Subject | Russian | English |
TV | абонент, исключённый из списка адресатов | exempted addressee |
mil. | абонент, исключённый из числа адресатов | exempted addressee |
media. | абонент, исключённый из числа адресатов телефонограммы | exempted addressee |
Makarov. | бывший лидер был исключён из партии, после того как его вина была доказана | the former leader was read out of the Party after his guilt was proved |
Makarov. | бывший лидер был исключён из партии после того, как его вина была доказана | the former leader was read out of the Party after his guilt was proved |
Makarov. | быть временно исключённым из партии | be suspended from the party |
gen. | быть исключённым из | have been ejected from (Alex_Odeychuk) |
slang | быть исключённым из-за неуспеваемости | flunk out |
Makarov. | быть исключённым из кампании | be excluded from campaign |
polit. | быть исключённым из партии | be expelled from the party (financial-engineer) |
Makarov. | быть исключённым из партии | be expelled from the party |
gen. | быть исключённым из подсудности суда с участием присяжных заседателей | not be subject to trial by jury (Alexander Demidov) |
gen. | быть исключённым из процесса | be sidelined from the process (disk_d) |
polit. | быть исключённым из состава | have been ejected from (CNN Alex_Odeychuk) |
media. | быть исключённым из списка | be removed from the list (bigmaxus) |
Makarov. | быть исключённым из списка кандидатов | be dumped from the ticket |
law | быть исключённым из списков избирателей | be removed from the voter rolls (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | быть исключённым из участия в кампании | be excluded from campaign |
ed. | быть исключённым из школы | get expelled from school (BBC News Alex_Odeychuk) |
ed. | быть исключённым из школы за неуспеваемость | flunk out of school (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | в том театре его исключили из списка лиц, пользующихся правом бесплатного входа | he has been dropped from the free list at that theatre |
gen. | в том театре его исключили из списка лиц, пользующихся правом бесплатного входа | he has been dropped from the free list at that theatre |
libr. | ведомость исключённых из фонда книг | withdrawal record |
tech. | воздушное судно, исключённое из реестра | abandoned aircraft (авиакомпании) |
avia. | воздушное судно, исключённое из реестра | abandoned aircraft |
avia. | воздушное судно, исключённое из реестра авиакомпании | abandoned aircraft |
gen. | временно исключить кого-л. из университета | send smb. down |
gen. | временно исключить кого-л. из университета | send down |
gen. | временно исключить из училища | rusticate |
gen. | временно исключить студента из университета | rusticate |
O&G | вычеркнуть / исключить из объёма работ | descope (Olesapop) |
amer. | голосование за покойника, ещё не исключённого из списка избирателей | cemetery vote (мошенничество) |
math. | данный член можно исключить из системы уравнений | this term can be eliminated from the set of equations |
gen. | две сцены были из фильма исключены | two scenes in the movie were censored |
Makarov. | двоих людей исключили из клуба, поскольку они не вернули свои долги | two members were booted out of the club for failing to pay the money they owed |
Makarov. | двух человек исключили из клуба за неуплату долгов | two members were flung out of the club for failing to pay the money they owed |
wood. | диаметр на высоте груди, из которого исключена закомелистость | normal diameter |
Makarov. | доктор велел моему мужу исключить мясо из рациона | the doctor told my husband to cut out meat from his food |
Makarov. | его исключили из членов клуба | he was barred from membership of the club |
Makarov. | его исключили из школы | he flunked out of school |
Makarov. | его исключили из школы за воровство | he got bunked for stealing |
Makarov. | его исключили из школы за неуспеваемость | he was flunking out of school |
gen. | из законопроекта были исключены наиболее спорные положения | the bill was shorn of its most controversial provisions |
dipl. | исключить вопрос из повестки дня | delete an item from the agenda |
dipl. | исключить вопросы конкуренции и инвестирования из программы переговоров | remove competition and investment from negotiations (financial-engineer) |
dipl. | исключить все виды ядерного оружия из арсеналов государств | exclude all types of nuclear weapons from the arsenal of states |
dipl. | исключить все виды ядерного оружия из арсеналов стран | exclude all types of nuclear weapons from the arsenals of states |
Makarov. | исключить всякую возможность выхода из строя | preclude any chance of failure |
gen. | исключить выступление из программы | take a turn off the programme |
Makarov. | исключить жиры из диеты | proscribe fat from a diet |
mech. | исключить заданные переменные из системы уравнений | eliminate the given variables from a set of equations |
product. | исключить из | suspend from (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | исключить из | boot from |
