DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing законодательство | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
avia.авиационное законодательствоlegislation
gen.авторское и иное законодательство об охране интеллектуальной собственностиcopyright and other intellectual property legislation (You can find more information about copyright and other intellectual property legislation by doing a quick keyword search on "copyright" or "intellectual property. Alexander Demidov)
gen.акт гражданского законодательстваprivate-law statutes (Гражданское законодательство следует отличать от гражданского права. 4uzhoj)
gen.акт делегированного исполнительной власти законодательстваregulation (в некоторых странах Stas-Soleil)
gen.акты делегированного исполнительной власти законодательстваregulations (в некоторых странах Stas-Soleil)
gen.акты лесного законодательстваforestry legislation (ABelonogov)
gen.акты проверок исполнения законодательстваreports on audits of compliance with legislation (ABelonogov)
gen.акционерное законодательствоcorporate legislation (be noted that the corporate legislation in effect in Prince Edward Island does not allow written resolutions in lieu of a meeting. Alexander Demidov)
gen.антидискриминационное жилищное законодательствоfair housing laws (DC)
gen.антикоррупционное законодательствоanti-corruption legislation (Anti-corruption Legislation Arrives in Asia. The recent "Asia Anti-Corruption" report from Hong Kong law firm Herbert Smith reveals that both the UK Bribery Act and the US Foreign Corrupt Practices Act (FCPA) have been influential in driving anti-corruption reform in Asia, while local anti-corruption regulations are also on the increase in a number of Asian regions.; о борьбе с коррупцией Alexander Demidov)
gen.антикоррупционное законодательствоanti-bribery laws (о борьбе с коррупцией Lavrov)
gen.антимонопольное законодательствоantimonopoly law (kee46)
gen.антимонопольное законодательствоcompetition legislation (Alexander Demidov)
gen.антимонопольное законодательство и законодательство об интеллектуальной собственностиcompetition and IP law (Alexander Demidov)
gen.антимонопольное и рекламное законодательствоcompetition and advertising laws (Alexander Demidov)
gen.антирабочее законодательствоantilabour legislation
gen.антирабочее законодательствоantilabor legislation
Makarov., amer.арестовать в связи с нарушением федерального законодательстваarrest federally
Makarov., amer.арестовать в связи с нарушением федерального уголовного законодательстваarrest federally
gen.архивное законодательствоarchival legislation (Азери)
gen.архитектурно-градостроительное законодательствоPlanning Law and Land Policy (предмет 4uzhoj)
Makarov.бессмысленно злиться на несправедливое законодательствоit's no use raging at/against unjust laws
gen.Будучи осведомлённымой о наступлении ответственности за предоставление заведомо ложных сведений согласно законодательству штата Калифорния, я удостоверяю, что вышеизложенные сведения являются точными и достовернымиI certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State of California that the foregoing paragraph is true and correct. (zhvir)
gen.бюджетное законодательствоbudget legislation (ABelonogov)
gen.Бюро по вопросам законодательстваOffice of Legislative Affairs
gen.Бюро по контролю за соблюдением иммиграционного и таможенного законодательстваBureau of Immigration and Customs Enforcement (США Dahis)
gen.в законодательстве не содержится никаких конкретных указаний на этот счётlaw is silent on the issue (англ. фраза взята из довольно серьёзного документа, поэтому перевод именно тако, без фразеологизма 4uzhoj)
gen.в максимально допустимой действующим законодательством степениto the maximum extent permitted by applicable law
gen.в понимании законодательстваin the eye of the law (Alexander Demidov)
gen.в порядке, предусмотренном действующим законодательствомunder the current statutory procedure (Alexander Demidov)
gen.в порядке, предусмотренном законодательствомas statutorily required in (в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации = as statutorily required in the Russian Federation. ... Judge Jerome Eckridge; and that sentence will be automatically appealed to the state supreme court as statutorily required in South Dakota. Alexander Demidov)
gen.в порядке, предусмотренном законодательствомin accordance with the procedure provided for by the legislation (VictorMashkovtsev)
gen.в порядке, предусмотренном законодательствомin the statutory manner (Alexander Demidov)
gen.в порядке, предусмотренном законодательством РФin the RF statutory manner (Alexander Demidov)
gen.в порядке установленном действующим законодательствомunder the current statutory procedure (Under the new rules, employers will be unable to issue new notifications of retirement under the current statutory procedure on or after 6 April 2011. Alexander Demidov)
gen.в порядке, установленном законодательствомunder the statutory procedure (Alexander Demidov)
Игорь Мигв порядке, установленном законодательствомin accordance with the law
gen.в порядке, установленном законодательствомin the statutory manner (Alexander Demidov)
gen.в порядке, установленном законодательствомin accordance with the procedure established by the legislation (ABelonogov)
gen.в порядке, установленном законодательством Российской Федерацииaccording to the procedure established by the legislation of the Russian Federation (ABelonogov)
gen.в порядке, установленном законодательством РФunder the RF statutory procedure (Under the U.S. statutory procedure for implementation of WTO decisions, a federal court would issue an order'77 holding the state's requirements invalid as ...)
gen.в пределах, установленных соответствующим законодательствомthe maximum extent permitted by relevant laws (zhvir)
gen.в предусмотренном законодательством порядкеin the statutory manner (Alexander Demidov)
gen.в разрешённых законодательством случаяхto the extent permitted by law (zhvir)
Игорь Мигв рамках действующего законодательстваin accordance with the law
gen.в рамках, установленных применимым законодательствомto the extent permitted under applicable law (Praskovya)
avia.в своей деятельности ЦУП руководствуется законодательством Российской ФедерацииFOCC based on laws of the Russian Federation in its operations (tina.uchevatkina)
gen.в силу соответствующих норм законодательстваunder applicable law (контекстуальный перевод schnuller)
gen.в случае, если это требуется в соответствии с законодательствомwhere statutorily required (Alexander Demidov)
gen.в случаях и в порядке, предусмотренных действующим законодательствомsubject to applicable legal requirements (4uzhoj)
gen.в случаях предусмотренных законодательствомwhere statutorily provided (Alexander Demidov)
gen.в случаях, установленных федеральным законодательствомwhere provided by federal law (The agency upon the agency's motion may, and where provided by federal law or upon appeal by any party shall, review an initial order, except to the extent ... Alexander Demidov)
Игорь Мигв соответствии с действующим законодательствомunder the current law
gen.в соответствии с действующим законодательствомunder the legislation in place (AD Alexander Demidov)
gen.в соответствии с законодательствомunder applicable law (Alexander Matytsin)
gen.в соответствии с законодательствомin keeping with the law (Alex Lilo)
gen.в соответствии с законодательствомaccording to the law (Alex Lilo)
gen.в соответствии с законодательствомin conformity with the law (Alex Lilo)
gen.в соответствии с законодательствомin accordance with the law (Alex Lilo)
gen.в соответствии с законодательствомunder legislation (It's worth noting that under legislation our investigators have extensive powers to back up these processes. This includes being able to gain access to any relevant information, including medical files, and requiring people to produce records and accounts (under cross examination if necessary). gov.au 4uzhoj)
gen.в соответствии с законодательством Россииsubject to the law of Russia (ABelonogov)
gen.в соответствии с законодательством Российской Федерацииin accordance with the legislation of the Russian Federation (ABelonogov)
gen.в соответствии с законодательством РФRF statutory (Alexander Demidov)
gen.в соответствии с налоговым законодательствомin compliance with tax laws
Игорь Мигв соответствии с нормами действующего законодательстваin accordance with the law
gen.в соответствии с положениями действующего законодательстваpursuant to the current statutory provisions (ertiorari pursuant to the current statutory provisions and rules governing certiorari petitions and certiorari practice in the Court of Appeals. Alexander Demidov)
