше времениanticipate
использовать располагающую внешностьrun on one's face
использовать резервные средстваtap reserves (bigmaxus)
использовать ресурсы своей памятиfeed on the fat of one's memory
использовать с максимальной отдачейmake the most out of (Stas-Soleil)
использовать с максимальной отдачейmake the most of (Stas-Soleil)
использовать с максимальным результатомmake the most out of (Stas-Soleil)
использовать с максимальным результатомmake the most of (Stas-Soleil)
использовать с максимальным эффектомmake the most out of (Stas-Soleil)
использовать с максимальным эффектомmake the most of (Stas-Soleil)
использовать с наибольшей отдачейmake the most out of (Stas-Soleil)
использовать с наибольшей отдачейmake the most of (Stas-Soleil)
использовать с наибольшим результатомmake the most out of (Stas-Soleil)
использовать с наибольшим эффектомmake the most out of (Stas-Soleil)
использовать с наибольшим эффектомmake the most of (Stas-Soleil)
использовать с пониманием последствийuse with an understanding of the implications (Alex_Odeychuk)
использовать с толкомput to good use (HQ)
использовать сверх возможностейmax out (Artjaazz)
использовать свободное времяimprove hours of idleness
использовать свои президентские полномочияuse presidential authority
использовать свой талантturn gift to account (свои способности)
использовать свою прерогативуexercise prerogative
Использовать свою силу с серьёзным усилием или напряжениемmuscle onto (Gagarin was trying to muscle onto the flight to save his friend. Alexsword92)
использовать свою сферу влиянияenjoy one's own area of influence
использовать своё влияниеthrow one's weight around (Taras)
использовать своё влияниеpull strings (связи)
использовать своё влияниеuse influence (one's authority, one's experience, etc., и т.д.)
использовать своё влияние над кем-либо, чтобы добитьсяprevail on to do (чего-либо)
использовать своё времяdispose of time
использовать ситуацию наилучшим образомtake a thing by the best handle (Nuto4ka)
использовать ситуацию наилучшим образомplay one's cards well
использовать солнечную энергиюutilize solar energy (Ремедиос_П)
использовать солнцезащитное средствоwear sunscreen (bigmaxus)
использовать спекулятивные прибыли для дальнейших финансовых операцийpyramid
использовать сравненияsimilize (в качестве стилистического приёма)
использовать средства не по назначениюMisallocate funds (Lavrov)
использовать средства передвиженияtake
использовать так много топлива неэкономноit is wasteful to use so much fuel
использовать термин в самом общемdistribute
использовать термин в самом общем смыслеdistribute
использовать технологиюcapitalize on the technology
использовать кого-либо только как средство достижения собственных целейuse someone solely as a tool in pursuit of one's own ends (bigmaxus)
использовать только по назначениюnot to be used for unintended purposes (Morning93)
Использовать только по назначениюdo not use for any other purpose than the indicated use. (bigmaxus)
использовать угрозы, чтобы заставитьhold a gun to someone's head (кого-либо) делать (что-либо; idioms.thefreedictionary.com acebuddy)
использовать удобный моментtake the tide at the flood
использовать удобный моментfind opportunity
использовать удобный моментget opportunity
использовать удобный моментseize opportunity
использовать удобный случайtake the tide at the flood
использовать удобный случайimprove in looks
использовать уподобленияsimilize (в качестве стилистического приёма)
использовать условные обозначенияkey (в объявлениях)
использовать финансовые средстваtap funds
использовать что-либо целевым образомmake the intended use of something (I want to make sure that local authorities have a real grip on those school budgets and that schools are making the intended use of the funding they receive – by Kirsty Williams Tamerlane)
использовать что-либо в своих интересахfind one's account in
использовать что-либо наилучшим образомput something to the best use (It wasn't just a matter of getting more resources, it was a matter of putting those resources to the best use. ART Vancouver)
использовать шансuse a chance (Andrey Truhachev)
использовать шансtake a chance (Andrey Truhachev)
использовать ширмуscreen
использовать экранscreen (для защиты от чего-либо)
использовать энергиюgive up energy (для чего-либо YGA)
использовать энергиюharness
использовать энергию рекиharness a river
использовать это время для учёбыbe using this time to learn (Alex_Odeychuk)
использовать этот метод в нашем случае просто глупоit would be foolish to apply this method to our case
использовать эту возможностьride the upside (Sergey Sh.)
использовать эффект левериджаleverage (в экономике, политике и т. д.)