Makarov. | исключить из бюджета все излишества | whittle non-essentials from the budget |
dat.proc. | исключить из выборки | reject (igisheva) |
gen. | исключить из документа всё секретное | sterilize |
gen. | исключить кого-либо из завещания | cut somebody out of a will (Bullfinch) |
obs. | исключить из звания философа | unphilosophize |
gen. | исключить из категории | decategorize as (and intransitive schema–later in development, it is likely to be recategorized as an intransitive-only verb (or decategorized as a transitive). Alexander Demidov) |
Makarov. | исключить кого-либо из клуба | take someone's name off the books (и т. п.) |
chess.term. | исключить из команды | throw off a team |
gen. | исключить из компании | expel from the company (напр., expel a member from the company Alexander Demidov) |
gen. | исключить из компании | expel from the company (напр., expel a member from the company – АД) |
dat.proc. | исключить из набора данных | reject (igisheva) |
gen. | исключить из организации | expel from the organization |
gen. | исключить кого-либо из организации | take name off the books (клуба, учебного заведения и т. п.) |
gen. | исключить кого-либо из организации | eliminate from an organization |
Makarov. | исключить кого-либо из организации | eliminate someone from an organization |
Makarov. | исключить кого-либо из организации | eliminate someone from organization |
Makarov. | исключить кого-либо из организации | take someone's name off the books (и т. п.) |
gen. | исключить из организации | read out |
gen. | исключить из партии | expel from the party (bookworm) |
law | исключить из перечня | unfile |
law | исключить из перечня доказательств | suppress evidence (Межирицкий) |
dipl. | исключить из программы переговоров | remove from negotiations (remove competition and investment from negotiations – исключить вопросы конкуренции и инвестирования из программы переговоров financial-engineer) |
gen. | исключить из программы эти компоненты | cease the components of the programme |
O&G, sakh. | исключить из проекта не использовать в проекте. | design something out |
O&G, sakh. | исключить из проекта | design out (не использовать в проекте) |
gen. | исключить из проекта | design out |
IT | исключить из прорисовки | undraw |
polit. | исключить из протокола | delete out from the record |
polit. | исключить из протокола | strike out from the record |
dipl. | исключить из протокола | expunge from the record |
Makarov. | исключить из профессиональной ассоциации | strike off the roll |
gen. | исключить из процесса | exclude someone from the process (bookworm) |
gen. | исключить из рассмотрения | exclude from consideration (вовик) |
gen. | исключить из реестра | take off the register (Alexander Demidov) |
law | исключить из реестра | remove from a/the register (Sjoe!) |
law | исключить из реестра | реже delete from a/the register (Sjoe!) |
gen. | исключить из реестра | strike off the register (WiseSnake) |
securit. | исключить из реестра фондовой биржи | delist (Alex_Odeychuk) |
book. | исключить из ряда | excalate |
gen. | исключить из ряда | excalate |
book. | исключить из серии | excalate |
Makarov. | исключить из соглашения следующие положения | erase from the agreement the following provisions |
gen. | исключить из состава | exclude from the group of (tfennell) |
chess.term. | исключить из состава команды | eliminate from a team's roster |
gen. | исключить из состава комиссии | remove from the commission |
Makarov. | исключить кого-либо из списка | take someone's name off a list |
sec.sys. | исключить из списка | delete from the list |
sec.sys. | исключить из списка | remove from the list |
comp., MS | исключить из списка | unenlist (To eliminate all subscriptions and instances (running or suspended) for that service) |
book. | исключить из списка | de-list (In most industrial and wastewater-treatment plant hotspots, substantial hazardous emissions reductions must be achieved to de-list a hotspot. Telepnev) |
law | исключить из списка | unfile |
gen. | исключить из списка | delist (VLZ_58) |
gen. | исключить из списка | strike off the list (Пособие "" Tayafenix) |
polit. | исключить из списка санкций | no longer be designated person (Application to no longer be designated person
A designated person may apply in writing to have their name removed from ... Farrukh2012) |
mil. | исключить из списков | delist |
gen. | исключить кого-либо из списков | make name off the books |
hockey. | исключить из стартового состава | scratch (VLZ_58) |
dipl. | исключить из текста | discard from the text |
gen. | исключить из текста | strike out from the text (документа) |
chess.term. | исключить из турнира | exclude from a tournament |
mech. | исключить t из уравнения | eliminate t from equation (4) |
Makarov. | исключить кого-либо из учебного заведения | take someone's name off the books (и т. п.) |
math. | исключить из формулы | exclude from the formula |