gen.в соответствии с требованиями действующего законодательстваin compliance with the current statutory requirements (в соответствии с требованиями действующего законодательства РФ = in compliance with the RF current statutory requirements Alexander Demidov)
gen.в соответствии с требованиями законодательстваas statutorily required in (в соответствии с требованиями российского законодательства/законодательства России = as statutorily required in Russia. ... to participate in physical activities at school during Life Orientation, as statutorily required in South Africa, albeit with inequities in resourcing at every level. Alexander Demidov)
gen.в соответствии с требованиями Законодательстваas required by law (JLGuernsey)
gen.в соответствии с требованиями законодательстваas statutorily required (Summary wharfage accounts, arranged by traders, with details as statutorily required. | Any incidents of a racial nature will be reported to the LEA as statutorily required. | Provide reports for the Governing Body as statutorily required. Alexander Demidov)
gen.в соответствии с требованиями законодательстваin accordance with the requirements of legislation (ABelonogov)
gen.в соответствии с требованиями российского законодательстваas statutorily required in Russia (Alexander Demidov)
gen.в соответствии с требованиями российского законодательстваas required by Russian legislation (Alexander Demidov)
gen.в соответствии с уголовным законодательствомcriminally
gen.в том объёме, в котором позволяет законодательствоto the fullest extent permitted by law (Johnny Bravo)
gen.в том объёме, в котором позволяет законодательствоto the fullest extent legally possible (4uzhoj)
gen.в установленном законодательством порядкеas required by law (golos-tatiana)
gen.в установленном законодательством порядкеin accordance with the procedure established by legislation (ABelonogov)
gen.в установленном законодательством Российской Федерации порядкеunder the statutory procedure of the Russian Federation (Alexander Demidov)
gen.в установленном законодательством Российской Федерации порядкеthrough the procedure envisioned by the legislation of the Russian Federation (ABelonogov)
gen.в части, не противоречащей законодательствуto the extent allowed by law (в части, не противоречащей законодательству РФ = to the extent allowed by RF law. If an Author is a U.S. Government employee and the work was done in that capacity, the assignment applies only to the extent allowed by U.S. law. Alexander Demidov)
gen.валютное законодательствоforeign exchange legislation (Alexander Demidov)
gen.валютное законодательствоcurrency legislation (ABelonogov)
gen.введение законодательствомlegislative enactment (outlining further steps towards the legislative enactment of the Government's proposed regulatory framework. Debate has been intensifying since the legislative enactment of the Coroners and Justice Act regarding reforms in the area of loss of control, ... Alexander Demidov)
Makarov.Верховный Суд постановил, что нарушение федерального законодательства отсутствуетthe Supreme Court ruled that there was no federal offence involved
gen.внутреннее / национальное трудовое законодательствоdomestic labour laws
gen.военное законодательство СШАmilitary laws of the United States
gen.возбуждение дела о нарушении антимонопольного законодательстваinstitution of a case concerning a violation of anti-monopoly legislation (ABelonogov)
gen.воздушное законодательствоaviation legislation (ABelonogov)
Игорь Мигвоспользоваться пробелом в законодательствеexploit a legal loophole
gen.все правоотношения Сторон, проистекающие из настоящего договора, регулируются действующим законодательством Германии и толкуются в соответствии с нимthis Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with German law (4uzhoj)
gen.вскрытие случаев нарушения налогового законодательстваtax investigation (makhno)
gen.выявление и пресечение нарушений законодательства о налогах и сборахidentifying and stopping violations of tax and levy legislation (ABelonogov)
Makarov.горное законодательствоmining law
gen.градостроительное законодательствоPlanning Laws (Lavrov)
gen.гражданское законодательствоprivate-law statutes (4uzhoj)
gen.гражданское процессуальное законодательствоlaw of civil procedure (Alexander Demidov)
gen.гражданское процессуальное законодательствоcivil procedure legislation (ABelonogov)
gen.гражданско-процессуальное законодательствоcivil procedure (Civil procedure is the body of law that sets out the rules and standards that courts follow when adjudicating civil lawsuits (as opposed to procedures in criminal law matters). These rules govern how a lawsuit or case may be commenced; what kind of service of process (if any) is required; the types of pleadings or statements of case, motions or applications, and orders allowed in civil cases; the timing and manner of depositions and discovery or disclosure; the conduct of trials; the process for judgment; various available remedies; and how the courts and clerks must function. WK Alexander Demidov)
Makarov.дебри жилищного законодательстваthe jungle of housing laws
Makarov.дебри жилищного законодательстваjungle of housing laws
Makarov.дебри налогового законодательстваthe jungle of tax laws
Makarov.дебри налогового законодательстваjungle of tax laws
avia.Действия, противоречащие законодательству США, запрещеныDiversion contrary to U.S. law is prohibited (Your_Angel)
gen.действующее законодательствоlegislation in force
gen.действующее законодательствоapplicable legislation (kee46)
gen.действующее законодательствоlaws in force from time to time (т.е. действующее на момент возникновения того или иного события, предусмотренного договором, законом и т.п. 4uzhoj)
gen.действующее на момент законодательствоthe law as in force at the date of (mascot)
gen.действующим законодательством установленоthe law says (Alexander Demidov)
gen.допущенные нарушения законодательстваbreaches of the law committed (Alexander Demidov)
gen.достигать совершеннолетия по законодательству чьей-либо страныreach the age of majority in one's jurisdiction of residence (Julchonok)
gen.если иное не предусмотрено законодательствомunless otherwise provided for by (Georgy Moiseenko)
gen.если это допускается применимым законодательствомthe extent allowed by applicable law (Ремедиос_П)
Makarov.жилищное законодательствоhousing code
busin.жилищное законодательствоhousing law
gen.за исключением случаев, установленных законодательствомexcept where the law provides otherwise (Alexander Demidov)
gen.законодательство в области безопасностиsafety legislation (ssn)
gen.законодательство в области гражданских правCivil Rights Law
avia.законодательство в области гражданской авиацииcivil aviation legislation
gen.законодательство в области здравоохраненияhealthcare legislation (grafleonov)
gen.законодательство в области охраны окружающей природной средыenvironmental law (Alexander Demidov)
gen.законодательство в области охраны окружающей средыenvironment protection legislation (ABelonogov)
gen.законодательство в области охраны окружающей средыenvironmental protection legislation (capricolya)
gen.законодательство, в соответствии с которым осуществляется хозяйственная или иная деятельность сторонapplicable laws (4uzhoj)
gen.законодательство в сфере недвижимости и приватизацииproperty and privatization laws (Our position, as we've continuously stated is that property and privatization laws must accord fully with Annex 7 of the Dayton Agreement. Alexander Demidov)
gen.законодательство в сфере обеспечения безопасностиsafety legislation (ssn)
gen.законодательство в сфере противодействия языку враждыhate speech laws (Ufel Trabel)
gen.Законодательство ГерманииGerman law (feyana)
gen.законодательство, действующее на территорииdomestic legislation (Alexander Demidov)
gen.законодательство Европейского союзаLaw of the European Union (Johnny Bravo)
gen.законодательство, запрещающее дискриминациюantidiscrimination legislation
gen.законодательство и действующие нормативные актыlaws and regulations in effect (You agree to abide by all laws and regulations in effect regarding your use of the Software. | Any export or use of the Contents by you must be in compliance with all UK export laws and regulations in effect at the time of such export or use, and is limited ... Alexander Demidov)
gen.законодательство и другие нормативные актыlaws and other regulations (Alexander Demidov)
gen.законодательство и нормативные актыlaws and regulations (Alexander Demidov)
gen.законодательство и правоприменительные актыlegislation and administrative enactments (Alexander Demidov)
