Russian | English |
больше не имеет значения | is of no further consequences |
большинство систем, возникающих в приложениях, имеют меньше, чем d решений | empirically we find that most systems arising in applications have fewer than d solutions |
в данном направлении имеются следующие результаты | in this direction there are the following results |
в перспективе имеется | there is in sight |
важно иметь в виду, что | it is important to keep in mind that |
величина, имеющая бета-распределение | beta-variable (случайная) |
величина, имеющая гамма-распределение | gamma variable (случайная) |
величины, не имеющие общих множителей | relatively prime quantities |
возникает вопрос, имеются ли ... | the question arises, are there (values of K such that ...) |
все известные к настоящему времени достаточные условия имеют между собой общим то, что ... | all sufficient conditions known today have in common that |
все непрерывные функции имеют максимум | Each continuous function has a maximum (если требуется определить некоторое свойство для всех объектов какого-то класса, то предпочтительнее это проделать, сообщив, что данное свойство присуще каждому элементу данного класса) |
входящий поток, имеющий гамма-распределение | gamma input |
где S имеет натуральную параметризацию кривой | where S has arclength parametrization |
генеральная совокупность, имеющая одновершинное распределение | unimodal population |
генеральная совокупность, имеющая симметричное распределение | symmetrical population |
группа, не имеющая определённых границ | undetermined class |
группа, не имеющая определённых границ | open end class |
данная концепция не имеет механического смысла | this concept has no mechanical meaning |
данное уравнение имеет ту же форму, что и уравнение 1 | this has the same form as equation 1 |
два блока, не имеющие общих комбинаций условий | partners (эксперимента) |
действительно имеет единственный минимум | it is not hard to show that I u does indeed have a unique minimum u in K |
деление на число, имеющее две и более цифр | long division |
для одной переменной оператор D имеет вид | in one variable, D is given by |
для периодических условий эта система имеет вид | under periodical conditions, the system is of the form |
для того, чтобы поток имел место при t > 0 | in order for a flow to take place for t > 0 |
едва ли имеет смысл | there is little point in |
едва ли имеет смысл | there is little sense in |
едва ли имеет смысл | there is little sense |
если имеется | given (в функции обстоятельства, стоящего в начале предложения: Given the weight and specific gravity of a body, you can calculate its volume. — Если имеется вес и удельный вес тела, можно вычислить его объем.) |
если иметь это в виду, то | with this in mind it becomes |
если таковые имеются | the radioactive properties, if any, should be taken into account (consideration) |
если функция f z является аналитической и не имеет нулей в А, то | if f z is analytic and free from zeros in A then |
задача, не имеющая решения | infeasible problem |
имеет вид | is given by (о выражении) |
имеет место | one has (при описании формул Gaist) |
имеет место обратное положение | the opposite situation occurs with |
имеет место обратное положение | the reverse is sometimes true |
имеет место обратное положение | the contrary is the case |
имеет смысл | it is worth (while) |
имеет смысл | it makes sense |
имеет смысл | it pays |
имеет смысл | it is not unreasonable to |
имеет смысл возмущённого потенциала | here the function V x has the meaning of a perturbing potential |
имеет смысл лишь при условии | in the domain of natural numbers the symbol b-a has a meaning only under the restriction b>a |
имеется в виду | we mean |
имеется в виду | we have in mind |
имеется возможность | the possibility exists (of developing the ...) |
имеется всё больше указаний на то, что | there is increasing evidence that |
имеется мало или совсем нет | there is little or no |
имеется мало указаний на то, что | there is little evidence that |
имеется масса примеров | examples of this abound |
имеется много возможных вариантов | many different variants are possible |
имеется много данных в пользу гипотезы, что ... | a strong case can be made for the hypothesis that |
имеется много различных вариантов | many different variants or modifications, or approaches are possible |
имеется некий элемент | there is an element |
имеется очень мало данных | there is little information |
имеется серьёзное препятствие подобному исследованию | there is a serious handicap to such a study |
имеется столько же уравнений 5, сколько и пар точек | there are as many equations 5 as there are pairs of points |
иметь более продолжительный срок службы, чем | be longer in service |
иметь более продолжительный срок службы, чем | be longer lasting than |
иметь большие возможности | have considerable opportunity |
иметь в виду | keep in view |
иметь в виду | have in view (to keep in) |
иметь в виду | think |
