DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing идти на дело | all forms
RussianEnglish
дела идут вяло на рынкеthe market is depressed
дела идут на ладthings are mending
дела идут на ладthings are looking up (Since I got a salary increase, things are looking up. 4uzhoj)
дела на работе идут нормально?is everything running well in your office?
дело идёт на ладthings are looking up (Anglophile)
идти на мокрое делоplay for keeps
как идут дела на новой работе у вашего брата?how is your brother doing at his new job?
как идут дела на работе и т.д.?usually in the interrogative what's doing at the office in town, etc.?
как у тебя идут дела на новом месте?how are you making out in your new job?
на последнем месте дела у него шли неважноhe didn't fare very well on his last job
у него дело идёт на поправкуhe is on the mend
у него дело идёт на поправкуhe is on the road to recovery
у него дело идёт на поправкуhe is recovering