gen.законодательство, имеющее силуlegislation in force
gen.законодательство на уровне федерального законодательстваfederal legislation (Alexander Demidov)
gen.законодательство, направленное на защиту потребителейlaws aimed at protecting consumers (Stas-Soleil)
gen.законодательство не предусматриваетlaws do not provide for (Morning93)
gen.законодательство о банкротствеbankruptcy law (в США 4uzhoj)
gen.законодательство о банкротствеbankruptcy legislation (Pages in category "United States bankruptcy legislation". WAD Alexander Demidov)
gen.законодательство о банкротстве физических лицbankruptcy law (в Великобритании; Across the United Kingdom, bankruptcy refers only to insolvency of individuals and partnerships. 4uzhoj)
gen.законодательство "о бедных"poor law
gen.законодательство о бедныхpoor-law
gen.законодательство о борьбе с коррупциейanti-corruption legislation (Denis Lebedev)
gen.законодательство о градостроительной деятельностиtown-planning legislation (more UK hits Alexander Demidov)
gen.законодательство о градостроительной деятельностиurban development legislation (Alexander Demidov)
gen.законодательство о защите данныхdata protection law (VictorMashkovtsev)
gen.Законодательство о защите информацииDPL (Data Protection Legislation vicpol)
gen.законодательство о защите конкуренцииcompetition legislation (Alexander Demidov)
gen.законодательство о защите конкуренцииcompetition law (Competition law, known in the United States as antitrust law, is law that promotes or maintains market competition by regulating anti-competitive conduct by companies. Wiki Alexander Demidov)
gen.законодательство о защите материнстваlegislation on maternity (Кунделев)
gen.законодательство о защите несовершеннолетних лицyouth protection laws (sankozh)
gen.Законодательство о защите прав потребителейCPL (Consumer Protection Legislation vicpol)
gen.законодательство о землеland legislation (Land legislation for Scotland covers nature conservation, pollution from agricultural operations, contaminated land (including radioactive contamination) and ... Alexander Demidov)
gen.законодательство о контроле за отмыванием денегanti-money laundering law (Lavrov)
gen.законодательство о культуреculture legislation (Wales seeks culture legislation Alexander Demidov)
gen.законодательство о медицинском обслуживанииhealthcare legislation (grafleonov)
gen.законодательство о налогах и сборахfiscal legislation (legislation dealing with the state treasury (budget, taxes, etc.). BED Alexander Demidov)
gen.законодательство о налогах и сборахtax and levy legislation (ABelonogov)
gen.законодательство о недрахsubsurface legislation (Alexander Demidov)
gen.законодательство о недрахminerals legislation (The following document links provide information on minerals legislation and licensing in Northern Ireland. Click on the relevant document to download. Alexander Demidov)
gen.законодательство о противодействии коррупцииanti-corruption legislation (Denis Lebedev)
gen.законодательство о противодействии легализации денежных средств, полученных преступным путёмanti-money laundering legislation (Alexander Demidov)
gen.законодательство о противодействии легализации доходов, полученных преступным путёмanti-money laundering legislation (VictorMashkovtsev)
gen.законодательство о противодействии финансированию терроризмаanti-terrorist financing legislation (VictorMashkovtsev)
gen.законодательство о социальном страхованииsocial insurance legislation
gen.законодательство о таможенном делеcustoms legislation (Alexander Demidov)
gen.законодательство о торговлеcommerce legislation (United States federal commerce legislation is the body of federal statutes that addresses commerce issues. Alexander Demidov)
gen.законодательство о трудеlabor legislation (kee46)
gen.законодательство о трудеlabour and employment laws (Alexander Demidov)
gen.законодательство о хозяйственных обществахcorporation law (that branch of jurisprudence that studies the laws governing corporations. WN3 Alexander Demidov)
gen.законодательство о ценных бумагахsecurities legislation (Alexander Demidov)
gen.законодательство об административных правонарушенияхadministrative offences legislation (ABelonogov)
gen.законодательство об архивном делеlegislation on archives (ABelonogov)
gen.законодательство об архивном делеlegislation concerning archiving (E&Y ABelonogov)
gen.Законодательство об измерениях в торговлеtrade measurement legislation (не уверен "об измерениях" либо "об отмеривании" jamesbond)
gen.законодательство об интеллектуальной собственностиintellectual property legislation (Alexander Demidov)
gen.законодательство об обжаловании в суд неправомерных действийlegislation concerning the lodging of judicial appeals against unlawful actions (ABelonogov)
gen.законодательство об обращении с отходамиwaste-handling legislation (Alexander Demidov)
gen.законодательство об охране интеллектуальной собственностиintellectual property legislation (Another limitation of current U.S. Intellectual Property legislation is its focus on individual and joint works; thus, copyright protection can only be obtained in ... WK Alexander Demidov)
gen.законодательство об охране окружающей средыlegislation concerning the protection of the environment (ABelonogov)
gen.законодательство об охране природыenvironmental legislation (Environmental legislation is a collection of many laws and regulations aimed at protecting the environment from harmful actions. study.com Alexander Demidov)
gen.законодательство, осуществляемое правительством в рамках полномочий, предоставленных ему парламентомdelegated legislation
geol.законодательство по безопасностиsafety rules
biol.законодательство по борьбе с загрязнениями внешней средыantipollution code
gen.законодательство по борьбе с получением доходов от преступной деятельностиlegislation regarding combating the movement of the Proceeds of Crime (nosorog)
gen.законодательство по защите государственной тайныofficial secrets legislation (Alexander Demidov)
gen.законодательство по которому предъявляется искlaw of the claim (Alexander Demidov)
gen.законодательство по недропользованиюsubsoil use legislation (ART Vancouver)
gen.законодательство по товарным знакамtrademark law
gen.законодательство по уголовному правосудиюcriminal legislation
gen.законодательство, призванное защищать потребителейlaws aimed at protecting consumers (Stas-Soleil)
gen.законодательство, принятое в соответствии сsubordinate legislation (Law that part of the law which is enacted under delegated powers, as statutory instruments. SOED. * I do not like complex subordinate legislation. * Hence back-benchers may intervene to prevent subordinate legislation. * It comprises acts of Parliament and subordinate legislation made under the authority of the parent act. * Statutory power to make subordinate legislation was delegated to Permanent Secretaries. * Government ministers, local authorities and other public bodies have been given the power by statute to make subordinate legislation. LDOCE Alexander Demidov)
gen.законодательство, регулирующее деятельность хозяйственных обществcorporate law (In the US, the law relating to corporations is called corporate law. In the UK it is called company law. Sometimes the phrase corporation law is used. TED Alexander Demidov)
gen.законодательство Республики КипрCypriot law (Ремедиос_П)
gen.законодательство РФlegislation of the Russian Federation (VictorMashkovtsev)
Игорь Мигзаконопроект по изменению пенсионного законодательстваdraft law to change pension legislation
gen.запрещённый действующим законодательствомillegal under the laws in place (Alexander Demidov)
gen.зарегистрированный в соответствии с законодательствомincorporated under the laws of (о юр. лице Alexander Demidov)
gen.заявления о признании недействительными полностью или в части противоречащих законодательству ненормативных актовpetitions seeking the invalidation of non-normative acts either in whole or insofar as they conflict with the legislation (ABelonogov)
gen.земельное законодательствоlands
gen.излишне мелочное законодательствоpaternal legislation
gen.изменения в законодательствеchanges in the law (Big changes in the law coming to Wales Alexander Demidov)
gen.изменения в законодательствеlegislative amendments (Alexander Demidov)
gen.изменения в законодательствеlegislation amendments (Alexander Demidov)
gen.изменения законодательстваchanges in legislation (Caithey)
gen.изменения законодательстваlegislative amendments (Alexander Demidov)
gen.изучение законодательства и правоприменительной практикиlegal research (triumfov)
Игорь Мигизъяны в законодательствеloopholes in the law (конт.)