иметь в распоряжении | have at disposal |
иметь в распоряжении | have at one's disposal |
иметь в распоряжении | have at hand |
иметь важное значение | hold much significance |
иметь важное значение | be of prime importance |
иметь важное практическое значение | be of great practical consequence (or importance) |
иметь важную роль | play important role (in) |
иметь важную функцию | play important role (in) |
иметь важную функцию | be of importance |
иметь важную функцию | play an important role |
иметь вид | the equation takes the form |
иметь вид | be as follows (igisheva) |
иметь вид | be of the form of |
иметь вид закона Гука | be of the form of Hooke's law |
иметь влияние | have a bearing on |
иметь влияние на | exert an influence on |
иметь влияние на | have impact on |
иметь влияние на | have a bearing on |
иметь возможность | be in a position |
иметь все основания | have good reason |
иметь все основания | have every reason (to believe) |
иметь второстепенное значение | be negligible |
иметь второстепенное значение | be of secondary importance |
иметь действие | have an action |
иметь действие | have an effect |
иметь дело с | be engaged in |
иметь дело с | deal |
иметь дело с | handle |
иметь дело с | have dealing with (чем-либо) |
иметь дело с | be occupied with |
иметь дело с | be concerned with |
иметь диплом | hold a degree (or diploma) |
иметь другое название | go under another name |
иметь значение | have meaning |
иметь значение | imply |
иметь значение, стремящееся к единице | approach unity in value (Alex_Odeychuk) |
иметь значение, стремящееся к нулю | approach zero in value (Alex_Odeychuk) |
иметь интерпретацию | the relation A |
иметь исключительно важное значение | be of the utmost significance |
иметь исключительно важное значение | be of fundamental importance |
иметь конфигурацию | be configured as |
иметь лёгкий вес | be light in weight |
иметь максимум | have a peak |
иметь максимум | have a maximum |
иметь мало времени | be pressed for time |
иметь мало времени | have little time |
иметь мало общего | have little in common with |
иметь 2 метра в диаметре | be 2 meters in diameter |
иметь много значений | be multivalued |
иметь много общего | the linear theories of elasticity and viscoelasticity have much in common |
иметь много общего с | have much in common with |
иметь много общего с | the linear theories of elasticity and viscoelasticity have much in common |
иметь много приложений | the method is rich in applications |
иметь наклон | have a slant toward |
иметь наклон | incline |
иметь непосредственное отношение к | bear a direct relation to |
иметь непосредственное отношение к | have a direct bearing on |
иметь непосредственное отношение к | be directly relevant |
иметь низкую плотность | be of low density |
иметь номер | be numbered |
иметь обратный знак | be opposite in sign to |
иметь обратный знак | be of opposite sign |
иметь общее представление о | have a general idea of |
иметь что-либо общее с | have any bearing on |
иметь что-либо общее с | have anything to do with |
иметь общий центр | concenter |
иметь общий элемент | have an element in common |
иметь общую границу с | plate A shares a plate boundary with Plate B |
иметь общую особенность | share a common trait |
иметь общую отличительную черту | share a common trait |
иметь общую точку | have a point in common |
иметь ограниченное применение | be of limited application |
иметь ограниченную скорость | be limited in speed (и т.п.) |
иметь одну общую черту | have one point in common |
иметь определённый характер | be of a certain nature |
иметь особо важное значение | be of great importance |
иметь особо важное значение | be of prime importance |
иметь особо важное значение | be of particular concern |
иметь ось симметрии | possess a symmetry axis |
иметь отношение | have relevance to |
иметь отношение | be related to |
иметь отношение к | have relevance to |
иметь отношение к | be related to |
иметь отрицательное влияние | be adversely affected by |
иметь ошибку | be in error |
иметь первостепенное значение | be of paramount importance |
иметь плохое влияние на | have a detrimental effect on |
иметь под собой некоторую почву | hold some validity |
иметь последствия | imply |
иметь постоянное значение | be constant (in value) |
иметь практическую значимость | this continued investigation is of considerable practical importance (because ...) |
иметь практическую ценность | serve a useful purpose |
иметь представление | have an idea of |
иметь преимущественное значение | be of primary importance |
иметь преимущество | have many points in its favor (перед) |
иметь преимущество | have an advantage (перед; over) |
иметь преимущество | have an advantage (over; перед) |
иметь преимущество | be ahead (в ходе игры) |
иметь принципиальное значение | be of fundamental importance |
иметь продолжительный срок службы | be long lived |
иметь простую структуру | be simple in structure |
иметь прямое отношение к | have a direct bearing on |