tech. | исключить из цепи | bypass (устройство в тестовых целях art_fortius) |
gen. | исключить из числа | exclude from the number |
forens. | исключить из числа подозреваемых | eliminate someone from the enquiries (Пособие "" Tayafenix) |
inf. | исключить из числа подозреваемых | cut someone off (plushkina) |
gen. | исключить из числа приоритетных | deprioritize (U_one) |
law | исключить деяние и т.п. из числа уголовно наказуемых | decriminalize |
gen. | исключить из числа уголовно наказуемых | decriminalize |
gen. | исключить из числа уголовно наказуемых | decriminalize (деяние) |
inf. | исключить из школы | sack |
mil., avia. | исключить из школы | wash out (курсанта MichaelBurov) |
gen. | исключить из школы | exclude from school (bookworm) |
shipb. | исключить корабль из списков | cancel a ship |
gen. | исключить мальчика из школы за плохое поведение | remove a boy from school for misbehaviour |
Makarov. | исключить нежелательные места из книги | expurgate a book |
mech. | исключить неизвестные из системы уравнений | eliminate unknowns between simultaneous equations |
gen. | исключить номер из программы | take a turn off the programme |
gen. | исключить одну серию из многосерийного фильма | axe an episode from the series |
gen. | исключить одну серию из многосерийного фильма | ax an episode from the series |
gen. | исключить офицера из списка | disappoint an officer (из полка, со службы) |
dipl. | исключить пункт из повестки дня | delete an item from the agenda |
dipl. | исключить пункт из проекта резолюции | withdraw a paragraph from the draft resolution |
dipl. | исключить страну из организации | expel a country from an organization |
Makarov. | исключить студента из колледжа | expel a student from college |
slang | исключить ученика из школы | can |
ed. | исключить ученика из школы | remove from the school |
gen. | исключить фразу из текста | delete a phrase from the text |
gen. | исключить фразу из текста | cross out a phrase from the text |
securit. | исключить ценные бумаги из реестра фондовой биржи | delist (Alex_Odeychuk) |
st.exch. | исключить ценные бумаги из списка | delist securities (YNell) |
slang | исключить часть из целого | excuse |
mil. | исключён из как погибший | discharged dead |
mil. | исключён из списка командиром | exempted by commanding officer |
mil. | исключён из списков ЛС | dropped from rolls |
mil. | исключён из списков по просьбе | dropped on request |
O&G | исключён из схемы | idled (технологической; бездействующее оборудование olga garkovik) |
insur. | исключённое из страхования имущество | excluded property |
invest. | исключённый из голосования | disqualified of voting |
slang | исключённый из-за плохой успеваемости | bust out |
comp. | исключённый из конфигурации | configured-out |
comp. | исключённый из конфигурации | configured-off |
securit. | исключённый из реестра фондовой биржи | delisted (Alex_Odeychuk) |
euph. | исключённый из списков | written-off |
gen. | исключённый из списков | written off |
equest.sp. | исключённый из стартового состава | scratched (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Кальвин не вовсе исключил аскетизм из своей системы, как это сделал Лютер | Calvin did not strike out asceticism entirely from his system as Luther did |
gen. | Кальвин не исключил полностью аскетизм из своей системы, как это сделал Лютер | calvin did not strike out asceticism entirely from his system as Luther did |
polygr. | книга, исключённая из фонда | discarded book |
lit. | Кроме того, он был уже, без сомнения, выдающимся художником, его имя стояло в одном ряду с Бэконами и Сазерлендами. Не исключено, что он был даже самым интересным из этой когорты, хотя сам он скорее объяснил бы это тем, что в его работах меньше всего проявляется национальный английский характер, чёрт бы его побрал. | And after all, he was now indisputably major, one had to put him with the Bacons and Sutherlands. It could even be argued that he was the most interesting of that select band, though he would probably himself say that he was simply the least bloody English. (J. Fowles) |
media. | максимальная скорость, с которой биты могут быть введены в цифровой поток или исключены из него | maximum stuffing rate |
polit. | не исключённый из списков умерший избиратель | zombie voter (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | нежелательные места были исключены из статьи | the offending parts of the article have been struck out |
law | объект, по закону исключённый из патентной охраны | non-statutory subject-matter |
gen. | оказаться исключённым из учебного заведения | flunk out |
Makarov. | оказаться исключённым из школы | drop out of school |
Makarov. | он был исключен из школы за плохую посещаемость | he was canned owing to his poor attendance |
Makarov. | он был исключён из клуба за недостойное поведение | he was debarred from the club for un acceptable behaviour |
Makarov. | он был исключён из правления | he was dropped from the board of directors |