gen.иметь действительный правовой статус по Законодательствуbe in good standing under the Laws of (Alexander Demidov)
gen.императивные нормы законодательстваmandatory provisions of legislation (Alexander Demidov)
gen.имущественное законодательствоlegislation respecting property
Makarov.инкорпорировать в национальное право положения, касающиеся простых векселей, путём принятия специального законодательстваembody the provisions concerning promissory notes in a special regulation
gen.Институт законодательства и сравнительного правоведенияInstitute of Legislation and Comparative Jurisprudence (E&Y ABelonogov)
Makarov.Информационная система по законодательству в области охраны окружающей средыEnvironmental Law Information System (ELIS; Международный союз охраны природы)
gen.информационное письмо об изменениях в законодательствеlegal alert (MichaelBurov)
Makarov.информация в области законодательстваlegislative information
gen.иск о возмещении убытков, поданный до вынесения антимонопольным органом решения о нарушении законодательстваstand-alone action/claim (vs follow-on [damages] action/claim (Private enforcement refers to actions for damages taken by companies or individuals who suffer a loss as a result of breaches of competition law. These claims can either follow a decision of the EC or CMA (known as "follow-on" claims) or be independent of such an investigation ("stand-alone" claims). ... stand-alone actions (that is, where an alleged infringement remains to be proven) and follow-on actions (that is, where the infringement has already been proven) petersandpeters.com, thomsonreuters.com)
gen.иск о возмещении убытков, поданный после вынесения антимонопольным органом решения о нарушении законодательстваfollow-on damages action/claim (s stand-alone action/claim (Private enforcement refers to actions for damages taken by companies or individuals who suffer a loss as a result of breaches of competition law. These claims can either follow a decision of the EC or CMA (known as "follow-on" claims) or be independent of such an investigation ("stand-alone" claims). ... stand-alone actions (that is, where an alleged infringement remains to be proven) and follow-on actions (that is, where the infringement has already been proven) petersandpeters.com, thomsonreuters.com)
gen.исключительное право законодательстваexclusive jurisdiction
gen.Йельский центр природоохранного законодательства и политикиYale Centre for Environment Law and Policy (Taras)
gen.как предусмотрено законодательствомconsistent with the law (triumfov)
gen.как того требует законодательствоas is statutorily required (Alexander Demidov)
Игорь Мигкак это предусмотрено законодательствомin accordance with the law
gen.комиссия по надзору за соблюдением законодательства в местах лишения свободыSupervisory Commission over places of confinement (4uzhoj)
gen.Комитет по связям с органами местного самоуправления по вопросам соблюдения законодательства об охране трудаHSE/Local Authorities Enforcement Liaison Committee (HELA mufasa)
gen.комментарии законодательстваlegal commentaries (Alexander Demidov)
gen.компенсация за сверхурочную работу в соответствии с законодательствомstatutory overtime pay (Alexander Demidov)
gen.контроль соблюдения экологического законодательстваenvironmental compliance monitoring (Continuous process of obtaining information to determine if the parties required under law to control their polluting discharges and emissions are doing so. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov)
gen.кроме случаев, предусмотренных законодательствомunless otherwise provided by law (babichjob)
gen.лесное законодательствоforest regulation
gen.массив законодательстваbody of laws (Stas-Soleil)
gen.материалы проверок исполнения законодательстваmaterials relating to audits of compliance with legislation (ABelonogov)
gen.международное законодательствоinternational law (Yan Mazor)
gen.миграционное законодательствоmigration legislation (ABelonogov)
gen.минимальная оплата труда, установленная законодательствомstatutory minimum wage (Alexander Demidov)
gen.надзор за соблюдением законодательстваoverseeing compliance with the law (такой буквальный вариант вполне возможен: The Gaming Act 2005 establishes the Gambling Commission as the statutory regulator that is responsible for granting licenses to operate as well as overseeing compliance with the law. • ICWA charges State Courts with the responsibility of overseeing compliance with the law, and assisting Tribes and Indian children. 4uzhoj)
gen.налог, предусмотренный законодательствомstatutory tax (Alexander Demidov)
gen.налоговое законодательствоInternal Revenue Code (США)
gen.нарушать антимонопольное законодательствоviolate the competition laws (A.Rezvov)
gen.нарушение антимонопольного законодательстваantitrust violation (применительно прежде всего к США Stas-Soleil)
gen.нарушение законодательстваlaw violation (WiseSnake)
gen.нарушение законодательстваbreach of legislation (Death was a result of a breach of legislation. | What constitutes a breach of legislation? There are a large number of enforceable breaches including: an unsuitable and insufficient fire risk assessment; failure ... | contain all information necessary to identify the breach of legislation; indicate specific legislation contravened; clearly indicate any ... Alexander Demidov)
gen.нарушение законодательства в области охраны окружающей средыenvironmental non-compliance (Environmental Non-Compliance Procedures and International Law Alexander Demidov)
gen.нарушение законодательства в области охраны окружающей средыenvironmental law violation (Alexander Demidov)
gen.нарушение миграционного законодательстваimmigration violation (They were arrested for immigration violations (OALD) Alexander Demidov)
gen.нарушение миграционного законодательстваimmigration irregularities (Alexander Demidov)
gen.нарушение требований законодательстваstatutory non-compliance (The risks of statutory non-compliance not only involve potential litigation and financial costs but also the risk of safety and environmental hazards. Alexander Demidov)
gen.нарушение федерального уголовного законодательстваfederal offense (bigmaxus)
gen.нарушения законодательства в сфере конкуренцииbreaches of competition legislation (Alexander Demidov)
gen.насколько позволяет законодательствоto the extent legally possible (4uzhoj)
gen.национальное законодательствоlocal laws (Stas-Soleil)
gen.наше законодательствоdomestic legislation (Alexander Demidov)
gen.не запрещённый законодательствомlegal (Serge Ragachewski)
gen.не противоречащий действующему законодательствуnot inconsistent with the applicable law (twinkie)
gen.не противоречащий законодательствуallowed by law (kee46)
gen.не противоречащий законодательствуnot inconsistent with law (Any other provision, not inconsistent with law, that the members choose to include the Articles of Organization (U.C.A. Section 48-2c-302(4)). 4uzhoj)
gen.не противоречащий законодательствуstatutorily compliant (Alexander Demidov)
gen.не соответствующий законодательствуillegal (Any activity or content illegal under UK law, whether related to fireworks or not. | You cannot archive content illegal under California law. Alexander Demidov)
gen.необходимый в силу законодательстваstatutorily required (Alexander Demidov)
gen.необходимый в соответствии с законодательствомstatutorily required (Alexander Demidov)
gen.необходимый в соответствии с требованиями законодательстваstatutorily required (Alexander Demidov)
gen.непрямое налогообложение в налоговом законодательствеconduit in tax law (raf)
gen.норма законодательстваstatutory provision (a provision, whether of a general or a special nature, contained in, or in any document made or issued under, any Act whether of a general or special nature" (ERA 1996 s.235(1)). emplaw.co.uk Alexander Demidov)
gen.норма, установленная законодательствомstatutory standard (Alexander Demidov)
gen.нормы действующего законодательстваcurrent statutory provisions (It follows that under the current statutory provisions it is easier for a Claimant to succeed in a detriment claim than an automatic unfair ... ... preventing and reducing homelessness, particularly for those who may not previously have been owed a rehousing duty under the current statutory provisions ... Such a result is, nevertheless, inevitable under the current statutory provisions. classed as vulnerable under the current statutory provisions. Under the current statutory provisions, it is not possible for the Board to appoint ... Pursuant to the current statutory provisions , when the General Manager determines that a physician has submitted fee claims that do not meet ... Alexander Demidov)
gen.нормы действующего законодательстваstatutes in place (Alexander Demidov)
gen.нормы действующего законодательства РФstatutes of the RF law in place (Alexander Demidov)
gen.нормы законодательстваstatutes of the law (max hits Alexander Demidov)
gen.нормы законодательстваstatute (В соответствии с нормами законодательства: The government is required by statute to consult local authorities. MED Alexander Demidov)
