Subject | Russian | English |
econ. | акция, предоставляющая владельцу право иметь более одного голоса | stock with weighted voting power (на акционерном собрании) |
UK | безвозмездное проживание, при котором владелец жилья имеет право доступа к занятым жильцом помещениям | excluded license (landlordadvice.co.uk oshkindt) |
Makarov. | владельцы кинотеатров имеют право не пустить в зал любого человека младше 18 лет | the cinema owners have the right to refuse admission to anyone under eighteen years of age |
Makarov. | военное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы имели беззаконие и беспорядки | the military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessness |
gen. | вполне иметь право | be quite within one's rights (If you are working on a long-term project, you are quite within your rights to ask to be paid in stages askandy) |
med. | время, предназначенное для обучения, в течение которого врач имеет право не отвлекаться на вызов пейджера | bleep-free time (thefreedictionary.com dimcuslongus) |
Makarov. | вы имеете полное право поступать так, как вам заблагорассудится | you have perfect freedom to do as you like |
gen. | вы имеете право на | you deserve (SirReal) |
med. | вы имеете право отказаться от лечения | you are at liberty to refuse medical treatment |
med. | вы имеете право отказаться от медицинского вмешательства | you are at liberty to refuse medical treatment |
med. | вы имеете право отказаться от медицинской помощи | you are at liberty to refuse medical treatment |
police | вы имеете право хранить молчание | you do not have to say anything (Abysslooker) |
econ. | выпуск акций для распределения среди акционеров, дающий им право приобретения новых акций в соответствии с количеством акций, которые они уже имеют | rights issue (AD Alexander Demidov) |
gen. | выпуск акций для распределения среди акционеров, дающий им право приобретения новых акций в соответствии с количеством акций, которые они уже имеют | rights issue (AD) |
law, amer. | гарантированное конституцией право иметь адвоката в уголовном процессе | guarantee of counsel |
EBRD | голоса, на которые имеют право | voting power of ... |
EBRD | голоса, на которые имеют право члены | voting power of the members |
busin. | гражданское состояние, позволяющее иметь право голоса | constituent state |
econ. | движимое имущество, на которое имеет право, но ещё не владеет им его собственник | chose in action |
bank. | денежные остатки, которые получатель имеет право перевести или снять со счёта в день получения | same-day funds |
auto. | дорожное покрытие, на котором колеса левого и правого бортов автомобиля имеют различное сцепление с дорогой | condition where one wheel is on a surface which will allow some degree of adhesion and the other is not (MichaelBurov) |
auto. | дорожное покрытие, на котором колеса левого и правого бортов автомобиля имеют различное сцепление с дорогой | split friction surfaces (MichaelBurov) |
law | Заказчик имеет право | the Customer has a right to |
econ. | закладная, по которой кредитор имеет право окончательного распоряжения недвижимостью, если должник не в состоянии погасить долг | legal mortgage |
publ.law. | закон, по которому власти имеют право выдать разрешение или отказать в выдаче | may issue law (inn) |
patents. | Заявитель имеет право представить доводы по приведенным выше аргументам | the Applicant has a right to submit arguments on the objections summarized above |
Игорь Миг | и имеет на это полное право | and rightly so |
rhetor. | идея имеет право на жизнь | the idea has legs (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
Makarov. | имеет ли общественность право знать? | does the public have the right to know how easy it is to steal nuclear material and build an atomic weapon? (легко ли похитить ядерные материалы и изготовить ядерное оружие?) |
law | имеет право и обязуется | shall have right and the obligation (имеет право и обязанность Andy) |
mil. | имеет право на единовременное денежное пособие при увольнении с военной службы | entitled to severance pay |
law | имеет право на получение в порядке суброгации прав | has a right to be subrogated to the rights (Alexander Matytsin) |
avia. | имеет право не предоставлять услуги до тех пор, пока все платежи не будут оплачены | has the right to refrain from providing the services till all due payments have been settled (Your_Angel) |
law | имеет право, но не обязан | shall have the right, but no obligation to do something (Евгений Тамарченко) |
busin. | имеет право, но не обязан | may, but shall not be required to (andrew_egroups) |
law | имеет право принимать | shall be entitled to accept (Yeldar Azanbayev) |
law | имеет силу по праву справедливости | valid effect in equity (Andy) |
gen. | иметь законное право | be legally entitled (Roman_Kiba) |
gen. | иметь законное право | have the statutory right to (Alexander Demidov) |
gen. | иметь законное право | be legally entitled to something (на что-либо) |
gen. | иметь законное право | be legally entitled to (на что-либо) |
law | иметь законное право выносить судебное решение по делу | have jurisdiction in relation to a judgment |
