Russian | English |
аргументация в пользу изменений | argument for change (translator911) |
без изменений | as-is (об изделии Val_Ships) |
без существенного изменения обстоятельств | unless there has been a significant change of circumstance (Alex_Odeychuk) |
благоприятное изменение экономической конъюнктуры | turnaround in economic activity |
большие изменения в подходе относительно возраста | great shifts in attitude regarding age |
быть недовольным настоящими изменениями | be unhappy with the present changes |
в основном оставшийся без изменений | largely unchanged |
в процессе изменения | in translation |
в процессе изменения | in transition |
в соответствии с изменениями | subject to alteration |
важные изменения, грядущие в покупательской среде | major changes coming in terms of the purchase environment |
вводить следующий раунд изменений | bring forward the next round of changes |
вводить следующий этап изменений | bring forward the next round of changes |
верхний предел изменения цены | limit-up |
виды, реагирующие на изменения | species responsive to change |
влияние изменений валютного курса | effect of changes in foreign exchange rates (Boris54) |
внезапное и полное изменение | about-turn |
внесение изменений в | introduction of amendments to (Ying) |
внесение изменений в устав акционерного ассоциации | modification of articles of association |
внесение изменений в устав акционерного общества | modification of articles of association |
внесение изменений в устав ассоциации | alteration of articles of association |
внесение изменения вручную | hand change (в документ translator911) |
внести изменения | incorporate changes (eveningbat) |
внести изменения в контракт | amend a contract (Soulbringer) |
вносить изменение в аккредитив | amend a letter of credit |
вносить изменения | reverse |
вносить изменения | perform variations (igisheva) |
вносить изменения | make amendments (Johnny Bravo) |
вносить изменения | make changes to (smth, во что-л.) |
вносить изменения в | make amendments in |
вносить изменения в | insert amendments in |
вовлекать людей в процесс изменений | bring people into the change process |
восприятие предпринимательства изменений в бизнес среде | business perception (Irina_Balerina; Что-то тут не так... Igor Kondrashkin) |
все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями обеих Сторон | All amendments and additions to the present Contract are valid only if made in written form and signed by fully authorized representatives of the Parties (Johnny Bravo) |
все изменения и дополнения к настоящему соглашению действительны при условии совершения их в письменной форме и подписания обеими сторонами | All amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties (Johnny Bravo) |
глубокие изменения | upheaval |
давать весомую причину изменениям | give rationale for change |
давать разумную причину изменениям | give rationale for change |
давление на сторону по договору с целью изменения его условий | hold-up game (алешаBG) |
дата внесения последних изменений | exchange end date (в соглашение, контракт Sergey Old Soldier) |
дата последнего изменения | last edit date (translator911) |
действительные изменения на рынке труда | improvements in the job picture |
действовать в ожидании изменения курса | discount the market |
дерзкие изменения | bold changes |
десинхроноз страдать от недомогания, связанного с изменением часового пояса | suffer from jet lag |
добиваться реальных изменений | create impact (SirReal) |
договор о внесении изменений | Deed of Amendments (paralex) |
дополнительное соглашение о внесении изменений и дополнений и изложении в новой редакции | amendment and restatement agreement (andrew_egroups) |
дополнительные или небольшие изменения | extras or modification to (smth, в чем-л.) |
другие изменения | other changes |
думать с позиции фундаментальных изменений | think in fundamental terms |
думать с позиции частичных изменений | think in incremental terms |
журнал регистрации изменений | revision history log (felog) |
замораживание надбавки к заработной плате при изменении индекса прожиточного минимума | freezing of index increment |
замораживание надбавки к заработной платы при изменении индекса прожиточного минимума | freezing of cost-of-living allowance |
значительно негативное изменение | materially adverse change (Alexander Matytsin) |
извещать об изменениях в программе работ | inform about the changes in the program of works |
изменение адреса | change of address |
изменение аккредитива | modification of a letter of credit |
изменение ассортимента | change in the assortment |
изменение атрибутов акций | re-designation of shares (необязательно типы ( а также studbooks.net, wisegeek.net Moonranger) |
изменение бремени налогов | shifting the burden of taxation |
изменение бремени налогового обложения | shifting the burden of taxation |