иметь прямое отношение к | have a direct relationship to |
иметь прямоугольную форму | be rectangular in shape |
иметь различный состав | be of variable composition |
иметь различный состав | vary in composition |
иметь различный состав | be variable in composition |
иметь размерность | have dimensions of (ssn) |
иметь размеры | measure |
иметь разрыв | have discontinuity |
иметь разрыв | be discontinuous |
иметь решение | possess a solution |
иметь склонность к | be apt to |
иметь склонность к | be prone to |
иметь склонность к | tend to |
иметь склонность к | have a tendency to |
иметь смысл | be meaningful |
иметь смысл | be sensible |
иметь смысл | be worthwhile |
иметь смысл | have meaning |
иметь сомнительную ценность | be of questionable value for |
иметь сомнительную ценность | be of doubtful value in |
иметь сомнительную ценность для | be of doubtful value in |
иметь существенное значение для развития | be essential to the development of |
иметь сходство | bear resemblance to |
иметь тенденцию к | be apt to |
иметь тенденцию к | be prone to |
иметь тенденцию к | trend |
иметь тенденцию к | tend to |
иметь тенденцию к | have a tendency to |
иметь техническую ориентацию | be technically oriented |
иметь то же самое направление вращения | have the same sense of rotation |
иметь толщину до | be as thick as |
иметь точные размеры | be dimensionally accurate |
иметь ту же общую форму, что и | this equation has the same general form as Eq. (1) |
иметь успех | have a success |
иметь физическое значение | have a physical significance |
иметь физическое значение | be physically meaningful |
иметь форму | take on a form |
иметь форму | be shaped like |
иметь форму | be of the form |
иметь форму | be formed into |
иметь форму палочки | be rod shaped |
иметь целью | be intended to |
иметь целью | be designed to |
иметь целью | be aimed at |
иметь шанс | have a chance of |
иметь широкое распространение | be widespread |
иметь широкое распространение | occur widely |
иметь широкое распространение | be widely distributed |
иметь собственный штат | maintain their own staff of |
иметь ясное представление о | have a clear idea of |
иметь ясное представление о | have a clear notion of |
иметься в изобилии | be in abundant supply |
иметься в изобилии | abound in |
иметься в изобилии | be abundant in |
иметься в ограниченном количестве | be limited in number |
иметься в продаже | be on sale |
иметься в продаже | be commercially available |
иметься в распоряжении | be at one's disposal |
... имеют многочисленные преимущества | the advantages of ... are manifold |
имеют равные стороны | have their sides equal |
имеются возможности для усовершенствования | there is still room for improvement (in work ...) |
имеются все основания полагать, что | we have every reason to believe that |
имеются все основания полагать, что | we can safely assume that |
имеются все признаки того, что | there is ample evidence that |
имеются данные, указывающие на | there is evidence for |
имеются и другие подходы, которые следовало бы исследовать или даже изобрести | there are other approaches that remain to be investigated or even invented |
имеются многочисленные указания на то, что | there is abundant evidence that |
имеются некоторые разногласия по поводу | there is some disagreement on |
имеются основания ожидать | there are grounds to assume that |
имеются основания ожидать | it is reasonable to expect |
имеются разные способы обойти это препятствие | there are various ways to circumvent this difficulty |
имеются экспериментальные данные о том, что | there is experimental evidence that |
имеющая логарифмические особенности функция | logarithmically infinite function |
имеющая цену игра | game with value |
имеющее большое значение | this equation can be considered as being of great importance |
имеющие асимметричное распределение | skew data |
имеющие все свойства, упомянутые в определении 6, за исключением | let u, v be a pair of functions having all the properties mentioned in Definition 6 except for (the relation 1) |
имеющие нормальное распределение | normal data |
имеющие общую точку | copunctual lines |
имеющие общую точку | concurrent lines |
имеющие общую точку | concurrent |
имеющие островершинное распределение | leptokurtic data |
имеющие плосковершинное распределение | platykurtic data |
имеющие разброс | scattered data |
имеющие разные знаки | of different sign |
имеющиеся данные | available data (информация) |
имеющиеся информация | available data |
имеющий глубокое понимание предмета | perceptive (и глубокую интуицию) |
имеющий глубокую интуицию | perceptive (глубокое понимание предмета) |
имеющий два измерения | bidimensional |
имеющий дисперсию, зависящую от другой величины | heteroscedastic |
имеющий дисперсию существенно зависящую от другой случайной величины | heteroscedastic |
имеющий знак, снабжённый знаком | signed |
имеющий значение | meaningful |
имеющий карты одной масти | flush |
имеющий малую производную | slowly varying |
