Russian | English |
ближайшая к зрителям лошадь | the hither horse |
быть зрителем | look upon |
в случае интервенции наш народ не останется равнодушным зрителем | in case of intervention our people will not sit back as silent spectators |
в этот момент зрители поднялись, чтобы уходить | at that point the audience got up to leave |
все зрители смеялись | the whole house laughed |
встреча привлекла свыше десяти тысяч зрителей | the event drew over 10000 spectators |
всё дело в том, что зрители уже не идут на него | the problem is he is no longer box office |
вызвать смех у зрителей | fetch a laugh from the audience |
держать в напряжении зрителей | electrify the spectators |
держать зрителей в напряжении | electrify the spectators |
доведение до зрителя и т.п. | projection (мысли, образа и т.п.) |
его игра не доходит до зрителя | his acting does not get to the audience |
заполнить зрительный зал бесплатными зрителями | dress the house |
захватить зрителей | fetch the audience |
зрителей ещё не впускают | the audience is not yet being admitted |
зрителей обычно начинают пускать в зал за полчаса до начала представления | the public are usually let in half an hour before the performance begins |
зрителей очень много | the attendance is up (букв. Посещаемость очень высокая) |
зрители аплодировали безупречной игре пианиста | the audience applauded the pianist's flawless playing |
зрители были без ума от новой пьесы | the audiences went wild over the new play |
зрители были зачарованы игрой этой актрисы | the audience were completely under the spell of the actress |
зрители были обескуражены тем, что их любимец отказался от продолжения боя | the spectators were disconcerted that their favourite desisted from fighting |
зрители были обескуражены тем, что их любимец отказался от продолжения боя | spectators were disconcerted that their favourite desisted from fighting |
зрители были очарованы её исполнением | the audience was clearly enchanted by her performance |
зрители быстро покинули горящий театр | the audience cleared out of the burning theatre |
зрители быстро покинули горящий театр | audience cleared out of the burning theatre |
зрители всегда довольно снисходительны к актёру-дебютанту | the spectators are always candid enough to give great allowances to a new actor |
зрители всегда достаточно снисходительны, чтобы делать большие скидки новому актёру | the spectators are always candid enough to give great allowances to a new actor |
зрители до слёз смеялись над клоуном | the clown convulsed the audience |
зрители до слёз смеялись над клоуном | clown convulsed the audience |
зрители криками подбадривали команду | the spectators cheered the team |
зрители могут присутствовать на всех заседаниях совета | the public may sit in on all council meetings |
зрители на теннисном матче | the dedans (употр. с гл. во мн.) |
зрители свистом выражали своё одобрение | audience whistled |
зрители свистом выражали своё одобрение | the audience whistled |
зрители трижды аплодировали актёру | the theatre thrice clapped the actor (т. е. Трижды вызывали актёра на аплодисменты после окончания представления) |
зрители трижды вызывали актёра аплодисментами | the theatre thrice clapped the actor |
зритель должен перемещать взгляд по пространству картины, фиксируя внимание на том фрагменте, который он хочет рассмотреть более подробно | the subject must move his eyes and look around the picture, fixating each part he wants to see clearly |
изумленные зрители сидели, затаив дыхание | audience sat in unbreathing astonishment |
изумлённые зрители сидели, затаив дыхание | the audience sat in unbreathing astonishment |
изумлённые зрители сидели, затаив дыхание | audience sat in unbreathing astonishment |
именно зрители решают, является ли фильм большой удачей или полным провалом | it is the public who decide if a film is a smash or a flop |
к зрителю | endwise on |
к зрителю | endwise |
к зрителю | endways on |
кадры, возвращающие зрителя к молодости героя | cutbacks to the hero's youth |
картина на выставке, повешенная на уровне глаз зрителя | picture on the line |
картина на выставке, повешенная на уровне глаз зрителя | a picture on the line |