busin. | иметь законное право выносить судебное решение по делу | have jurisdiction in relation to judgment |
Makarov. | иметь законное право на | be legally entitled to something (что-либо) |
lab.law. | иметь законное право на труд в течение ограниченного срока | have the legal right to work for a limited time (Washington Post Alex_Odeychuk) |
bank. | иметь исключительное право инвестировать денежные средства | have sole investment responsibility for the funds |
Makarov. | иметь исключительное право продажи какого-либо товара | have the exclusive sale of an article |
gen. | иметь одно право голоса на каждую акцию | be entitled to one vote for each share of capital stock (Ремедиос_П) |
gen. | иметь первоочередное право | have first call on something (на что-либо PanKotskiy) |
Makarov. | иметь пожизненное право владения | hold a life tenancy of something (чем-либо) |
gen. | иметь пожизненное право владения | hold a life tenancy of (чем-либо) |
Makarov. | иметь полное право | be in capacity (на осуществление какой-либо деятельности) |
gen. | иметь полное право | be in capacity (на что-либо; на осуществление какой-либо деятельности) |
gen. | иметь полное право | have full power and authority to (Seller has the full power and authority to dispose of the Securities as investment manager on behalf of the Beneficial Owners as contemplated in this Agreement. • Such Stockholder has the full power and authority to make, enter into and carry out the terms of this Agreement.) |
gen. | иметь полное право | have every right (to ... – на ...; англ. термин встречается в новостных сообщениях CNN, США linton) |
gen. | иметь полное право на | be justified in doing (Anglophile) |
polit. | иметь полное право на недовольство | have every right to be angry (CNN Alex_Odeychuk) |
busin. | иметь полное право распоряжаться | be entitled to dispose absolutely |
Makarov. | иметь полное право распоряжаться | be entitled to dispose absolutely (имуществом) |
law | иметь полное право распоряжаться имуществом | be entitled to dispose absolutely |
gen. | иметь полное право сделать (что-л.) | be well within one's rights to do sth. (To that end, his family reportedly lamented to police that he acquired the cash by draining their shared bank account and, as such, they were now penniless. To his loved ones' chagrin, cops explained that since McCarthy had legal access to the money, he was well within his rights to distribute it by way of the bizarre drive along the highway. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | иметь право | be eligible (An employee normally requires one year's service to be eligible to claim unfair dismissal. LE Alexander Demidov) |
gen. | иметь право | have a title to (на что-либо) |
torped. | иметь право | be within one's rights |
welf. | иметь право | qualify (иметь право на получение особых льгот, пособий и т.д. при выполнении необходимого условия; be entitled to a particular benefit or privilege by fulfilling a necessary condition: a pensioner who does not qualify for income support; they do not qualify for compensation payments Taras) |
dipl. | иметь право | possess a right |
dipl. | иметь право | be vested with a right |
product. | иметь право | have right (Yeldar Azanbayev) |
insur. | иметь право | be concerned to (4uzhoj) |
el. | иметь право | entitlement |
offic. | иметь право | may (igisheva) |
O&G | иметь право | be authorized |
bus.styl. | иметь право | be at liberty to (с)делать что-либо по собственному усмтотрению: The Buyer is at liberty to accept or reject the Sellers recommendations 4uzhoj) |
pomp. | иметь право | enjoy the right (прошу обратить внимание на помету; будучи употребленным в повседневном контексте, это выражение во многих случаях необычайно веселит иностранных следователей: "The accused is definitely not going to enjoy it very much!": The Assistance of Counsel Clause of the Sixth Amendment to the United States Constitution provides: "In all criminal prosecutions, the accused shall enjoy the right...to have the Assistance of Counsel for his defence." wikipedia.org 4uzhoj) |
torped. | иметь право | have the liberty |
gen. | иметь право | can |
gen. | иметь право | in one's own right (на что-л.) |
Игорь Миг | иметь право | be within one's rights (I'd be within my rights to kill you.) |
gen. | иметь право | have a right to (на что-либо) |
gen. | иметь право | be entitled |
Makarov. | иметь право | be entitled (на что-либо) |
Makarov. | иметь право | have a right to something (на что-либо) |
amer., Makarov. | иметь право | rate (на что-либо) |
busin. | иметь право | have the right |
busin. | иметь право | carry the right (elena.kazan) |
busin. | иметь право | have a right to |
busin. | иметь право | be entitled to |
gen. | иметь право | be qualified (e.g. How is he qualified to propose suggestions to God? – По какому праву он предлагает советы Богу?) aspss) |
econ. | иметь право | have a right |
gen. | иметь право | be in one's own right (на что-л.) |
law | иметь право, автоматически | as of right |
busin. | иметь право аудиенции | have a right of audience |
dipl. | иметь право быть избранным | be eligible for election |