используй лучше то, что имеешьmake the best of what you have (см.: if you cannot have the best, make the best of what you have если не имеешь лучшего, используй получше то, что есть)
используйте мнемонические устройстваUse mnemonic devices (antagor)
используйте физическое наказание как крайнее средство. используйте его лишь в тех случаях, когда все остальные меры воздействия не достигли целиuse spanking as a last resort, as a backup where other methods have failed (bigmaxus)
используя все способыall-action (Victorian)
используя всё средстваmaking use of all the means
используя чьё-либо выражениеin the phrase of (someone)
используя грубую силуaggressively
используя иносказательный языкeuphemistically
используя неправомерные методыimproperly
используя образные выраженияeuphemistically
используя передовую технологиюutilising advanced techniques (XTRF)
используя поверхностные доказательстваon sketchy evidence
используя псевдонимunder an alias
используя систему видеосвязиvia video conference
используя сомнительные методыby foul means
используя терминологиюin one's terms (чью-либо)
используя терминологию кого-либо / чего-либоuse the parlance of someone, to
используя экспресс-методыthrough the fast-track system
используя экспресс-методыon a fast-track basis
используя эллипсисelliptically
каждая четвёртая ведущая корпорация раскассировала определённый процент своих служащих за то, что те использовали электронное оборудование не по назначениюan estimated quarter of all major corporations have released employees for inappropriately using electronic office equipment
как вы не понимаете, что он использует вас?can't you see that he's taking advantage of you?
как вы не понимаете, что он использует вас?can't you see he's taking advantage of you?
конечно, существуют альтернативы использованию асфальта, но не в таких масштабах, которые позволили бы использовать их для усовершенствования дорожной сети в масштабах всей страныthere are some substitutes, but certainly not in the quantities to maintain a national road system (bigmaxus)
логично использоватьit therefore appears logical to use (что именно // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
лучше использоватьit's better to use (что именно)
максимально использоватьmake the most out of (Stas-Soleil)
максимально использоватьleverage (напр., деньги, положение, механизм и т.д.)
максимально эффективно использоватьmake the most of (suburbian)
мне не нравится, когда меня используютI don't like being taken for a ride
многие школы не используют Интернет "на все сто"many schools don't take full advantage of the Internet (bigmaxus)
мы использовали против него его собственное заявлениеwe nailed him down to his statement
наживаться, используя дешёвое сырьеcut corners by using cheap materials
наиболее эффективно использоватьmake the most of (suburbian)
научиться использоватьembrace
начать использоватьstart taking advantage of (Alex_Odeychuk)
начать использоватьadopt (слово, политику, стиль, поведение Alex_Odeychuk)
не важно, откуда благотворительные организации берут деньги, важно то, как они их используютit doesn't matter where charities get their money from: what counts is what they do with it
не использовать представившийся шансlose a chance
не использовать представившийся шансlose a chance
не используяwithout the benefit of
не используя сложную терминологиюin layperson's terms (MichaelBurov)
не используя сложную терминологиюin laypeople terms (MichaelBurov)
не используя сложную терминологиюin laypeople's terms (MichaelBurov)
не используя сложную терминологиюin laity's terms (MichaelBurov)
не используя сложную терминологиюin layperson terms (MichaelBurov)
не используя сложную терминологиюin lay terms (MichaelBurov)
не используя сложную терминологиюin layman's terms (MichaelBurov)
невозможность использоватьdenial of use (soa.iya)
недостаточно полно использоватьunderwork
незаконно использоватьinfringe on (напр., торговую марку, интеллектуальную собственность Ремедиос_П)
неправильно использоватьmisapply
неправильно использоватьmisemploy
несанкционированно использовать, производить незаконный отбор чего-либоsyphon off (e.g. Will Ukraine syphon off gas destined for the EU; денег, газа и т.д. Alesya Breenkova)
никак не использоватьmake nothing of (что-либо)
никто не используетno one uses (or extremely rarely statistically speaking Alex_Odeychuk)
никто не станет использовать это таким способомno one would use it in that manner
новаторски использоватьmake innovative use of (made innovative use of natural textures ART Vancouver)
обильно использовать острые специи при готовкеdevil
образовательные учреждения с совместным обучением используют форму множественного числа alumni по отношению к выпускникам как женского, так и мужского полаcoeducational institutions usually use alumni for graduates of both sexes
он вас используетhe is making use of you (в своих целях)
он всячески использует этот фактhe plays up the fact
он всё используетall is grist that comes to his mill
он всё использует, чтобы добиться своегоhe will employ all means at his command to achieve his goal
