DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Diplomacy containing защита | all forms | exact matches only
RussianEnglish
активно выступить в защитуbe in militant action for (чего-либо)
в защитуin bed of (кого-либо)
Ваша честь, защита закончила изложение делаYour Honour, this is the case for defence
вести диалог по вопросам защиты прав человекаhave a human rights dialogue (with ... – с ...; CNN Alex_Odeychuk)
выступать в защитуadvocate (взглядов и т.п.)
выступать в защиту холодной войныadvocate cold war
выступление в защиту своего предложенияsales talk
выступление в защиту своей позицииsales talk
гарантия защиты прав национальных меньшинствguarantee of protection of minorities
гарантия защиты прав национальных меньшинствguarantee of protection of minorities
диалог по вопросам защиты правам человекаhuman rights dialogue (Alex_Odeychuk)
дипломатическая деятельность по защите прав человекаhuman rights diplomacy (CNN Alex_Odeychuk)
Европейская конвенция о защите животных при международной перевозкеEuropean Convention for the Protection of Animals during International Transport (bookworm)
Закон о защите мираLaw in Defense of Peace
законодательство о защите окружающей средыenvironmental legislation
занимающий активную позицию по защите прав человекаrights-friendly (Alex_Odeychuk)
заслушать показания свидетелей защитыhear evidence for the defence
защита гражданских объектовprotection of civilian objects
защита делаvindication of a cause
защита детейprotection of children
защита дипломатических представительствprotection of diplomatic missions (CNN Alex_Odeychuk)
защита жертв международных вооружённых конфликтовprotection of victims of international armed conflicts
защита журналистов, находящихся в опасных командировкахprotection of journalists engaged in dangerous missions
защита интересов страныprotection of the national interests
защита культурных ценностейdefense of cultural monuments (Lena Nolte)
защита культурных ценностейprotection of cultural objects
защита лиц, принимавших участие в военных действияхprotection of persons who have taken part in the hostilities
защита национальных меньшинствprotection of minorities
защита мираdefense of peace
защита национальных меньшинствprotection of national minorities (Lena Nolte)
защита окружающей средыprotection of the natural environment
защита окружающей средыprotection of the environment
защита от конкуренции с помощью импортных тарифовtariff protection
защита от конкурирующего импортаimport protection
защита от ядерного удараsecurity from a nuclear attack
защита прав человекаdefence of human rights
защита, предоставляемая в соответствии с конвенциейprotection accorded by the convention
защита социалистического отечестваdefense of the socialist homeland
защита социалистического отечестваdefence of the socialist homeland
защита человеческой личностиprotection of a human person
заявление суду оснований защиты против искаplea
иммунитет культурных ценностей, находящихся под специальной защитойimmunity of cultural property under special protection
кампания в защиту мираpeace crusade
кампания в защиту мираpeace campaign
кампания "в защиту прав человека"human rights campaign
кампания в защиту чего-либо противcrusade (чего-либо)
Комиссия по разоружению Советского комитета защиты мираSoviet Peace Committee's Commission on Disarmament
лица, имеющие право на защитуpersons entitled to protection
лишиться защиты своего государства и своего гражданстваlose the protection of home state and national character
Международная ассоциация по защите от радиоактивного излученияInternational Radiation Protection Association (МАЗР)
международная защита национальных меньшинствinternational protection of national minorities
Международная комиссия защиты от радиоактивного излученияInternational Commission on Radiological Protection (МКЗР)
Международный союз защиты детейInternational Union for Child Welfare (МСЗД)
министерство по вопросам цен и защиты интересов потребителейDepartment of Prices and Consumer Protection (Великобритания)
находиться под особой защитой правительстваbe placed under the special protection of the government
необходимая защитаjustifiable defence
обеспечивать защитуgrant protection
обеспечивать защитуafford protection
обеспечить защитуensure protection
общая защита от последствий военных действийgeneral protection against effects of hostilities
объект международной защитыobject of international protection
оправданная защитаjustifiable defence
особая защитаexceptional protection
оставаться под защитой и действием принципов международного праваremain under the protection and authority of the principles of international law
осуществлять защиту своих граждан за границейexercise protection over subjects abroad
под защитой законаunder the protection of the law
Подкомиссия по предупреждению дискриминации и защите меньшинствSub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities (ECOSOC; ЭКОСОС)
подпадать под защиту статьи 65be protected by article 65
политика в защиту статуса-квоpolicy in favour of the status quo
пользоваться защитойenjoy protection
пользоваться уважением и защитойbe respected and protected
попадать под защиту статьиbe protected by an article
посягательство на личность, свободу или достоинство лица, пользующегося международной защитойattack on the person, freedom or dignity of an internationally protected person
право защитыpriority of protection
право защиты граждан за границейpriority of protection over citizens abroad
право защиты своих гражданright of protection of one's nationals
право на защиту находящихся за границей гражданright of protection over citizens abroad (страны)
право на защиту от безработицыright to protection against unemployment
предоставление защиты может быть прекращеноprotection may cease
предоставлять защитуgrant protection
предоставлять защитуafford protection
пресловутая кампания "в защиту прав человека"notorious "human rights" campaign
система защиты национальных меньшинствsystem of protection of minorities
Советский комитет защиты мираSoviet Peace Committee
Соглашение о взаимном поощрении и защите капиталовложенийInvestment Promotion and Protection Treaty (источник: goo.gl IlyaB)
содействовать усилению защиты гражданского населенияpromote the protection of the civilian population
специальная защитаspecial protection
уголовно-правовая защита независимостиcriminal law protection of judicial independence (судей)
эффективное средство правовой защитыeffective remedy