gen.нормы законодательстваstatutory regulations (Alexander Demidov)
gen.нормы законодательства об административных правонарушенияхadministrative statutes (Arthur raises doubts as to whether in Dicey's view administrative statutes would have fulfilled the requirements of the rule of law: "it is fair to speculate that ... Alexander Demidov)
gen.нормы национального законодательстваnational statutes (Purely national statutes present daunting problems of harmonizing their various provisions regarding the definition of crimes, rights of the accused, dispute ... | Analyse, evaluate and interpret the principal source materials of any chosen specialist area(s) of law, including national statutes, national, European and and international law reports, treaties, directives and other relevant materials as appropriate. Alexander Demidov)
gen.нормы федерального законодательстваfederal statutes (Alexander Demidov)
gen.о признании утратившими силу отдельных актов законодательства Российской ФедерацииConcerning the Annulment of Certain Acts of Legislation of the Russian Federation (E&Y)
gen.обеспечение принудительного исполнения уголовного законодательстваcriminal enforcement (Stas-Soleil)
gen.обеспечение соответствия законодательствуstatutory compliance (Alexander Demidov)
gen.обеспечение соответствия локальному законодательствуlocal statutory compliance (Alexander Demidov)
gen.обеспечивать соблюдение законодательстваsecure the enforcement of the laws (YanYin)
Makarov.обеспечивать соответствие требованиям действующего законодательстваensure compliance with applicable legal requirements
gen.обнаружение случаев нарушения налогового законодательстваtax investigation (makhno)
gen.Общее корпоративное законодательство штата ДелавераDGCL (Delaware General Corporate Law dontanio)
gen.общественно опасные нарушения законодательстваin violation of legislation and against the public good (Alexander Demidov)
gen.обязанность по которому установлена законодательствомstatutorily required (документы бухгалтерского учета и (или) отчётности, обязанность по ведению (составлению) и хранению которых установлена законодательством = accounting records and/or reports statutorily required to be maintained (generated) and kept on file Alexander Demidov)
gen.обязанность, являющаяся обязательной в соответствии с законодательствомstatutory duty (Alexander Demidov)
gen.обязанный в соответствии с законодательствомstatutorily required (As the Committee requested information that was over and above that which commissioners are statutorily required to disclose without ... | ... a plea bargain if the plea bargain is entered into within the time frame when the prosecutor would have been statutorily required to disclose the information. Alexander Demidov)
gen.обязательное страхование, требуемое в соответствии с действующим законодательствомstatutory insurance (Insurance that the insured is required to buy under a country, state, or federal law. irmi.com Alexander Demidov)
gen.обязательное страхование, требуемое в соответствии с действующим законодательствомstatutory insurance (Insurance that the insured is required to buy under a country, state, or federal law. – АД irmi.com)
gen.обязательный в соответствии с действующим законодательствомrequired under the current legislation (would be in lieu of full-time employment required under the current legislation. Alexander Demidov)
gen.обязательный в соответствии с законодательствомstatutory (1. relating to or created by statutes (Freq. 4) – statutory matters – statutory law • Pertains to noun: ^statute 2. prescribed or authorized by or punishable under a statute – statutory restrictions – a statutory age limit – statutory crimes – statutory rape • Similar to: legal. WN3 Alexander Demidov)
gen.обязательный в соответствии с требованиями действующего законодательстваcurrently statutorily required (Design and Access Statements are currently statutorily required for: Major Developments (i.e. buildings with a footprint of 1,000m-sq. or over; or new land-uses ... | This bill deletes, consolidates, and modifies six reports which are currently statutorily required to be produced by the California Community College ... | California is currently statutorily required to provide the COLA by July 1 of each year. | commissions are currently statutorily required to engage in strategic planning. Alexander Demidov)
gen.обязательный в соответствии с требованиями законодательстваstatutorily required (Alexander Demidov)
gen.одно странное положение во французском законодательстве позволяет усыновить человека, если он спас жизнь своему усыновителюthere is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopter
Makarov.одно странное положение во французском законодательстве разрешает усыновлять человека, если он спас жизнь своему усыновителюthere is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopter
gen.основное законодательствоprimary law (The primary law of the EU consists mainly of the founding treaties of the European Union, also known as the TEU and TFEU or Treaties of the European Union. | The terms "primary law" and "primary authority" in U.S. usage refer to the categories of legal texts (statutes and codes, cases, regulations, and treaties) created by legislative bodies, courts, and agencies that taken together are the legal authorities that constitute "the law." They are distinguished from "secondary authorities," resources such as treatises, articles, and annotations that comment on the law or help a researcher find or interpret the law, and which may influence a legal outcome, but do not control the outcome. Alexander Demidov)
gen.Основы водного законодательства Союза ССР и союзных республикFundamental Principles of Water Legislation of the USSR and Union Republics (W.E. Butler ABelonogov)
gen.основы законодательстваbasic legislative principles (olga.greenwood)
gen.основы законодательстваframework legislation (Alexander Demidov)
gen.основы законодательстваstatutory framework (the best features of international arbitral rules to introduce a modern statutory framework for national and international arbitrations to be held under Scots Law. Alexander Demidov)
gen.основы законодательства о нотариатеFundamental Principles of Legislation for Notary Activities (I.Negruzza)
gen.Основы законодательства Российской Федерации о нотариатеFundamental Principles of Legislation of the Russian Federation on the Notariat (Russian Legal Texts: The Foundations of a Rule-of-Law State and a Market Economy Авторы: William Elliott Butler,Jane Elisabeth Henderson,Vinogradoff Institute oVoD)
gen.Основы законодательства Российской Федерации о нотариатеFundamental Principles of the Legislation of the Russian Federation Concerning Notarial Services (E&Y ABelonogov)
gen."Основы законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан" от 22 июля 1993 г. № 5487-1The fundamentals of the legislation of the Russian Federation on the protection of citizens' health dated July 22, 1993, No. 5487-1 (источник перевода на англ. яз. : ЮНЕСКО)
gen.основы трудового законодательстваprinciples of labour legislation
gen.отдел контроля за соблюдением законодательстваcompliance (прибавление слов "department" и проч. необязательно 4uzhoj)
gen.Отдел по борьбе с правонарушениями в сфере потребительского рынка и исполнению административного законодательстваDepartment against violation of law in consumer's market sphere and execution of administrative legislation (meufofo)
gen.Отдел по исполнению законодательстваOffice of Enforcement (подразделения в составе уполномоченных органов исполнительной власти США peregrin)
gen.относящийся к законодательствуlegislatorial
gen.относящийся к законодательствуlegislational
gen.отраслевое законодательствоindustry-specific laws (Ремедиос_П)
gen.отраслевое законодательствоindustry-specific legislation (Ремедиос_П)
gen.оформление в установленном законодательством порядкеstatutory formalization (Alexander Demidov)
gen.оценка соответствия деятельности компании требованиям антикоррупционного законодательстваcompetition compliance audit (Alexander Demidov)
gen.оценка соответствия деятельности требованиям антикоррупционного законодательстваcompetition compliance audit (Alexander Demidov)
gen.пенсионное законодательствоpension (Alexander Demidov)
gen.пенсионное законодательствоpension legislation (ABelonogov)
gen.пищевое законодательствоfood regulation (I.Negruzza)
gen.по действующему законодательствуunder the current legislation (felog)
gen.по законодательствуpursuant to the law (AD Alexander Demidov)
gen.по международному законодательствуin international law (Alexander Demidov)
gen.по основаниям, предусмотренным действующим законодательствомon statutory grounds (Alexander Demidov)
gen.по основаниям, предусмотренным законодательствомfor cause as provided by law (Alexander Demidov)
gen.подкомитет по налоговому и таможенному законодательствуSubcommittee for Tax and Customs Legislation (E&Y ABelonogov)
gen.подлежать регулированию в соответствии с английским законодательствомbe governed by English law (zhvir)