polit. | иметь право быть избранным | have electoral capacity |
polit. | иметь право быть избранным | be eligible to stand (CNN Alex_Odeychuk) |
busin. | иметь право быть избранным | be eligible |
law | иметь право быть избранным на пост президента | be eligible to run for president (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | иметь право в одностороннем порядке по своему усмотрению | have discretion to unilaterally (Alexander Demidov) |
dipl. | иметь право налагать вето | have the right of veto |
dipl. | иметь право налагать вето | have the power of veto |
Makarov. | иметь право вето | have the right of veto |
Makarov. | иметь право вето | have the power of veto |
gen. | иметь право вмешиваться | have authority over (в чью-либо деятельность User) |
gen. | иметь право входа на бал | be admitted to the ball (to the theatre, to the garden, etc., и т.д.) |
gen. | иметь право выбирать | have the refusal of a thing (что-л.) |
gen. | иметь предоставлять право выбирать первым | have the refusal |
gen. | иметь право выбирать первым | have the refusal of |
gen. | иметь право выбирать что-либо первым | have the refusal of something |
gen. | иметь право выбирать что-либо первым | give the refusal of something |
econ. | иметь право выбора товара | have an option on goods |
gen. | иметь право заявлять о своём праве выразить мнение по | have a voice in something (какому-либо поводу) |
Makarov. | иметь право выразить мнение по какому-либо вопросу | have a voice in something |
dipl. | иметь право выразить своё мнение | have a voice in (при решении какого-либо вопроса) |
gen. | иметь право выразить своё мнение | have a voice in |
busin. | иметь право высказывать своё мнение | have a say in (smth, о чем-л.) |
product. | иметь право говорить | have your say (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | иметь право голоса | have vote |
elect. | иметь право голоса | have the vote (one man one vote – каждый избиратель имеет право голосовать только один раз) |
elect. | иметь право голоса | have the right to vote |
polit. | иметь право голоса | have a vote (Andrey Truhachev) |
polit. | иметь право голоса | be eligible to vote (англ. цитата – из статьи в Foreign Policy Alex_Odeychuk) |
polit. | иметь право голоса | get a say (Alex_Odeychuk) |
elect. | иметь право голоса | be entitled to vote |
Makarov. | иметь право голоса | have the vote |
gen. | иметь право голоса | have a voice in (в чём-либо) |
idiom. | иметь право голоса в чём-либо | have a say in something (тж. have a voice in smth.: The union wanted to have a say in how the company was managed Taras) |
Makarov. | иметь право голосовать | be eligible to vote |
law | иметь право давать обязательные указания | control (Alexander Demidov) |
Makarov. | иметь право что-либо делать | have the right to do something |
gen. | иметь право делать | have standing to do something (что-либо AsIs) |
construct. | иметь право доступа к работам | have the right of access to works |
dipl. | иметь право заключать соглашение | be competent to enter into an agreement |
adv. | иметь право заниматься | have qualification for occupation |
Makarov. | иметь право заниматься | have qualification for an occupation (чем-либо) |
econ. | иметь право занять должность | qualify for an office |
law | иметь право зачёта некоторых требований | have set-off rights on certain claims (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | иметь право купить | have an option to buy (что-либо) |
gen. | иметь право на | deserve (SirReal) |
gen. | иметь право на | be qualified for (Johnny Bravo) |
busin. | иметь право на | have right to |
notar. | иметь право на | be entitled to |
busin. | иметь право на | qualify for (Alexander Matytsin) |
busin. | иметь право на | have the right to (Johnny Bravo) |
law | иметь право на | be eligible for (Александр_10) |
law | иметь право на | be liable to (Victor Parno) |
busin. | иметь право на | have a right to |
gen. | иметь право на | be empowered to (Johnny Bravo) |
amer. | иметь право на | have dibs on (I can't believe Edie. She doesn't have dibs on every man on the planet Taras) |
Makarov. | иметь право на | have a right to something (что-либо) |
Makarov. | иметь право на | have the right to |
gen. | иметь право на | have a claim to |
gen. | иметь право на адвоката | entitle to counsel (Mira_G) |
law | иметь право на бесплатную юридическую помощь | have a right to legal aid (academic.ru Andrey Truhachev) |
econ. | иметь право на ведение к-либо дела | be licensed to handle a business |
econ. | иметь право на вознаграждение | be entitled to a remuneration |
Makarov. | иметь право на вознаграждение | be entitled to a remuneration |
gen. | иметь право на все выгоды и преимущества | be entitled to the full benefits and privileges (Baaghi) |
polit. | иметь право на вход в зал | have access to the body of the hall |
dipl. | иметь право на вход в зал заседаний | have access to the body of the hall |
mil. | иметь право на гражданскую ядерную программу | have the right to a civilian nuclear program (CNN International Alex_Odeychuk) |
bank. | иметь право на дивиденды | be entitled to dividend |