изменение в законодательных или нормативных актах | regulatory change (Georgy Moiseenko) |
изменение в программе работ | changes in the program of works |
изменение в стратегии | strategy shift (в тексте англ. обороту предшествовал неопред. артикль; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
изменение валютных курсов | change in exchange rates |
изменение видов на будущее | shift in expectations |
изменение выполняемой работы | change in work in progress |
изменение дизайна | alteration of design (Konstantin 1966) |
изменение динамики цен в сторону повышения | reversal of the falling price trend |
изменение доверительных имущественных отношений | variation of trust |
изменение договора | modification of contract (ksuh) |
изменение доходности | change in yield (dimock) |
изменение доходов | revenue differentials |
изменение закона | law revision |
Изменение и отказ | Variation and Waiver (как статья контракта Soulbringer) |
изменение из соображений совместимости | change for reasons of consistency |
Изменение и/или дополнение договора | Amendment and/or supplement to the Contract (Johnny Bravo) |
изменение индекса в сторону понижения | downward change in index |
изменение к контракту | modification to a contract |
изменение к контракту | alteration to a contract |
изменение классификации | reclassification |
изменение курса валют | change in the exchange rate |
изменение курсов на бирже | reaction |
изменение ликвидности | reorganization of liquidity |
изменение ликвидности | fluctuation in liquidity |
изменение маршрута | diversion |
изменение названия | change of name |
изменение настроения рынка | change in sentiment |
изменение одного показателя за счёт другого | trade-off |
изменение организационно-правовой формы организации | change of business entity (из немецкого пояснения к налоговому законодатальству Viacheslav Volkov) |
изменение отношения | shift of attitudes |
изменение отношения | change of attitude |
изменение поведения | change in behaviour |
изменение позиции на рынке | repositioning |
изменение политической ориентации | change of policy-orientation |
изменение полномочий | shift of power |
изменение порядка закладных | rearrangement of mortgages |
изменение порядка представления отчётности | change in presentation of accounts |
изменение порядка создания запасов | change in stock-building |
изменение порядка создания запасов | change in stockbuilding |
изменение приоритетов | shift of emphasis |
изменение профиля деятельности | change of business (Alexander Matytsin) |
изменение процедуры | change in practice |
изменение размера сбора | fee change |
изменение распределения налогов по группам населения | shifting of tax incidence |
изменение режима рабочего времени | reorganization of working time |
изменение решения | reconsideration |
изменение риска | risk development |
изменение системы | change of system |
изменение смысла | altering the sense |
изменение ставки процента | interest rate development |
изменение статистической отчётности | change in statistical recording |
изменение стоимости | valuation changes |
изменение страхового полиса | conversion of policy |
изменение структуры | restructuring |
изменение структуры процентных ставок | alteration in the interest rate structure |
изменение существующего объёма работы | reorganization of available work |
изменение управленческой практики | management overhaul (IoSt) |
изменение уровней запасов | change in inventories |
изменение уровня | shift in level |
изменение уровня | shift in the level |
изменение уровня | change of level |
изменение уровня запасов | change in stock |
изменение условий | modification of conditions |
изменение условий договора | alteration |
изменение условий займа | refinancing |
изменение условий личной ссуды | refinancing |
изменение условий соглашения | change in terms (пункт контракта ROGER YOUNG) |
изменение уставного капитала | alternation of share capital (алешаBG) |
изменение формулировки | change in definition |
изменение цен | movement |
изменение цен | change in price |
изменение цен на рынке | technical decline |
изменение цен на рынке вызванное воздействием внутренних факторов рынка | technical rally |
изменение цен на рынке вызванное воздействием внутренних факторов рынка | technical decline |
изменение чередования периодов | change in timing |
изменение юридического характера собственности | conversion |
изменению не подлежит | shall not be subject to variation (dimock) |
изменения в области обеспечения качества | quality updates (контекстный перевод translator911) |
изменения в обществе | social change |
изменения в поведении | behavior change (Johnny Bravo) |
изменения в поведении потребителя | shifts in consumer behaviour |
изменения в риске | modifications in the risk |