имеющий место | happening |
имеющий наклон | sloping |
имеющий нормальное распределение | normal |
имеющий нормальный эксцесс | mesokurtic (о распределении) |
имеющий нулевое расхождение | divergence-free |
имеющий нулевой эксцесс | mesokurtic (IBF) |
имеющий общие концы | coterminous |
имеющий общие концы | coterminal |
имеющий общую прямую | collinear |
имеющий общую точку | copunctal |
имеющий одно устойчивое состояние | monostable |
имеющий ортоцентр | orthocentral |
имеющий отношение | associated with |
имеющий отношение | having to do with |
имеющий отношение | concerned with |
имеющий отношение | related |
имеющий погрешность | imprecise (Lialia03) |
имеющий положительное кручение | dextrorse (правое) |
имеющий порядок n | multiple of n |
имеющий порядок соприкосновения выше первого | superosculating |
имеющий применение | of use |
имеющий производные | differentiable |
имеющий промышленное значение | be commercially useful |
имеющий промышленное значение | is commercially useful |
имеющий промышленное значение | being commercially useful |
имеющий протяжение | extended |
имеющий равномерное квантование | uniformly sampled (clck.ru dimock) |
имеющий силу | being legitimate |
имеющий случайную ошибку | imprecise |
имеющий смысл | meaningful |
имеющий среднее значение | centered |
имеющий три острия | tricuspid |
имеющий удлинённый хвост | long-tailed (о распределении IBF) |
имеющий утяжеленный хвост | heavy-tailed (о распределении IBF) |
имеющий форму змея | kitelike (бумажного) |
имеющий форму клеверного листа | clover-leaf |
имеющий форму полумесяца | semilunar |
имеющийся в настоящее время | presently available |
имея в виду | keeping in mind |
имея в виду | bearing in mind |
имея в виду | noting |
имея в виду это обстоятельство | with this in mind |
имея дело | in connection (with) |
имея дело | dealing (with) |
имея "на вооружении" | armed with these (estimates we can show ...) |
имея это в виду | with this in mind |
имея это в виду | with this objection in mind |
как это имеет место при | as happens with |
как это имеет место при | as is the case in |
как это часто имеет место | as it is often the case |
когда ошибки зависимой и независимой переменных имеют нормальное распределение | direction-free estimator |
когда Х имеет данную форму | in the simple special case that X has the given form (we can write ...) |
который может иметь лишь конечное число возможных значений | quantal response (обычно два) |
линия n-го порядка, имеющая n-кратную точку | monoid (n – 1) |
любому, кто когда-либо имел дело с численными вычислениями, известно, что ... | anyone who has dealt with numerical calculations is aware that |
мало имеет ... , если вообще | have few if any |
мало имеет ... , если вообще | it has few if any |
между ними имеется принципиальная разница: ... | the difference is crucial: |
многие люди, часть которых имеет довольно слабые знания в математике, решают задачи численно ... | many people, some of them with rather weak backgrounds in mathematics, solve numerically problems |
мы имеем оценку | we have the estimate |
мы имеем следующий основной результат: ... | the main result is the following: |
надо иметь в виду | it must be borne in mind |
не имеет значения | it does not matter |
не имеет значения | it is of no consequence |
не имеет значения | it makes no difference |
не иметь возможности | we have no way of proving that |
не иметь запаха | be odor free |
не иметь значения | be immaterial (The condition of the car is quite immaterial as long as it works. OCD Alexander Demidov) |
не иметь значения | be of no consequence |
не иметь значения | be of no concern |
не иметь значительного влияния | have no noticeable effect on (such additional variables have no noticeable effect on) |
не иметь никакого значения | make no difference |
не иметь никакого особого смысла | lack any particular meaning (ssn) |
не иметь ничего общего | have nothing to do with |
не иметь ничего общего с | have nothing to do with (Это не имеет ничего общего с (...)) |
не иметь общих элементов | disjoint |
не иметь периода | terminate (о дроби Elmir Mamedov) |
не иметь прецедента | have no precedent |
не иметь прецедента | have no parallel |
не иметь себе равных | be unparalleled |
не иметь себе равных | have no equal |
не иметь себе равных | be unrivaled |
не иметь смысла | make no sense |
не иметь смысла | be meaningless |
не иметь смысла поскольку это касается | be meaningless for |
не иметь трещин | be free of cracks |
не иметься | not to be available |
не имеющая решения игра | no-solution game |
не имеющая цены игра | game without value |
не имеющая цены игра | game with no value |
не имеющий знака | signless |
не имеющий значения | meaningless |
не имеющий значения | irrelevant |
не имеющий корня | rootless |
не имеющий систематической ошибки | bias-free |
не имеющий смысла | meaningless (лишённый) |
не имеющий смысла | senseless |
необходимо имеет | A function that has a Riemann integral necessarily has a Lebesgue integral |