busin. | иметь право на дивиденды | be entitled to dividends |
Makarov. | иметь право на дивидент | be entitled to divident |
Makarov. | иметь право на должность | be entitled to a seat |
dipl. | иметь право на долю прибыли | be entitled to a share in the profit |
econ. | иметь право на долю прибыли | be entitled to a share in profits |
patents. | иметь право на законную защиту | have a right to legal protection |
gen. | иметь право на защиту | entitle to counsel (в суде Mira_G) |
gen. | иметь право на звание | be entitled to the style of |
law | иметь право на иск | be allowed to sue (алешаBG) |
law | иметь право на компенсацию | be entitled to compensation (Alex_Odeychuk) |
polit. | иметь право на наследование | be eligible for succeed (престола Brenda) |
gen. | иметь право на некоторые блага | be entitled to some benefits |
gen. | иметь право на некоторые пособия | be entitled to some benefits |
law | иметь право на немедленное получение украинского гражданства | be entitled to immediate Ukrainian citizenship (Alex_Odeychuk) |
dipl. | иметь право на неприкосновенность | be entitled to inviolability |
law | иметь право на неприкосновенность частной жизни | be entitled to privacy (bbc.com Alex_Odeychuk) |
gen. | иметь право на обладание | have and hold |
Gruzovik, social.sc. | иметь право на общую совокупную пассивную квоту | be entitled to a common total passive quota |
gen. | иметь право на отпуск | be entitled to a leave |
econ. | иметь право на патент | have the right to a patent |
gen. | иметь право на повышение | be on one's promotion |
fin. | иметь право на получение государственной помощи или бюджетного финансирования | qualify for government support or subsidy (CNN Alex_Odeychuk) |
tax. | иметь право на получение налогового вычета на детей | be eligible to claim Child Tax Credit (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
Makarov. | иметь право на получение пособия | be entitled to social security |
lab.law. | иметь право на получение разъяснений и оспаривание решений, принятых автоматизированной системой | have the right to receive explanations for and contest automated decisions (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
econ. | иметь право на получение чего-либо | eligible |
law | иметь право на получение юридической помощи | be eligible for legal aid (WiseSnake) |
law | иметь право на помощь адвоката | be entitled to the help of a lawyer (Alex_Odeychuk) |
media. | иметь право на пособие | be eligible for benefit (bigmaxus) |
Makarov. | иметь право на пособие | be entitled to benefit |
psychiat. | иметь право на привилегированное отношение | are entitled to special treatment (Alex_Odeychuk) |
dipl. | иметь право на признание | be entitled to recognition |
law | иметь право на свободу слова | have the right to freedom of speech (Alex_Odeychuk) |
econ. | иметь право на скидку | qualify for a discount |
Игорь Миг | иметь право на снисхождение | deserve a pass |
dipl. | иметь право на старшинство | be entitled to precedence |
dipl. | иметь право на статус | be entitled to the status |
gen. | иметь право на существование | be viable (Sidle) |
gen. | иметь право на титул | be entitled to the style of |
el. | иметь право наложения ареста на судно | lien on the cargo |
el. | иметь право наложения ареста на судно | lien upon the cargo |
gen. | иметь право наследовать | be inheritable to something (что-либо) |
gen. | иметь право наследовать | be inheritable to (что-либо) |
gen. | иметь право не | need not (1 (chiefly Britain, auxiliary, indicating absence of necessity) Doesn't have to, don't have to. My example illustrates how circularity can arise in arguments that appeal to experiment. But the very same example serves to show that this need not be the case. 2 (auxiliary, indicating inadvisability) Ought not to. Want ads for what little manual labor there was frequently had the stipulation INNA, an acronym for Italians and Irish Need Not Apply. Usage notes: In one sense used to show that something is not necessary, indicating non-obligation or non-inevitability. In another sense used to indicate that something should not be done because it is futile. Can be used in either sense without inflectional change for singular and plural subjects alike. WT Alexander Demidov) |
gen. | иметь право не | be excused from (FROM A DUTY to allow someone not to do something that they are supposed to do. be excused from (doing) something: Can I be excused from swimming today? I have a cold. LDOCE. I asked the teacher if I could be excused from (= allowed not to do) hockey practice as my knee still hurt. CALD. Alexander Demidov) |
amer. | иметь право окончательно решать | have the say (что-либо) |
Makarov., amer. | иметь право окончательно решать | have the say |
dipl. | иметь право окончательного решения | have the say in the matter (bigmaxus) |
mil. | иметь право окончательного решения | have the final say |
busin. | иметь право отвечать на обвинение | be entitled to plead |
law | иметь право отправить в отставку или назначить премьер-министра | have the right to fire or to appoint a prime minister (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