он использовал в комитете всё своё влияние, чтобы добиться одобрения этого планаhe used all his influence with the committee to get their approval of the plan
он использовал глину для лепкиhe used the clay plastically
он использовал лошадей для перевозокhe used horses for pulling carts
он использовал своё положениеhe availed himself of his position
он использует ваши идеиhe is picking your brains
он использует ваши познанияhe is picking your brains
он использует своих друзейhe imposes on his friends
он уклонился от её вопросов, используя самые искусные отговоркиhe parried her questions by the best excuses
он умело использовал своё мастерствоhe turned his skill to good use
он хорошо использовал своё свободное времяhe made good use of his space time
они используют олимпийскую символику в своих маркетинговых кампанияхthey use Olympic logos in their marketing programs
они используют этот слоган в качестве прикрытия для захвата властиthey use this slogan as a cover for a powergrab (bigmaxus)
они широко использовали вычислительную техникуthey made extensive use of computers
отвратительно, что они используют такие гадкие словаit's revolting that they use such obscene language
отвратительно, что они используют такие гадкие словаit's revolting that the use such obscene language
перед существительным не использоватьmake nothing of
передвигаться, используя бензиновый моторчикput-put
переставать использоватьdiscard
перестать использовать рекламуpull a commercial (на ТВ или радио Ремедиос_П)
плохо или неправильно использоватьmaladapt
полностью насколько возможно, максимально использоватьmake maximum use of (что-либо)
полностью использоватьcash (что-либо)
полностью насколько возможно, максимально использоватьmake maximal use of (что-либо)
полностью использовать какие-либо преимуществаmaximize the advantages of
полностью использовать свои праваthrow the book (при наложении взыскания)
получить доступ и использоватьtap into (Stiernits)
пользователь, предпочитающий использовать клавиатуруkeyboard user (vlad-and-slav)
попытаться использовать последнюю возможностьtry it on the other leg
попытки использовать продовольствие как орудие политикиattempts to use food as a political lever
право использовать в качестве выгонаdepasturage (землю)
право использовать в качестве пастбищаdepasturage (землю)
право использовать в качестве пастбища или выгонаdepasturage (землю)
предпринимать активные действия, чтобы привлечь / переманить / перетащить на свою сторону кого-либо, используя для этого весь арсенал своего обаянияbe on a charm offensive
привлекать, получать, использовать ресурсы / данные / советы, полученные от внешней группы бескорыстных исполнителей, обычно через интернетcrowdsource
применять, использоватьmake use of (Schuler93)
принцип "Используй-или потеряешь"use it or lose it (обычно о навыках, способностях и т.п., которые утрачиваются в отсутствие тренировки Marina_Onishchenko)
продолжать использоватьbe continuing to use (Alex_Odeychuk)
продолжать использоватьretain (что-либо A.Rezvov)
продолжать использоватьstay (что-либо)
противник немедленно использовал этоthe enemy immediately exploited it (raf)
разумно использоватьhusband (что-либо)
разумно использовать удачу, не зазнаваться от успехаcarry corn (сл. gennady shevchenko)
рационально использоватьmake efficient use of (The display makes efficient use of retail space. • The purpose of the program is to make efficient use of land, increase the capacity of housing and promote walkable neighbourhoods. ART Vancouver)
рационально использовать своё времяinvest their time (infoq.com Alex_Odeychuk)
сдать экзамен на хорошую оценку, используя шпаргалкуflop
секрет его делового успеха состоит в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможностьthe secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thing
слишком долго использоватьoveruse
смело использоватьmake liberal use (german-pavilion.com owant)
снова использоватьcome back (о старом методе)
снова использоватьresurrect
собирать и использовать утильсырьёsalvage
ссылаться на кого-либо использовать чьё-либо имя как рекомендациюuse name
то обстоятельство используют для нахождения решенияthis situation is used to decide
то, от чего отказываются, что больше не используютout of the window (КГА)
умело использоватьleverage (Ася Кудрявцева)
умело использоватьparlay
умение человека превращаться в животных, используя оборотничествоtherianthropy (collegia)
широко использоватьmake full use (of Andrey Truhachev)
широко использоватьuse widely
экономно использоватьhusband (что-либо)
экономно расходовать или использоватьeconomize
этот обряд часто называли, используя синекдоху, "преломление хлебов"this ordinance was frequently by synecdoche spoken of as the Breaking of Bread
эту породу можно размолоть и использовать для строительства дорогthis rock can be ground up and used for road building
эффективно использовать профессиональные знанияharness skills (Taras)
эффективно использовать профессиональные навыкиharness skills (Taras)