gen.подлежащий в соответствии с законодательствомsubject under the laws of (the class of estates that are subject under the laws of the United States to a federal estate tax. | official department of that Member State that he or she is subject, under the laws of that Member State, to value-added tax referred to in Council Directive No. | The tax authorities of State S go on to treat R's remuneration as a notional dividend paid to R by SCO, subject under the laws of State S to the deduction of a ... Alexander Demidov)
gen.подтверждённый документами, оформленными в соответствии с законодательствомdocumented as statutorily required (held that the bank's fraudulent misrepresentations were agreements under the statute, and as they were not documented as statutorily required they could not. Alexander Demidov)
gen.политика соблюдения антимонопольного законодательстваantitrust compliance policy (more hits Alexander Demidov)
gen.политика соблюдения антимонопольного законодательстваcompetition law compliance policy (Alexander Demidov)
gen.положение законодательстваlegislative provision (igisheva)
gen.положение законодательстваstatute (Alexander Demidov)
gen.положение местного законодательстваlocal legislative provision (igisheva)
gen.Помощник менеджера по получению согласований и соответствию требованиям законодательстваApprovals and Compliance Assistant (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.поправки в законодательствоlegislative amendments (Alexander Demidov)
gen.порядок законодательстваlegislative proceedings
gen.последние изменения в законодательствеlatest legislation update (sankozh)
gen.последняя часть книги касается законодательстваthe remaining part of the book respects legislation
gen.правовая охрана которых осуществляется в соответствии с законодательствомlegally protected under the laws of (Alexander Demidov)
gen.правовой анализ изменения в законодательствеlegal alert (Lavrov)
gen.правовые изменения, относящиеся к законодательствуlegislative change (Alexander Demidov)
gen.практика применения законодательстваcase law (Право компаний с ограниченной ответственностью и практика применения законодательства: ... find this approach proscribed when viewed against the backdrop of Pennsylvania's Limited Liability Company Law and applicable case law. Alexander Demidov)
gen.предписание об отмене или изменении противоречащего законодательству актаorder for the annulment or amendment of an act which conflicts with the legislation (ABelonogov)
gen.предписанный законодательствомstatutory (Alexander Demidov)
gen.предупреждения в установленных законодательством случаяхstatutory warnings (Alexander Demidov)
gen.предусмотренная действующим законодательством процедураcurrent statutory procedure (Alexander Demidov)
gen.предусмотренные законодательствомlegislatively prescribed (Serge Ragachewski)
gen.предусмотренные законодательством обстоятельства, которые могли бы служить основаниемstatutory grounds (The statutory grounds for making formal representations or an appeal to the adjudicator are as follows. Alexander Demidov)
gen.предусмотренный действующим законодательствомcurrently statutorily required (SUMMARY This bill deletes, consolidates, and modifies six reports which are currently statutorily required to be produced by the California Community College ... | Background checks are currently statutorily required for all prospective adoptive parents. Alexander Demidov)
gen.предусмотренный законодательствомstatutorily required (предусмотренный законодательством РФ = statutorily required in the RF. It was discontinued after the mid 1980s, as it was never statutorily required in the UK. | to inform parents and the community of children's progress in school (aspects of this are statutorily required in the UK) to support families in particular as ... Alexander Demidov)
gen.предусмотренный законодательствомas statutorily required (Workers Compensation. As statutorily required by the Commonwealth of Virginia. Alexander Demidov)
gen.претензия по соблюдению природоохранного законодательстваenvironmental claim (В. Бузаков)
gen.претензия по соблюдению социального законодательстваsocial claim (В. Бузаков)
gen.при возникновении обстоятельств, определённых действующим законодательствомwhere required by the law (The CIT security staff may wear the bulletproof vests referred to in point (c) during the transport and shall wear them where required by the law of the Member ... Alexander Demidov)
gen.при отсутствии иных требований применимого законодательстваexcept as otherwise required by applicable law (zhvir)
gen.при условии соблюдения требований законодательстваsubject to compliance with the statutory requirements (Alexander Demidov)
gen.признанный как таковой национальным законодательствомrecognised as such by national law (YanYin)
gen.применение гражданского законодательстваcivil enforcement (VLZ_58)
gen.применение законодательстваapplication of legislation (Alexander Demidov)
avia.применяется российское законодательствоshall apply Russian Legislation (Uchevatkina_Tina)
gen.принудительное применение уголовного законодательстваcriminal enforcement (VLZ_58)
gen.природоохранное законодательствоnature conservation laws (Alexander Demidov)
gen.природоохранное и экологическое законодательствоnature-conservation and environmental laws (Alexander Demidov)
gen.пробел в законодательствеlegislative lacuna (Alexander Demidov)
Игорь Мигпробелы в законодательствеloopholes in the law
gen.проведение юридической оценки деятельности компаний на предмет её соответствия требованиям антимонопольного законодательстваantitrust compliance audit (The question of whether disqualification is necessary in this case turns on whether the antitrust compliance audit conducted by Morgan Lewis dealt with issues ... International company regarding an internal antitrust compliance audit for a client active in oil & gas exploration and petrochemical products. Multibillion-dollar international corporation in conducting an antitrust compliance audit across its U.S. businesses ... "Surviving the Antitrust Compliance Audit," 59 Antitrust Law Journal 953 (1991). Alexander Demidov)
gen.проведение юридической оценки деятельности компаний на предмет её соответствия требованиям законодательстваlegal audit (A legal audit is an appraisal of an organization's operations to determine its compliance with the laws and regulations that apply to it. The audit checklist guides the evaluation process by checking the company's performance against legal standards and identifying areas where adherence needs to be stricter. smallbusiness.chron.com/legal-compliance-audit-checklist-76778.html Alexander Demidov)
gen.проведение юридической оценки деятельности компаний на предмет её соответствия требованиям законодательстваlegal compliance audit (A legal compliance audit will assist your organisation in determining the extent of compliance with relevant environmental and/or health and safety laws. We will visit your site and undertake an in depth study of compliance against the law. Alexander Demidov)
gen.проверка на предмет соблюдения экологического законодательстваenvironmental compliance audit (Alexander Demidov)
gen.проверка соблюдения антимонопольного законодательстваcompetition compliance review (The team's expertise also extends to competition compliance review of clients' arrangements and commercial practices (restrictive provisions, exchange of ... Alexander Demidov)
gen.проверка соблюдения законодательстваstatutory compliance audit (Alexander Demidov)
gen.проверка соответствия деятельности законодательству в сфере комплаенсstatutory compliance audit (Alexander Demidov)
gen.проверять на предмет соответствия действующему законодательствуreview for statutory compliance (Alexander Demidov)
gen.проверять на предмет соответствия законодательствуreview for statutory compliance (Alexander Demidov)
gen.проверять соответствие законодательствуreview for statutory compliance (State regulators with expertise in the state's civil justice system and requirements enacted by the state legislature review the contract for statutory compliance Alexander Demidov)
gen.программа по соблюдению антимонопольного законодательстваantitrust compliance programme (Alexander Demidov)
gen.прогрессивное законодательствоprogressive legislation
gen."проталкивать" законодательствоsponsor legislation
gen.противопожарные и санитарные нормы, предусмотренные законодательствомstatutory fire and sanitation standards (Alexander Demidov)
gen.противоречие в законодательствеantinomy
gen.противоречить действующему законодательствуbe illegal under the laws in effect (Alexander Demidov)
gen.противоречить законодательствуcontravene the law (triumfov)
gen.профессиональная заинтересованность в определённом законодательствelegislative agenda (eugenealper)
gen.профессиональный интерес к определённому законодательствуlegislative agenda (The goal is to support the CSU legislative agenda. Цель – поддержка интересов Калифорнийского университета в области (нового) законодательства. eugenealper)
gen.процедура, предусмотренная действующим законодательствомcurrent statutory procedure (Alexander Demidov)