law | иметь право отступить от своих обязательств | be free to deviate from its obligations (контекстуальный перевод на русский язык Bullfinch) |
gen. | иметь дать право первого выбора | have the first refusal |
gen. | иметь дать право первой оферты | have the first refusal |
bank. | иметь право первой подписи | have a right of first signature |
bus.styl. | иметь право по собственному усмотрению | be at liberty to (с)делать что-либо: The Proprietor shall be at liberty to cancel the agreement without prejudice to any monies paid for then due. 4uzhoj) |
busin. | иметь право подавать возражение по иску | be entitled to plead |
econ. | иметь право подписи | be authorized to sign |
bank. | иметь право подписи | be authorized to sign |
econ. | иметь право подписи | have signatory power |
law | иметь право подписи от лица фирмы | be entitled to sign for a firm |
busin. | иметь право подписи от лица фирмы | be entitled to sign for firm |
Makarov. | иметь право пользоваться чьими-либо книгами | have the run of someone's books |
gen. | иметь право пользоваться чьими-либо книгами | have the run of someone's books |
law | иметь право предпринимать чрезвычайные меры общего характера относительно | have the right to adopt exceptional measures of a general nature relating to (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
econ. | иметь право произвести овердрафт | have an overdraft |
gen. | иметь право пройти на бал | be admitted to the ball (to the theatre, to the garden, etc., и т.д.) |
econ. | иметь право распоряжаться | have control (чем-либо) |
gen. | иметь право распоряжаться в чьём-либо доме | have the run of house |
Makarov. | иметь право распоряжаться в чьём-либо доме | have the run of someone's house |
slang | иметь право распоряжаться и командовать | have by the short hairs |
bank. | иметь право регресса | have recourse |
invest. | иметь право регресса | have a recourse |
econ. | иметь право регресса в отношении трассанта | have recourse to the drawer |
Makarov. | иметь право решать самому | be up to (someone) |
gen. | иметь право решать самостоятельно | be left to decide (Zilibboba) |
patents. | иметь право решающего голоса | have a deliberative voice |
gen. | иметь право решающего голоса | have the casting vote (The Chairman shall not vote at meetings of the Committee except in the case of a tie, when he shall have the casting vote. Alexander Demidov) |
gen. | иметь право решающего слова | have final say (alboroto) |
polit. | иметь право самостоятельно принимать решения | have sole say (over ... – по поводу / о ...; Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
law | иметь право сделать вывод в пользу противной стороны | be entitled to an adverse inference (against ... Alex_Odeychuk) |
Makarov. | иметь право сделать вывод в пользу противной стороны | be entitled to an adverse inference |
bank. | иметь право собственности | be in title (на – to Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | иметь право собственности на | hold title to |
Makarov. | иметь право собственности на землю | have property in land |
mil. | иметь право созыва военного суда высшей инстанции | possess general court-martial jurisdiction |
mil. | иметь право созыва военного суда высшей инстанции | possess general count-martial jurisdiction |
dipl. | иметь право только советовать | be restricted to advising |
busin. | иметь право участвовать в выборах | be up for election |
econ. | иметь преимущественное право | take precedence |
econ. | иметь преимущественное право купить товар | have an option on the goods |
Makarov. | иметь преимущественное право перед | take precedence over |
gen. | иметь преимущественное право покупки | have a pre-emption right on (The Council would have a pre-emption right on the land conveyed to Prospects. Alexander Demidov) |
Makarov. | иметь равные права | possess equal rights |
Makarov. | иметь равные права | enjoy equal rights |
law | иметь согласно договору право отказаться от чего-либо | have a contractual right of refusal (Anglophile) |
law | имеют полное право потребовать | shall be authorised to require (Member States shall be authorised to require that the device is set in such a way that those vehicles cannot exceed a maximum speed of 10090 kilometres per hour. Dinara Makarova) |
O&G. tech. | информация, на которую имеется исключительное право собственности | proprietary information |
law | Исполнитель имеет право | the Contractor has a right to |
law | Исполнитель имеет право в одностороннем порядке приостановить оказание услуг | the Contractor has a right to stop the rendering of services unilaterally |
law | каждая из сторон имеет право отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по Договору | each Party has a right to withdraw from further performance of obligations under the Contract (Konstantin 1966) |
gen. | каждый гражданин имеет право на защиту со стороны закона | every citizen may claim the protection of the law |
gen. | каждый имеет право на свою точку зрения | everyone is entitled to their opinion (irinairinai) |
