Subject | Russian | English |
gen. | в 1995 году он заключил контракт с клубом "Глазго рейнджерс" | he signed with Glasgow Rangers in 1995 |
gen. | в 1995 году он заключил контракт с клубом "Глазго рейнджерс" | he signed for Glasgow Rangers in 1995 |
avia. | в рамках заключённого контракта | Under completed contract (Uchevatkina_Tina) |
Makarov. | городские власти заключили с их фирмой контракт на строительство новой библиотеки | the city contracted for a new library with their firm |
gen. | его заметил один из "охотников за талантами", и компания "Уорнер бразерс" заключила с ним контракт | he was spotted by a talent scout and signed up by Warner Brothers |
gen. | заключив контракт/договор | after concluding the contract (Johnny Bravo) |
gen. | заключить брачный контракт | contract a marriage with (с кем-либо) |
Makarov. | заключить брачный контракт с | contract a marriage with (someone – кем-либо) |
nautic. | заключить договор/контракт | establish a contract (Johnny Bravo) |
gen. | заключить контракт | let a contract (государства с фирмой и т. п.) |
gen. | Заключить контракт | Award the contract (Прост))) |
busin. | заключить контракт | conclude a contract |
econ. | заключить контракт | negotiate a contract |
slang | заключить контракт | bump |
market. | заключить контракт | lock in contract (akimboesenko) |
dipl. | заключить контракт | make a contract with (с кем-либо) |
dipl. | заключить контракт | enter into contract with (с кем-либо) |
busin. | заключить контракт | conclude an agreement (Andrey Truhachev) |
Makarov. | заключить контракт | let a contract (государства с фирмой и т.п.) |
Makarov. | заключить контракт | tie up a contract with (someone – с кем-либо) |
gen. | заключить контракт | win a contract (Anglophile) |
gen. | заключить контракт | tie up a contract with (с кем-либо) |
gen. | заключить контракт | award a contract (государственное ведомство с частной фирмой) |
busin. | заключить контракт о нижеследующем | conclude a contract for the following (conclude a contract as follows, но не в коем случае не about the following angell) |
Makarov. | заключить контракт о поставке продовольствия | sign a contract for the supply of provisions |
Makarov. | заключить контракт о поставке продовольствия | make a contract for the supply of provisions |
Makarov. | заключить контракт с | tie up a contract with (someone – кем-либо) |
O&G, sakh. | заключить контракт с твёрдой ценой | Be awarded on a lump sum basis |
econ. | заключённый контракт | contract awarded |
econ. | заключённый контракт | contract gained |
econ. | заключённый контракт | contract executed |
busin. | заключённый контракт | completed contract |
gen. | заключённый на основании предыдущего контракта | subcontracted |
energ.ind. | запасы например, природного газа, на добычу которых заключены контракты | contracted reserves |
oil | заполучить/заключить контракт | bag a contract (Christie) |
sport. | игрок, с которым заключён контракт | signing (подписан VadZ) |
nautic. | контракт, заключённый в результате закрытых переговоров | negotiated contract (без объявления конкурса) |
econ. | контракт, заключённый в результате закрытых переговоров | negotiated contract |
dipl. | контракт, заключённый в результате закрытых переговоров | negotiated contract |
econ. | контракт, заключённый в результате переговоров | negotiated contract |
nautic. | контракт, заключённый капитаном с командой | ship's article |
econ. | контракт, заключённый лицом моложе 18 лет | infant's contract |
O&G, sahk.s. | контракт, заключённый на компенсационной основе | reimbursable contract |
construct. | контракт, заключённый на конкурсной основе | competitive contract |
gen. | контракт, заключённый на неконкурентной основе | no-bid contract (ABelonogov) |
sociol. | контракт заключённый на определённый срок | fixed-term contract |
mil. | контракт, заключённый на основе свободных торгов | free binding contract |
O&G, sakh. | контракт, заключённый на основе тендера | tendered contract |
fin. | контракт, заключённый по твёрдой цене с оговоркой о возможном её повышении в оговорённых случаях | fixed price contract with price escalation (Moonranger) |
construct. | контракт, заключённый "по форме" | formal contract |
f.trade. | Контракт, заключённый путём обмена документами | the Contract executed by exchange of counterparts (предложено пользователем ОксанаС.) |
nautic. | контракт, заключённый с заморским контрагентом | indenture |
logist. | контракт, заключённый с поставщиками внутренней зоны | ZI contract |
Makarov. | контракт на постройку новой дороги уже заключён городской администрацией | the city council has already contracted out the work on the new road |
sport. | контракт: с ... был заключён контракт на постройку ... | was contracted to build ... |
Makarov. | неизвестно, будет ли заключён контракт | the contract is still up in the air |
Makarov. | неизвестно, будет ли заключён контракт | contract is still up in the air |
Makarov. | он заключил с ней контракт, несмотря на то, что она никогда не пела на сцене | he hired her in spite of the fact that she had never sung on stage |
Makarov. | он не заключил контракта с ними | he does not sign a contract with them |
Makarov. | она заключила контракт со студией грамзаписи EMI | she landed a contract with record label EMI |
mil. | перевозки по контракту, заключённому с местными владельцами транспорта | native contract transportation |
gen. | Плата компании другой компанией за использование услуг режиссёра, с которым у первой заключён контракт на эксклюзивное представительство | loan out fee (Theocide) |
gen. | ранее заключённый брачный контракт | precontract |
busin. | ранее заключённый контракт | previously concluded contract |
yacht. | с был заключён контракт на постройку | ... was contracted to build |
Makarov. | с их фирмой городские власти заключили контракт на новую библиотеку | the city contracted for a new library with their firm |
econ. | срочный контракт, срок которого не истёк и по которому не заключена обратная сделка | open contract |
Makarov. | эта женщина заявляет, что заключила с арестованным нечто вроде брачного контракта, но у него уже есть жена | the woman claims that she contracted a form of marriage with the prisoner, who already has a wife |