Russian | English |
его слушали затаив дыхание | hold audience spellbound |
ждать, затаив дыхание | wait with bated breath (Азери) |
заставить аудиторию и т.д. слушать, затаив дыхание | hold an audience the spectators, the listeners, the whole house, etc. spellbound |
заставить аудиторию и т.д. смотреть, затаив дыхание | hold an audience the spectators, the listeners, the whole house, etc. spellbound |
затаив дыхание | breathlessly (Азери) |
затаив дыхание | on the edge of your seat (Mira_G) |
затаив дыхание | cliff-hang |
затаив дыхание | with bated breath (example by ART Vancouver: The world is watching with bated breath.) |
затаив дыхание | with baited breath (nrd1997) |
затаив дыхание | the audience sat in unbreathing astonishment |
затаив дыхание | spellbound (разумеется, основной перевод – "зачарованно", но в некоторых контекстах хорошо ляжет и "затаив дыхание": children were listening spellbound to his adventures 4uzhoj) |
затаив дыхание | with an absorbed attention |
затаить дыхание | draw in one's breath |
затаить дыхание | hold my breath (Alex_Odeychuk) |
затаить дыхание | go breathless (VLZ_58) |
затаить дыхание | catch one's breath |
затаить дыхание | catch breath |
затаить дыхание | bate breath |
затаить дыхание | bate one's breath |
затаить дыхание | hold one's breath |
затаить дыхание | hold breath |
мир затаил дыхание | the world is holding its breath (Alex_Odeychuk) |
мы слушали его, затаив дыхание | we listened to him with bated breath |
он слушал, затаив дыхание | he listened agog |
они слушали его рассказ, затаив дыхание | they listened to his story with breathless attention |