gen. | каждый имеет право на своё мнение | Everyone is entitled to his own views (Andrey Truhachev) |
gen. | каждый имеет право на своё мнение | Everyone has a right to his / her own opinion (Andrey Truhachev) |
notar. | каждый человек имеет право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность | Everyone has the right to life, liberty and security of person (ОРТатьяна) |
gen. | каждый человек имеет право на собственное мнение | Everyone is entitled to his own views (Andrey Truhachev) |
gen. | каждый человек имеет право на собственное мнение | Everyone has a right to his / her own opinion (Andrey Truhachev) |
gen. | какое они имеют право замалчивать правду? | what right do they have to impound the truth? (Taras) |
gen. | какое право вы имеете так говорить? | what right have you to say so? |
econ. | капитал, владельцы которого имеют право на долю в остатке прибыли | participating preference capital |
Makarov. | карета скорой помощи имеет право проезжать перед другими машинами | ambulances have the right of way over other vehicles |
amer. | Комитет граждан за право иметь и носить оружие | Citizens Committee for the Right to Keep and Bear Arms (petr1k) |
dipl. | кумулятивные выборы, система выборов, при которой избиратель имеет право подать столько голосов, сколько выставлено кандидатов и распредёлить голоса по своему желанию | cumulative voting |
dipl. | кумулятивные выборы, система выборов, при которой избиратель имеет право подать столько голосов, сколько выставлено кандидатов и распредёлить голоса по своему желанию | cumulative vote |
econ. | курс акций, на которые имеет право владелец конвертируемой облигации | conversion price |
EBRD | курс акций, на которые имеет право держатель конвертируемой облигации при её обмене на акции | conversion price (oVoD) |
tax. | лицо, которое может иметь право на налоговые скидки | potential eligible individual |
econ. | лицо, на имущество которого имеет залоговое право другое лицо | lienee |
gen. | лицо, обладающее правом иметь ключи от офиса | keyholder (Найдено здесь: yahoo.com Ash) |
hist. | личные комментарии, которые в средние века писчие имели право добавлять в конце рукописного манускрипта | explicit (Ksuhis) |
avia. | Любая из сторон имеет право расторгнуть настоящее соглашение предоставляя за 60 шестьдесят дней предварительное письменное уведомление второй стороне | Either party shall have the right to terminate this agreement by giving 60 sixty days written notice in prior to the other parties (Your_Angel) |
Makarov. | любой, кого они выберут, будет иметь это право | whomsoever they chose will have this right |
Makarov. | люди имеют право знать, в каком направлении развиваются события | people have a right to know how affairs are trending |
Makarov. | люди имеют право сместить правительство за плохую работу | the people have a right to cashier their governors for misconduct |
econ. | люди имеют право сместить правительство, не справляющееся с управлением | the people have a right to cashier their governors for misconduct (kee46) |
Makarov. | местные жители с древних времён имеют право рубить в этом лесу верхние ветви деревьев на дрова | the villagers here have the ancient right to lop off the top branches of the trees in the forest for firewood |
gen. | мы должны решить, имел ли он право так поступать | we must decide whether he was justified in acting that way |
gen. | народ имеет право свергать правителей в случае дурного правления | the people have a right to cashier their governors for misconduct (kee46) |
gen. | не врачи, но только Бог имеет право судить о том, кто умрёт, а кто останется жить | but decision-making ability on matters of life and death should stay where it belongs – with God, not doctors (bigmaxus) |
law | не имеет право | shall not be entitled (Yeldar Azanbayev) |
law | не имеет право отказаться от выполнения | may not refuse the performance (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | не иметь никакого права поступать таким образом | have no title to do so |
Makarov. | не иметь права вести себя подобным образом | have no business to act in that way |
Makarov. | не иметь права вмешиваться | have no business to interfere |
Makarov. | не иметь права вмешиваться в обсуждение какого-либо вопроса | have no say in the matter |
Makarov. | не иметь права вмешиваться в решение какого-либо вопроса | have no say in the matter |
Makarov. | не иметь права задавать такие вопросы | have no business to ask such questions |
Makarov. | не иметь права публиковать её письма | have no business to publish her letters |
law | обладает полномочиями и имеет право | has the power and is entitled (Konstantin 1966) |
econ. | облигация, обеспеченная движимым имуществом, право на которое имеет доверенное лицо | equipment trust bond |
EBRD | общее количество голосов, на которое имеют право члены | total voting power of the members |
law | он должен иметь право регресса в части всех или любого требования | it shall have recourse in respect of all or any claim (Konstantin 1966) |
Makarov. | он имеет полное право поступать так, как ему заблагорассудится | he has perfect freedom to do as he likes |