изменения в системе почтовых жиросчетов | changes in post-giro accounts |
изменения в составе акционеров | changes of shareholders (Harry Johnson) |
изменения в составе директоров | change of directorship (masizonenko) |
изменения в составе совета директоров | change in directorship (masizonenko) |
изменения внёс | revised by (inplus) |
изменения, дополнения и поправки | alterations and amendments (to vbadalov) |
изменения и дополнения | changes and updates (контекстный перевод translator911) |
изменения и дополнения | amendments and modifications (to Nyufi) |
изменения и поправки к контракту | alterations and amendments to a contract |
изменения порядка очерёдности | change in the order of priorities |
изменения порядка очерёдности | change in order of priorities |
изменения чисто технического характера | amendments of a purely administrative nature (Alexander Matytsin) |
инфляция, вызванная изменением спроса | demand-shift inflation |
качественное изменение состояния дел | major breakthroughs (Reuters Alex_Odeychuk) |
комментировать изменения | comment on changes |
контракт, допускающий внесение изменений | open-end contract |
контроль за изменениями | change management (wikipedia.org Alexander Matytsin) |
коренное изменение | revolution |
крайне неблагоприятное изменение | materially adverse change (Alexander Matytsin) |
лист регистрации изменений | evolution of the document (cream) |
лист с изменениями | sheet with revisions (armida) |
любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны лишь в том случае если они совершены в письменной форме | any modifications and amendments of this Contract may be executed only in writing (Johnny Bravo) |
любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны обеими cторонами | any amendments and addendums to the present contract shall be valid only when they are made in written form and duly signed by both parties (Johnny Bravo) |
любые изменения к настоящему договору действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме | any amendments to this contract shall be made in writing in order to be effective (Johnny Bravo) |
местная надбавка в связи с изменением прожиточного минимума | local cost of living allowance |
небольшое изменение | small change |
незначительное изменение | minor change |
незначительное изменение | small change |
незначительное изменение | minor alteration |
нейтрализация изменений ликвидности | neutralization of liquidity variations |
необходимость срочных изменений | suitability of emergency changes (контекстный перевод translator911) |
несущественное изменение | small change |
нетто-изменение курса ценной бумаги в течение рабочего дня | price change |
нижний предел изменения цены | limit-down |
нуждающийся в изменениях | ripe for change (Ремедиос_П) |
об изменении уровня заработной платы | wage settlement |
одобрение изменения | endorsement of modification |
организационные изменения | organizational adjustment (bigmaxus) |
организационные изменения в | organizational changes at (компании yevsey) |
оставить без изменений | keep intact (напр., исходный текст: "We'd like to keep the first paragraph intact but you can delete whatever you need to from the second paragraph." ART Vancouver) |
оставляет за собой право вносить изменения | retain the right to make changes (в договор Secretary) |
отвечать на изменения | respond to the changes |
оценка влияния изменений | CIA (Change Impact Assessment Vadim Rouminsky) |
оценка влияния изменений | change impact assessment (Vadim Rouminsky) |
оценка последствий изменений | CIA (Vadim Rouminsky) |
оценка последствий изменений | change impact assessment (Vadim Rouminsky) |
переоценка срочных биржевых позиций для учёта текущего изменения цен | mark-to-market |
периодические изменения | cyclical variation |
периодические изменения конъюнктуры | cyclical developments |
письмо об изменениях | amendment letter (приложение к ранее заключённому договору owant) |
планируемое изменение | future update (в публикации translator911) |
подвергаться изменениям | grade |
показатель направления изменения курса акций | share price trend indicator |
полис, предусматривающий возможность изменения страховой ответственности | conversion policy |
понижательное изменение цены | downward movement of the price (напр, PSA and direct split are more resistant to the downward movement of the oil price Olga Okuneva) |
поправка на изменение | adjustment for turnover |
поправка на изменение | adjustment for change |
поправка на тенденции изменения | adjustment for trends |
порядок изменения и расторжения договора | procedure for contract change and termination (Johnny Bravo) |
постепенные изменения не имеют желаемых результатов | gradual change doesn't work well |
потери от изменения допущений | assumption change losses |
потери от изменения процентной ставки | loss on the rate |