gen.процесс законодательстваlegislative proceedings
gen.процессуальное законодательствоprocedural law (Procedural law or adjective law comprises the rules by which a court hears and determines what happens in civil lawsuit, criminal or administrative proceedings. wiki. also called adjective law, the law governing the machinery of the courts and the methods by which both the state and the individual (the latter including groups, whether incorporated or not) enforce their rights in the several courts. Britannica – АД)
gen.равенство участников регулируемых гражданским законодательством отношенийequality between contracting parties (Alexander Demidov)
gen.разъяснение законодательстваinterpretation of statutes (Alexander Demidov)
gen.разъяснение законодательстваstatutory interpretation (Statutory interpretation is the process by which courts interpret and apply legislation. Some amount of interpretation is often necessary when a case involves a statute. Sometimes the words of a statute have a plain and straightforward meaning. But in many cases, there is some ambiguity or vagueness in the words of the statute that must be resolved by the judge. To find the meanings of statutes, judges use various tools and methods of statutory interpretation, including traditional canons of statutory interpretation, legislative history, and purpose. In common law jurisdictions, the judiciary may apply rules of statutory interpretation to legislation enacted by the legislature or to delegated legislation such as administrative agency regulations. WK Alexander Demidov)
gen.разъяснение законодательстваlegislative interpretation (As Professor Aleinikoff points out, most legislative interpretation is actually done by administrative agencies rather than courts. Alexander Demidov)
gen.распространяться в части, не противоречащей действующему законодательствуapply to the extent permitted by applicable law (Alexander Demidov)
gen.рассмотрение дел о нарушении антимонопольного законодательстваantitrust proceedings (Alexander Demidov)
gen.рассмотрение судами дел о нарушении антимонопольного законодательстваantitrust litigation (Alexander Demidov)
gen.региональное законодательствоstate legislation (В России. федеральное и региональное законодательство = federal and state legislation Alexander Demidov)
gen.регулироваться законодательствомsubject to the law (The Agreement is subject to the law of the Federal Republic of Germany. – Настоящее Соглашение регулируется законодательством Федеративной Республики Германии. honselaar)
gen.реквизиты, требуемые в соответствии с законодательствомstatutorily required details (Proper legal notice must be given to you and lien holders and the notice must contain a number of statutorily required details (see ORS 86.745). Alexander Demidov)
avia.Российское законодательствоRussian Legislation (Uchevatkina_Tina)
gen.российское законодательствоRussian law (VictorMashkovtsev)
gen.руководствоваться действующим законодательствомbe governed by legislation in force (effect, existing law, court; суд. статьёй Lavrov)
gen.с соблюдением требований действующего законодательстваin compliance with the current statutory requirements (Alexander Demidov)
gen.с соблюдением требований законодательстваin compliance with legislation (Johnny Bravo)
gen.с точки зрения законодательстваfor legislative purposes (Predictive models of migration for legislative purposes. Alexander Demidov)
gen.сделать договор частью законодательстваembody a treaty in law (страны)
Makarov.сельскохозяйственное законодательствоfarm legislation
gen.семейное законодательствоfamily law (Alexander Demidov)
gen.система действующего законодательстваlegislative system in place (Alexander Demidov)
gen.соблюдать местное законодательствоabide by the local legislation (sixthson)
gen.соблюдение антимонопольного законодательстваcompliance with competition law (A.Rezvov)
gen.соблюдение антимонопольного законодательстваantitrust compliance (fewer UK hits. Antitrust compliance programmes & optimal antitrust enforcement. Centre of European Law. King's College London. Alexander Demidov)
gen.соблюдение антимонопольного законодательстваcompetition law compliance (Alexander Demidov)
gen.соблюдение законодательстваlegal compliance (вариант подходит не во всех случаях; в знач. "исполнение предписаний" 4uzhoj)
gen.соблюдение требований законодательстваcompliance with laws (Alexander Matytsin)
gen.Собрание законодательства Российской ФедерацииCorpus of legislative acts of the Russian Federation (Glebson)
gen.Собрание законодательства Российской ФедерацииCollection of Legislative Acts of the Russian Federation (gennier)
gen.Собрание законодательства Российской ФедерацииLegislative Corpus of the Russian Federation (Alexander Demidov)
gen.Собрание законодательства Российской ФедерацииCollected Legislation of the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
gen.Собрание законодательства Российской ФедерацииLegislation Bulletin of the Russian Federation (МТ Alexander Demidov)
gen.Собрание законодательства Российской ФедерацииCorpus of Legislation of the Russian Federation (Alexander Demidov)
gen.Совет по кодификации и совершенствованию гражданского законодательства при Президенте РФRussian Federation Presidential Council for Codification and Improvement of the Civil Legislation (grafleonov)
gen.согласно английскому законодательству, не существовало средств правовой защиты против перехвата, подслушивания и записи разговоровthere was no remedy under English law for interceptions, monitorings or recordings of conversations
Игорь Мигсогласно действующему законодательствуin accordance with the law
gen.согласно действующему законодательству требуемыйcurrently statutorily required (Design and Access Statements are currently statutorily required for: Major Developments (i.e. buildings with a footprint of 1,000m-sq. or over; or new land-uses ... Alexander Demidov)
gen.согласно законодательству о государственной службеaccording to civil service regulations (AlexP73)
gen.согласно требованиям законодательстваas mandated by the law (BRUNDOV)
gen.компания созданная и осуществляющая свою деятельность в соответствии с законодательством Российской Федерацииestablished and existing under the Russian law (Nyufi; для "established and existing" есть четкий эквивалент - юридическое лицо по законодательству (Российской Федерации, в данном случае) 4uzhoj; Очень часто встречаю в российских договорах формулировку "юридическое лицо, созданное и осуществляющее деятельность по законодательству (...)" и ее разновидности. Так что Ваш эквивалент не такой уж четкий. Denis Lebedev; Denis Lebedev, возможно и так, но не забывайте о магическом влиянии англоязычного дискурса на наших юристов. Кальки плодятся со страшной силой. 4uzhoj; речь не совсем о влиянии. Просто в юридическом переводе переводчик нередко видит свою задачу в передаче буквального (слово в слово) содержания текста (если это возможно, конечно). В этом случае перевод "образованная и существующая" ближе всего к оригиналу. 'More)
gen.соответствие действующему законодательствуstatutory compliance ( quora.com Alexander Demidov)
gen.соответствие действующему законодательствуregulatory compliance (In general, compliance means conforming to a rule, such as a specification, policy, standard or law. Regulatory compliance describes the goal that organizations aspire to achieve in their efforts to ensure that they are aware of and take steps to comply with relevant laws, policies, and regulations. WK Alexander Demidov)
gen.соответствие деятельности компании требованиям антикоррупционного законодательстваcorporate competition compliance (Alexander Demidov)
gen.соответствие деятельности компании требованиям антимонопольного законодательстваcompetition compliance (Analyse with your peers best practice in competition compliance for your business risks. Practical solutions to ensuring compliance from in-house counsel and ... Competition compliance should be a standard consideration in corporate risk exercises and I hope risk professionals,. Alexander Demidov)
gen.соответствие деятельности требованиям антимонопольного законодательстваcompetition compliance (Are there any past competition compliance issues, including any Competition Bureau or court order the company is subject to? Alexander Demidov)
gen.соответствие законодательствуstatutory compliance (Statutory means "of or related to statutes," or what we normally call laws or regulations. Compliance just means to comply with or adhere to. So statutory compliance means you are following the laws on a given issue. The term is most often used with organizations, who must follow lots of regulations. When they forget or refuse to follow some of those regulations, they are out of statutory compliance. A company that follows all the rules, is in statutory compliance. answers.com Alexander Demidov)
gen.соответствие законодательству в сфере комплаенсstatutory compliance (Alexander Demidov)
gen.соответствовать действующему законодательствуcomply with current legislation (anyname1)
gen.соответствовать законодательствуconform to legislation (translate.ru Aslandado)