gen. | он имеет полное право требовать всё, что угодно | he has a perfect right to ask for the earth |
gen. | он имеет право входить к министру без доклада | he has direct access to the Minister |
gen. | он имеет право на пенсию | he is a pensionable employee |
gen. | он имеет право на переизбрание | he is eligible to re-election |
gen. | он имеет право на переизбрание | he is eligible for re-election |
Makarov. | он имеет право собственности на эту землю | he has the title to the land |
gen. | она имеет право отказаться | she is free to refuse |
dipl. | они имеют право знать правду | they are entitled to know the truth |
Makarov. | они имеют право проходить на выставку бесплатно | they have a right of free entry to the exhibition |
lit. | Ответ правительства, напоминающий оправдания провинившегося мальчишки, был сформулирован примерно так: "Мы вообще-то не вмешивались в конфликт, но в любом случае мы имели на это полное право." Всё равно, как если бы шалун оправдывался: "Да нет, сэр, не трогал я вашего варенья, и потом, я думал — оно моё". | The Government's reply, which actually sounded like Billy Bunter, went something like this: 'We weren't really intervening in the dispute, but in any case we were perfectly entitled to do so.' (Here is the Bunter translation: 'Er, sir, it wasn't me who pinched the jam, and anyway I thought the jam was mine.', Sunday Mirror, 1984) |
Makarov. | офицеров иногда увольняют из конкретного полка, но они имеют право служить в любых других частях | officers are sometimes displaced from a particular regiment, but they are at liberty to serve in any other corps |
media. | период времени, в течение которого кинопрокатная фирма, сеть, оператор кабельного ТВ и т.д. имеют право показывать игровой фильм или другую программу | window |
polit. | по возрасту он имеет право голоса | his age qualifies him for the vote (ssn) |
Makarov. | покупатель имеет полное право требовать всё, что угодно | the customer has a perfect right to ask for the earth |
Makarov. | покупатель имеет полное право требовать звёзд с неба, но поставщик, если он умен, не обязательно их ему предоставит | the customer has a perfect right to ask for the earth, but the supplier, if he is wise, will not necessarily let him have it |
law | пользователь имеет право | you may (в контексте лицензионного соглашения Andy) |
law | пользователь не имеет право | you may not (в контексте лицензионного соглашения Andy) |
dipl. | польские суды общего права будут иметь исключительное право законодательства | the common polish courts will have exclusive jurisdiction (Your_Angel) |
law | правило о том, что бизнесмен имеет право на риск | business judgment rule (напр., при банкротстве компании контролирующее лицо не несет ответственности перед кредиторами, если только не было грубых нарушений ВолшебниКК) |
law | Правительство имеет право | Government has the right (vbadalov) |
econ. | право брокера иметь страховой полис на случай неуплаты клиентом вознаграждения | broker's lien |
real.est. | право иметь, где жить | right to have somewhere to live (financial-engineer) |
dipl. | право иметь различные точки зрения | a right to dissent |
law | право иметь свидание с обвиняемым | right to communicate with the accused |
law | право иметь суд в своих поместьях | sok |
law | право иметь суд в своих поместьях | soka |
law | право иметь суд в своих поместьях | socome |
law | право иметь суд в своих поместьях | soke |
law | право иметь суд в своих поместьях | soc |
avia. | право проезда допуска на борт имеет только лицо, указанное в билете | non-transferable (4uzhoj) |
gen. | президент имеет право налагать вето на законопроекты | the President has the veto on proposed laws |
Makarov. | президент имеет право распустить парламент | the president has the power to dissolve parliament |
media. | протокол, позволяющий узлам двухточечного соединения идентифицировать друг друга, затем маршрутизатор или сервер доступа определяют, имеет ли пользователь право доступа | password authentication protocol |
Makarov. | рабочие имеют право объединяться в профсоюзы | the workers have the right to organize themselves into unions |
Makarov. | рабочим имеют право не заключать контракты на пенсионное обеспечение по новому плану | workers are permitted to contract out of the latest old-age insurance plan |
gen. | руководитель как таковой имеет право на уважение | the leader, as such, is entitled to respect |
gen. | свидетель имеет право отказаться давать показания в отношении себя, которые могут стать основанием для подозрения либо обвинения в совершении им уголовного правонарушения | you do not have to answer questions if your answers would tend to implicate you in a crime (4uzhoj) |
gen. | система выборов, при которой избиратель имеет право подать столько голосов, сколько выставлено кандидатов | cumulative voting |
gen. | система выборов, при которой каждый избиратель располагает голосами по числу кандидатов и имеет право отдать их все одному кандидату | cumulative voting |
Игорь Миг | собственники имеют право на компенсацию | owners are eligible for compensation |