Makarov. | он был исключён из правления директоров | he was dropped from the board of directors |
Makarov. | он был исключён из своего клуба | he was read out of his club |
gen. | он был исключён из своей партии | he was read out of his party |
Makarov. | он был исключён из совета директоров | he was dropped from the board of directors |
chess.term. | он был исключён из списка участников турнира как всем известный шулер | as a well-known cheater, he was taken off the list of participants |
gen. | он был исключён из числа приглашённых на инаугурацию | he was disinvited from the inauguration |
gen. | он дождётся того, что его исключат из колледжа | he'll end up being thrown out of college |
Makarov. | он может быть исключён из списка подозреваемых | he can be eliminated from the list of suspects |
gen. | он пытался исключить Дэвида из разговора и показать ему, что он только мешает | he was trying to exclude David from the conversation and show him how de trop he was |
Makarov. | они потребовали исключить книгу из списка | they demanded that the book be struck off the list |
logic | опровергать аргумент, сначала исключив из него все слабые стороны | steelman (изобретено как антитеза термину strawman Баян) |
Makarov. | парня по фамилии Бейтс исключили из школы за воровство | a chap called Bates got bunked for stealing |
clin.trial. | пациент, исключённый из исследования | dropout (Andy) |
clin.trial. | пациент, исключённый из клинического исследования | clinical trial drop-out (Andy) |
mil. | перечень предметов, исключённых из ведомостей снабжения | list of deleted items |
mil. | перечень предметов, исключённых из ведомостей снабжения | list of cancelled items |
mil., avia. | перечень предметов, исключённых из ведомости снабжения | list of deleted items |
econ. | перечень продукции сталелитейной промышленности, исключённой из перечня товаров, на которые распространяется действие протекционистских мер, установленных правительством США | product exclusions (usinfo.org Dorian Roman) |
ed. | подумать, что тебя исключили из школы за неуспеваемость | think you flunked out of school (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | после того как член клуба был пойман на шулерстве, его исключили из клуба | after the member was caught cheating, he was barred from the club |
Makarov. | после того, как член клуба был пойман на шулерстве, его исключили из клуба | after the member was caught cheating, he was barred from the club |
mil. | предмет снабжения, исключённый из заявки | item no longer required |
media. | проанализировать и исключить из рассмотрения | calibrate out (напр., об отсчётах принимаемого сигнала) |
med. | процент пациентов, исключённых из исследования | drop-out rate (amatsyuk) |
construct. | работы, исключенные из объёмов | descoped activities (Себастьян Перейра, торговец черным деревом) |
energ.ind. | расстояние, которое можно игнорировать или исключить из рассмотрения | screening distance value (напр., при проведении экспериментов) |
energ.ind. | расстояние, которое можно исключить из рассмотрения | screening distance value (напр., при анализе безопасности ядерной установки) |
ecol. | резервный фонд исключённых из сельскохозяйственного оборота сильноэродированных земель | conservation reserve |
mil. | самолёт, исключённый из штатов части | abandoned aircraft |
progr. | средства, исключённые из языка программирования | removed topics (IBM; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
med. | субъект, исключённый из исследования | Discontinuer (субъект, включенный в исследование, который был впоследствии исключен клиническим исследователем до завершения клинического исследования yakamozzz) |
media. | сюжет, который может быть исключены из ТВ программы, если необходимо | provisional cut |
media. | сюжет, который может быть исключены из ТВ программы, если необходимо | tentative cut |
media. | сюжет сцена и т.п., который может быть исключён из ТВ программы, если необходимо | provisional cut |
energ.syst. | товарно-сырьевой ресурс, исключённый из традиционного регулирования | exempt commodity (MichaelBurov) |
polit. | Ультраправая австрийская Партия Свободы исключила из своих рядов члена Европейского парламента | Austrian far-right party ejects MP (Ольга Матвеева) |
sec.sys. | функция видеомультиплексора записывать все видеокамеры, но исключить видеонаблюдение по одной из них | covert camera |
gen. | этот доктор был исключён из медицинского реестра за дачу объявлений с предложением своих услуг | the doctor was struck off for advertising |
gen. | юридическое лицо, исключённое из состава специально указанных налоговых резидентов США | specified US person (The term specified United States person (or specified U.S. person) means any U.S. person other than– (1) A corporation the stock of which is regularly traded on one or more established securities markets, as described in § 1.1472-1(c)(1)(i); (2) Any ... cornell.edu Alexander Demidov) |