gen.соответствующее законодательствоapplicable legislation (Alexander Demidov)
gen.соответствующий требованиям законодательстваstatutorily compliant (links with other Local Authority areas of service as appropriate will reduce the burden for school administrators and ensure that you are statutorily compliant. Alexander Demidov)
Makarov.специальное законодательствоoccasional decrees
gen.специальное законодательствоspecialist legislation (certain claims under the Companies Act and other specialist legislation, such as schemes of arrangement, reductions of capital, insurance transfer schemes and ... Alexander Demidov)
gen.срок действия законодательстваvalidity of legislation (elena.kazan)
gen.страховое законодательствоinsurance legislation (ABelonogov)
gen.Супервайзер по вопросам налогового законодательстваTax Compliance Supervisor (SEIC, как вариант ABelonogov)
Makarov.существующее налоговое законодательство работает в значительной степени в пользу состоятельных гражданthe existing tax laws are heavily weighted in favour of the wealthy
gen.торговое законодательствоlaw merchant (Drozdova)
gen.торговое законодательствоmercantile law
gen.требования действующего законодательстваcurrent statutory requirements (Alexander Demidov)
gen.требования действующего законодательстваlegal arrangements (иногда встречается в таком значении. Только для перевода с английского! 4uzhoj)
gen.требования действующего законодательстваstatutory requirements in place (Alexander Demidov)
gen.требования законодательстваas required by the law (gennier)
gen.требования законодательстваlegislative requirements (gennier)
gen.требования законодательства Российской Федерацииstatutory requirements of the Russian Federation (The corporation must be established in compliance with the statutory requirements of the state of incorporation. Alexander Demidov)
Makarov.требовать законодательстваpush for legislation
Makarov.требовать нового законодательства для женщинurge a new deal for women
gen.требуемые в соответствии с законодательством реквизитыstatutorily required details (Alexander Demidov)
gen.требуемый в соответствии с законодательствомstatutorily required (Alexander Demidov)
gen.трудные дела – плохая основа для законодательства, запутанные дела не могут служить прецедентомhard cases make bad law
gen.трудовое законодательствоemployment and labour legislation (Alexander Demidov)
gen.трудовое законодательствоEmployment Law (в отличие от законотворчества OLGA P.)
gen.трудовое законодательствоemployment and labour laws (With more organisations growing their global footprint there is a greater need now to consider employment and labour laws across multiple jurisdictions. All employment and labour laws apply to foreign nationals who work in South Korea. Under choice of law rules, if parties to an employment contract agree to an ... ... in particular citing innovative and successful examples of the substantive content of employment and labour laws. ... laws, occupational health and safety standards, international labour standards, and other employment and labour laws and public policies. Alexander Demidov)
gen.трудовое законодательствоemployment law (mascot)
gen.трудовое законодательствоlabour legislation
gen.трудовое законодательствоemployment legislation (AD Alexander Demidov)
gen.трудовое законодательствоEmployment Regulations (в отличие от законотворчества OLGA P.)
gen.трудовое законодательствоlabor legislation
Makarov.уголовное законодательствоpunitive laws
gen.уголовное законодательство, где прямо указывается на недопустимость использования принудительного / рабского трудаcriminal laws specifically prohibiting slave labour
gen.уголовно-процессуальное законодательствоcriminal procedure legislation (ABelonogov)
gen.ужесточение законодательстваincreasing legislative pressure (translator911)
gen.ужесточение законодательстваnew legislative restrictions ((some contexts) Tanya Gesse)
gen.ужесточение законодательстваtighten the legislation (Alexander Demidov)
Makarov.ужесточение природоохранного законодательстваenvironmental law enforcement
gen.узкопрофессиональный интерес к законодательствуlegislative agenda (eugenealper)
gen.узко-цеховой интерес к законодательствуlegislative agenda (eugenealper)
gen.упорядочение налогового законодательстваregulation of the tax legislation (ABelonogov)
gen.условия настоящего не соответствуют требованиям законодательства вашей страныcondition of this quote does not adhere to the legal requirements of your country
gen.установленные законодательством нормыstatutory standards (Alexander Demidov)
gen.установленный действующим законодательствомcurrent statutory (Alexander Demidov)
gen.установленный действующим законодательствомapplicable statutory (Alexander Demidov)
gen.установленный законодательствомstatutory (fixed or controlled by law: • Some trustees have special statutory powers of investment. • This statement does not affect the statutory rights of the consumer. LBED Alexander Demidov)
gen.установленный законодательствомlegislated (MargeWebley)
gen.установленный законодательством или подзаконными актамиstatutory or regulatory (Auditors should avoid making statements about what statutory or regulatory requirements are applicable to the products and services of the organization, ... | Some such organisations have a prescribed statutory or regulatory responsibility to accredit, approve or recognise programmes and/or determine the academic ... | ... process of approval leading to assurance that a programme meets the standards required by a particular profession, or for statutory or regulatory purposes. Alexander Demidov)
gen.устранять нарушения законодательстваremedy statutory breaches (Officers also observe that Environmental Health controls are available to remedy statutory breaches in terms of. Alexander Demidov)
gen.утверждённый действующим законодательствомcurrent statutory (Alexander Demidov)
gen.участник регулируемых гражданским законодательством отношенийcontracting party (Entity who enters into a binding agreement with one or more other contracting parties and thus accepts the benefits and obligations specified therein. For a contract to be valid, every contracting party to a contract must be a competent party. Use contracting party in a sentence A contracting party must have the capacity to sign a contract and must be at least age 18 and mentally competent. Source: Tibaldo: Things we need to know before signing a contract | Sun.Star Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov)
avia.учреждённый и действующий в соответствии с законодательствомorganized and existing under the Laws of (какой-либо страны vp_73)
gen.учреждённый по законодательствуincorporated under the laws (VictorMashkovtsev)
gen.ущерб, предусмотренный законодательством к возмещениюlegal damages (Moonranger)
gen.Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в области охраны культурного наследияFederal Service for the Monitoring of Compliance with Cultural Heritage Protection Legislation (Alexander Demidov)
gen.Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в области охраны культурного наследияFederal Service for the Protection of Cultural Heritage (Exporting other items of cultural value requires getting a certificate from the Federal Service for the Protection of Cultural Heritage. TMT – Росохранкультура Alexander Demidov)
gen.Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в области охраны культурного наследияFederal Service for the Monitoring of Compliance With Legislation in the Area of the Protection of Cultural Heritage (E&Y ABelonogov)
gen.Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследияthe Russian Federal Surveillance Service for Compliance with the Law in Mass Communications and Cultural Heritage Protection (Росохранкультура denghu)
gen.Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследияFederal Service for Media Law Compliance and Cultural Heritage (Alexander Demidov)
gen.федеральное и региональное законодательствоfederal and state legislation (В России Alexander Demidov)
horticult.фитосанитарное законодательствоphytosanitary legislation
gen.хозяйственное законодательствоcode of private commercial laws (4uzhoj)
gen.целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствахthe Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States.
gen.чрезвычайное законодательствоemergence legislation
gen.широкая лазейка в законодательствеcover-all provision (4uzhoj)
gen.штраф за нарушение природоохранного законодательстваenvironmental fine (Alexander Demidov)
gen.этот вопрос никак не оговорен в законодательствеlaw is silent on the issue (4uzhoj)
gen.являться обязательным в соответствии с действующим законодательствомbe required under the current legislation (making significant changes to legacy systems and processes will take considerable time and many of the changes are required under the current legislation. | within the secondary school setting, it is important that a review of each statemented pupil within your school is held (as required under the current legislation). Alexander Demidov)
Showing first 500 phrases