предел изменения курсов ценных бумаг | price limit |
пределы изменения | range |
пределы изменения вязкости | spread of viscosity |
предложение о внесении изменения в программу | program change proposal |
предложенные изменения | proposed changes (Can you confirm that the other proposed changes I sent over on Monday are acceptable? ART Vancouver) |
претерпевать беспрецедентные изменения | be experiencing change on an unprecedented scale (Alex_Odeychuk) |
претерпевать изменение цвета | exhibit a colour change (Alex_Odeychuk) |
претерпевать изменения | undergo a change |
при внесении изменений без уведомления | subject to change without notice |
при условии внесения необходимых изменений | subject to necessary changes being made |
приветствовать изменения | relish change |
приспосабливаться к изменениям | adapt to change |
противостоять изменениям | resist change |
прочие изменения | assorted changes (Alex_Odeychuk) |
радикальное изменение | radical change |
рассматривать изменение как угрозу | see change as a threat |
реакция на изменения | sensitivity (Alexander Matytsin) |
регулирование изменений | change management (wikipedia.org Alexander Matytsin) |
резкое изменение в распределении голосов между партиями | landslide |
резкое изменение общественного мнения | landslide |
решение об изменении уровня заработной платы | wage settlement |
решение, позволяющее добиться коренного изменения ситуации | leapfrog solution (Alex_Odeychuk) |
риск изменения рыночной конъюнктуры | market risk (Alexander Matytsin) |
рынок без изменений | pegged market |
с соответствующими изменениями | mutatis mutandis |
с учётом изменения обстановки в реальном времени | depending on the real-time situation (CNN Alex_Odeychuk) |
свидетельство об изменении адреса | certificate of change of address |
скачкообразное изменение стоимости | step cost |
скорость изменения цена | price velocity |
смелые изменения | bold changes |
смета с учётом изменения издержек, связанных с колебаниями объёма производства | variable budget |
соглашение о внесении изменений | Deed of Amendments (paralex) |
соглашение о внесении поправок и изменений | amendment and restatement agreement (felog) |
сообщать об изменении адреса | notify change of address |
соответствовать изменениям | meet changes |
соответствующие изменения | conforming amendments (Clauses 33 (Notices), 35 (Partial Invalidity), 39 (Counterparts), 41 (Enforcement) and 42 (Special provisions regarding enforcement under the laws of Spain) of the Original Revolving Facility Agreement shall be deemed incorporated in this Amendment Agreement (with such conforming amendments as the context requires) as if set out herein with each reference to "Finance Document", "the Finance Documents" or this "Agreement" being deemed to be a reference to this Amendment Agreement. Viacheslav Volkov) |
сопротивление изменениям | resistance to change |
сопротивляться изменениям | resist change |
страдать от недомогания, связанного с изменением часового пояса | suffer from jet lag |
страницы с изменениями | pages affected (inplus) |
страхование, учитывающее изменение стоимости застрахованного объекта | indexed new-value insurance |
структурное изменение | structural alteration (о здании, обычно во мн. ч. – АД Alexander Demidov) |
структурное изменение | structural alteration (о здании, обычно во мн. ч. – АД) |
структурное изменение | structural change |
существенно неблагоприятное изменение | materially adverse change (Alexander Matytsin) |
существенное изменение | major modification |
существенные изменения | material changes (Андрей Андреевич) |
тенденции изменения чистой прибыли | profit margin trends |
тенденция изменения ставок заработной платы и окладов | trend of wages and salaries |
тенденция структурных изменений | structural trend |
точное изменение | exact change |
требовать изменения | require a change in (smth, в чем-л.) |
требовать изменения платежа | claim corrective payment |
убытки от изменения курса | loss on the rate |
убытки от изменения курсов ценных бумага | losses in prices |
уведомление об изменении адреса | notification of change of address |
уведомление об изменении адреса | notice of change of address |
уведомление об изменении условий | reset notice (расценок/тарифов Andy) |
управлять изменениями | handle changes |
управлять изменениями более эффективно | manage the change more efficiently |
участвовать в кампании за изменение в вопросах | campaign for change on issues |
фактическое изменение | de facto change |
характер изменений | changing patterns of (smth) |
хронометрирование путём изменения длительности цикла | timing difference |
цена твёрдая и не подлежит изменениям | the price is fixed, not subject to alteration (BRUNDOV) |
цикл изменения | revision cycle |
чувствительность к изменению ставок процента | interest sensitivity |