никакие два различных корня не имеют одну и ту же действительную часть | no two distinct roots have the same real part |
обе части уравнения имеют смысл | both sides of the equation have meaning |
обобщение этой теоремы имело бы место в высоких размерностях | life would be simple if the generalization of this theorem held in higher dimensions |
обратное положение имеет место в отношении | the opposite situation occurs over |
обратное положение имеет место в отношении | the reverse holds good for |
он имеет длину, значительно большую, чем 3 м | it has a length of well over 3 meters |
оператор T имеет мультипликативный тип | operator T is of multiplier type |
отсюда следует, что решение может иметь ... | it follows that the solution can have only a finite number of zeros |
ошибки, имеющие нормальное распределение | normal errors |
перестановка имеет одну инверсию | permutation has one inversion |
план выборочного контроля по количественным признакам, имеющим гамма-распределение | GVSP (gamma variables sampling plan) |
плоскости, имеющие общую прямую | concurrent planes |
плоскости, имеющие общую прямую | collinear planes |
плоскости, имеющие общую точку | copunctal planes |
по имеющейся у нас информации | as far as our information goes |
по имеющейся у нас информации | as far as we know |
по имеющимся у нас сведениям | as far as our information goes |
по имеющимся у нас сведениям | as far as we know |
поскольку якобиан J имеет действительное значение, из классической формулы замены переменной под знаком интеграла вытекает, что ... | because J is a real Jacobian, it follows from the classical change of variables formula that |
почти не иметь значения | be of little importance |
преобразование случайной величины X, имеющей асимметричное распределение, в нормально распределённую величину Z | Kapteyn transformation (WONDERBOY) |
продолжая аналогичным путём, как в 3.2, мы имеем | by proceeding as in 3.2, we have |
прямые, имеющие общую точку | concurrent lines |
пусть x имеет норму равную или меньшую, чем единица | let x have a norm equal to or less than 1 |
пусть М имеет такие же свойства, как и в Лемме 2 | let M be as in Lemma 2 |
равенство имеет место при | with equality when |
решение имеет вид | solution is given by |
решение имеющее множество значений | multi-valued decision |
решение, имеющее физический смысл | well-behaved solution |
решение, имеющее физический смысл | meaningful solution |
система уравнений, имеющая треугольную матрицу | triangular equations |
следует иметь в виду | it is well to bear in mind that |
случайная величина, имеющая биномиальное распределение | binomial random variable |
случайная величина, имеющая геометрическое распределение | geometric random variable |
случайная величина, имеющая гипергеометрическое распределение | hypergeometric random variable |
случайная величина, имеющая непрерывное распределение | continuous random variable |
случайная величина, имеющая прямоугольное распределение | rectangular variate |
случайная величина, имеющая равномерное распределение | uniform random variable |
совокупность, имеющая биномиальное распределение | binomial population (генеральная) |
совокупность, имеющая логарифмически нормальное распределение | lognormal population (генеральная) |
совокупность, имеющая очень несимметричное распределение | highly skewed population |
совокупность, имеющая прямоугольное распределение | rectangular population |
среди которых имеются | among which are |
считают, что эта теория имеет большое значение | this theory is held to be of great importance |
тем, что имеет преимущества | by having advantages |
фигура, составленная из пяти равносторонних треугольников таким образом, что каждый треугольник имеет хотя бы одну общую сторону с примыкающим к нему треугольником | pentiamond |
функция, имеющая частные производные | partially differentiable function |
функция, не имеющая алгоритма | function having no algorithm |
функция, не имеющая нулей внутри единичного круга | wurzelfrei function |
чем это имеет место | than is the case |
четырёхугольник, который имеет 2 соседние короткие стороны одинаковой длины и 2 соседние длинные стороны одинаковой длины | kite (Serhiy; по-простому- "дельтоид" marinik) |
числа, имеющие общие множители | equimultiples |
число, имеющее общий множитель с другими | equimultiple |
что каждый треугольник имеет хотя бы одну общую сторону с примыкающим к нему треугольником | hexiamond |
это имеет место | this is true |
это имеет место | this is the case |
это имеет смысл | it pays |
это имеет смысл | it has sense |
это как раз и имеет место | it is just the case |
это не имеет значения | it does not matter |
это не имеет ничего общего с | this has nothing to do with |
это не имеет ничего общего с | this has nothing to do with |
этот тип единственности имеет место для модели 2.6 в рамках теории малых конечных отклонений | this type of uniqueness holds for 2.6, within the framework of small finite deflection theory |