DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing закричал | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.возбуждение было настолько велико, что он закричалhis excitement was such that he shouted
gen.громко закричатьcry out with a loud voice
gen.громко закричатьcry out in a loud voice
Makarov.Джо закричал от радости, когда услышал, что сдал экзаменJoe shouted for joy when he heard he'd passed the exam
Makarov.диспетчер приложил руки к моему уху и закричалthe dispatcher cupped his hand to my ear and shouted
Makarov.диспетчер приложил руку к моему уху и закричалthe dispatcher cupped his hand to my ear and shouted
Makarov.его возбуждение было настолько велико, что он закричалhis excitement was such that he shouted
med.закричал сразуimmediate crying (Civa13)
gen.закричать от ужаса, 2 зловеще кричатьscreech
gen.закричать караулcry blue murder
Игорь Мигзакричать наyell at
Makarov.закричать от страхаcry out in alarm
Makarov.закричать от удивленияcry out in surprise
gen.когда он увидел меня, он закричалhe cried when he saw me
Makarov.когда победитель вышел на финишную прямую, толпа закричалаthe crowd set up a shout as the winner neared the post
Makarov.когда разорвалась бомба, гости очень испугались и закричалиguests panicked and screamed when the bomb exploded
Makarov.люди закричали, и я отчётливо услышал их крик сквозь падающий снегthe men shouted and I distinctly heard them through the falling snow
gen.он был так взволнован, что закричалhis excitement was such that he shouted
gen.он вдруг рассердился и закричал на неёhe shouted at her in sudden anger
gen.он громко закричал от болиhe shouted out in pain
gen.он закричал во весь голосhe yelled at the top of his voice
Makarov.он закричал, когда меч вонзился в его рукуhe screamed as the sword bit deep into his arm
Makarov.он закричал мне вдогонкуhe shouted after me down the street
Makarov.он закричал от радости, когда услышал, что сдал экзаменhe shouted for joy when he heard he'd passed the exam
gen.он закричал от радости, когда услышал, что сдал экзаменhe shouted for joy when he heard he'd passed the exam
Makarov.он закричал, что не виновенhe exclaimed that he was innocent
Makarov.он закричал, что он не виновенhe exclaimed that he was innocent
Makarov.он закричал, чтобы жена вызвала скорую помощьhe screamed for his wife to call an ambulance
Makarov.он закричал, чтобы обратить на себя вниманиеhe shouted to attract attention
gen.он не закричал, а лишь зло посмотрел на меня без единого словаhe didn't shout, he just glared at me silently
Makarov.он отдёрнул руку от горячей сковородки, закричав от болиhe snatched his hand away from the hot pan with a cry of pain
Makarov.он отдёрнул руку, закричав от болиhe snatched his hand away with a cry of pain (напр., в ситуации с горячим утюгом или горячей сковородки)
gen.он отдёрнул руку, закричав от болиhe snatched his hand away with a cry of pain (напр., в ситуации с горячим утюгом или горячей сковородки)
Makarov.он случайно дотронулся до горячего железа и отдёрнул руку, закричав от болиby accident he touched the hot metal, and yanked his hand away with a cry of pain
Makarov.она пронзительно закричала и принялась давить тараканаshe shrieked and started stamping on the cockroach
Makarov.она резко обернулась и закричала на насshe wheeled around and started yelling at us
Makarov.она так закричала, аж сердце похолоделоshe dried enough to break one's heart
gen.«Остановите его», - закричала она“Stop him!”, she cried
gen.«Отойдите», — закричал он“Go back”, he shouted
Makarov.пассажир закричал, и водитель успел затормозить за мгновение до возможной аварииthe passenger snapped out a warning, and the driver was able to stop just in time to avoid the accident
gen.появившись на свет, ребёнок громко закричалthe baby cried lustily the moment he was born
Makarov."проклятие!" – закричал офицер, обезумевший от гневаdamnation! cried the officer, who was mad with rage
Makarov.пронзительно закричатьutter shrill screams
gen.пронзительно закричатьshrill
gen.пронзительно закричатьsquawk
gen.пронзительно закричатьscream
gen.пронзительно закричатьshriek
gen.пронзительно закричатьsquall
Makarov.пронзительно закричатьlet out a shriek
gen.пронзительно закричатьscreech
gen.пронзительно закричатьsqueal
gen.толпа закричалаa cry a roar of laughter, a burst of applause, etc. went up from the crowd (и т.д.)
gen.толпа закричалаa cry a groan, etc. burst from the crowd (и т.д.)
Makarov."чай готов!" – закричал онchar up, lads!-he cried
Makarov.я закричал, чтобы он бросал тяжёлый приёмник и спасалсяI shouted to him to ditch heavy wireless set and save himself