econ. | соглашение о выкупном фонде, по которому заёмщики имеют право удвоить сумму облигаций, подлежащих выкупу | double call |
gen. | соглашение, по которому книготорговец имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания | sale and return |
gen. | соглашение, по которому книготорговец имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания | sale or return |
libr. | соглашение, по которому торгующая организация имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания | sale or return arrangement |
libr. | соглашение, по которому торгующая организация имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания | sale and return |
progr. | Спецификация подпрограммы бинарного оператора должна иметь два параметра. В каждом использовании этого оператора первый параметр выступает в роли левого операнда, а второй – в роли правого операнда | the subprogram specification of a binary operator must have two parameters. For each use of this operator, the first parameter is associated with the left operand, and the second parameter is associated with the right operand (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
progr. | Спецификация подпрограммы бинарного оператора должна иметь два параметра. В каждом использовании этого оператора первый параметр выступает в роли левого операнда, а второй в роли правого операнда | the subprogram specification of a binary operator must have two parameters. For each use of this operator, the first parameter is associated with the left operand, and the second parameter is associated with the right operand (см. IEEE Std. 1076-87. IEEE Standard VHDL. Language Reference Manual) |
polit. | сторонник теории, согласно которой Барак Обама родился за пределами США и не имеет право занимать пост президента | birther |
insur. | Страхователь имеет право | the insured shall be entitled (Example: The insured shall be entitled to enjoy other rights envisaged by the contract of insurance and the current legislation of the Russian Federation. (Перевод: Страхователь имеет право пользоваться другими правами, предусмотренными договором страхования и действующим законодательством Российской Федерации.) |
law | судебный приказ, выдачи которого сторона имеет право требовать | writ of right (в отличие от прерогативного приказа) |
audit. | сумма, на которую имеет право страхователь в случае досрочного прекращения договора страхования жизни | cash surrender value |
Makarov. | считается, что безработные имеют право на помощь от государства | any unemployed person counts as deserving government help |
Makarov. | считается, что каждый безработный имеет право на помощь от государства | any unemployed person counts as deserving government help |
quot.aph. | Тварь ли я дрожащая или право имею | whether I am a trembling creature or whether I have the right (Достоевский "Преступление и наказание" Talmid) |
gen. | только казначей имеет право совершать выплаты | only the treasurer has the authority to make payments |
gen. | только нижняя палата имеет право вносить на рассмотрение финансовые законопроекты | the Lower House alone can initiate financial measures |
gen. | тот, кто имеет исключительное право на | patentee (что-л.) |
gen. | тот, кто имеет право на десятинный сбор | tithe owner |
law | тюремная территория, в пределах которой заключённые имеют право свободно передвигаться | prison limits |
bank. | условие выпуска акций, согласно которому их покупатель имеет право приобретать акции новых выпусков той же компании | cum cap |
bank. | условие выпуска акций, согласно которому их покупатель имеет право приобретать акции новых выпусков той же компании | cum capitalization |
bank. | условие выпуска акций, согласно которому их покупатель имеет право приобретать акции новых выпусков той же компании | cum new |
econ. | условие гарантийного соглашения, по которому эмиссионный синдикат имеет право купить дополнительные акции по цене первоначального предложения | green shoe clause |
gymn. | часть поверхности коня на которую участники имеют право опираться при опорных прыжках | zone for placing the hands on (in horse vault) |
gymn. | часть поверхности коня на которую участники имеют право опираться при опорных прыжках | zone used for the point of contact of hands (in horse vault) |
Makarov. | часть тюремной территории, в пределах которой заключённые имеют право свободно передвигаться | limits of prison |
law | часть тюрьмы, в пределах которой заключённые имеют право свободно передвигаться | limits of prison (тюремной территории) |
gen. | члены парламента имеют право голосовать по своему усмотрению | the whips are off |
vulg. | шутливая церемония, когда мужчина и женщина по очереди перепрыгивают через метлу, после чего они считаются "женатыми" и имеют право жить половой жизнью, не совершая при этом греха | broomstick wedding |
Makarov. | этот ресторан имеет право продавать пиво, но не вино | the restaurant is licensed for the sale of beer, but not wine |
gen. | я имею полное право поступать так | I have good reasons for doing this |
law | я имею право заключать договор от имени организации | I have authority to bind the corporation (формулировка в договоре, где подписи Shtommi) |