Комитет по контролю за деятельностью телекомпаний заявил, что программа не нарушила классификационных ограничений, так как транслировалась поздно ночью, а о характере содержания программы "зрители были ясно предупреждены заранее" | the TV watch-dog said the show did not break its programme code because it was broadcast well after the watershed and the nature of its content was "clearly signposted to viewers in advance" |
луна находится в стадии прибывания, когда на геральдическом поле её рога указывают влево от зрителя | the moon is in increment, when her horns point to the dexter |
на Кубке Мельбурна по стрельбе два зрителя были ранены по причине неудачно повлиявших на ход соревнования штормовых ветров | at the Grand Target of Melbourne two spectators were wounded in the result of unlucky influence of stormy winds |
некоторых лошадей специально натаскивают, чтобы они брыкались – зрители это очень любят | some horses are specially trained to buck their riders off, to amuse the crowd at an outdoor performance |
никогда актёр так не уверен в том, что его слова действительно дошли до душ зрителей, как когда он сам чувствует себя абсолютно спокойно и раскованно | an actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at ease |
он наэлектризовывал зрителей | he had a galvanic effect effects on the audience |
она потеряла самообладание и предстала в не очень привлекательном виде, что для многих зрителей подпортило впечатление от её победы | she lost her composure in a not so attractive manner that took the shine off her win for many observers |
она увлекла зрителей | she swept the audience along with her |
она хорошая актриса, но внимание зрителей было больше всего привлечено к ребёнку | the woman can act, but the child stole the show |
покорить зрителей | take the audience by storm |
понравиться зрителям | fetch the audience |
привлекать зрителей | draw |
привлечь больше зрителей | put more bums on seats |
привлечь больше зрителей | get more bums on seats |
приковать к себе внимание зрителей | hold the stage |
пьеса была хорошо встречена зрителями | the play met with a favourable reception |
пьеса была хорошо встречена зрителями | the play was met with a favourable reception |
пьеса была хорошо встречена зрителями | the play had a favourable reception |
пьеса, которая ежедневно привлекает массу зрителей | a play fetching large audiences every night |
пьеса, которая ежедневно привлекает массу зрителей | play fetching large audiences every night |
пьеса сразу же приобрела огромный успех у зрителей | the play was an instant success |
речь или короткое стихотворение, обращённые к зрителям в заключение пьесы | afterword |
составлять телевизионную программу так, чтобы отвлечь зрителей от конкурирующей программы | counter-program |
спектакль понравился зрителем | the audience liked the performance |
стоило только камере нацелиться на Томми Купера, как все зрители покатились со смеху | the camera had only to turn to Tommy Cooper for the audience to break up with laughter |
театр для серьёзного зрителя | art theater |
телекомпания Ай-ти-ви теряет зрителей | ITV is hemorrhaging viewers |
толпы зрителей | cluster of spectators |
у каждой картины есть свой зритель, у каждой книги – свой читатель | there is a separate public for every picture, and for every book |
увлечь зрителей | carry the house |
усадить зрителей на их места | arrange the audience in their seats |
успех фильма у широкого зрителя | the success of the film with the public |
успех фильма у широкого зрителя | success of film with public |
участие зрителей | audience participation (в концертном номере спектакле и т. п.) |
участие зрителей | audience participation (в концертном номере, спектакле и т.п.) |
фильм был хорошо встречен зрителями | the film had met with a favourable reception |
фильм был хорошо встречен зрителями | the film had a favourable reception |
фильм не имел успеха у зрителей | the film failed to click with the audience |
фильм получил хорошие отзывы зрителей, которые стали для него отличной рекламой | the film had good word of mouth publicity |
шеренги зрителей | serried rows of spectators |
юная пловчиха выбилась из сил и уже хотела сойти с дистанции, но аплодисменты зрителей подбодрили её | the young swimmer got so tired that she wanted to stop but she was carried along by the cheers of her supporters |
юная пловчиха выбилась из сил и уже хотела сойти с дистанции, но аплодисменты и возгласы зрителей подбодрили её | the young swimmer got so tired that she wanted to stop but she was carried along by the cheers of her supporters |