Russian | English |
активный в политической жизни | active in political life |
алкоголизм – часто результат несчастной жизни в семье | dependence on alcohol often emanates from unhappiness in the home |
американский образ жизни | American life |
анизотропия безызлучательных времён жизни триплетного состояния | anisotropy of nonradiative triplet life times |
безмятежность деревенской жизни | the tranquility of village life |
биться не на жизнь, а на смерть | fight to the death struggle |
биться не на жизнь, а на смерть | fight to the bitter end |
cybernetic + organism больной, жизнь которого поддерживается искусственным органом | cyborg (или органами) |
большая часть его жизни | the major part of his life |
большую часть его жизни у него было отличное здоровье | he has rejoiced in good health most of his life |
большую часть своей взрослой жизни он провёл отшельником | he has spent most of his adult life living as an ascetic |
бороться не на жизнь, а на смерть | fight to the outrance |
бороться не на жизнь, а на смерть | fight a life and death battle |
бороться не на жизнь, а на смерть | fight at the outrance |
брать от жизни всё | enjoy life to the full |
бренность человеческой жизни | evanescence of human life |
вернуть к жизни | recover to life |
вернуть кого-либо к жизни | raise someone from death |
вернуть человека к жизни | reinvest a man with life |
вернуться к прежней жизни | pick up the threads (после длительного перерыва) |
вернуться к честной жизни | return to the straight and narrow |
весенние дожди вдохнули в землю жизнь | the spring rains quickened the earth |
вкусить счастье свободной жизни | taste the joys of freedom |
внеутробная жизнь | postnatal life |
внутренняя жизнь | interior (страны) |
возвратить к жизни | bring back to life |
возможность, предоставляющаяся раз в жизни | the chance of a lifetime |
возможность, предоставляющаяся раз в жизни | chance of a lifetime |
возникновение жизни из неорганического вещества | abiogeny |
возникновение жизни из неорганического вещества | abiogenesis |
война вызвала полную перестройку жизни | the war brought about a complete readjustment |
война унесла много молодых жизней | war cut off many men in their prime |
война унесла много молодых жизней | the war cut off many men in their prime |
воображать жизнь в каменном веке | imagine life in the Stone Age |
вообразить жизнь в каменном веке | imagine life in the Stone Age |
воплотить свои идеи в жизнь | put one's ideas into practice |
воплощение в жизнь | actualization |
воссоздать атмосферу домашней жизни | create a domestic scene |
восточный образ жизни | Oriental way of life |
вот то, что составляет радость жизни | these are the things which make up the joy of life |
врач посвятил свою жизнь больным в этой жаркой стране | the doctor dedicated his life to the sick people in the hot country |
врач посвятил свою жизнь народу этой жаркой страны | the doctor consecrated his life to the sick people in the hot country |
врачи делали всё, чтобы спасти жизнь ребёнка | the doctors did their best to save the life of the child |
вскоре мы вновь вернулись к нашей прежней жизни – хождению по выставкам и магазинам | we soon dropped back into the old life of sight-seeing and shopping |
вторгаться в чью-либо личную жизнь | intrude upon someone's privacy |
вторгаться в международную политическую жизнь | sweep into the realm of international politics |
вторгаться в чью-либо личную жизнь | intrude upon someone's privacy |
вызвать к жизни | give rise (to) |
вызвать к жизни | bring into being |
вызвать к жизни | draw out |
вызвать к жизни ряд новых понятий | awaken a great number of new ideas |
выйти на арену международной жизни | enter the international scene |
высокоорганизованные формы жизни | highly organized of life |
гигиенические условия жизни | eubiotics |
главным делом всей его жизни было создание лекарства от этой страшной болезни | his life's work centred in the search for a cure for the terrible disease |
годы беспутной жизни подорвали его здоровье | years of loose living made him soft |
готовый рисковать жизнью | be ready to risk one's life |
движение за аграрную реформу и улучшение условий жизни фермеров, крестьян | agrarianism |
деньги кажутся ничего не значащими по сравнению с радостями семейной жизни | money seems unimportant when set beside the joys of family life |
диагностика на основе времени жизни флуоресценции | fluorescence-lifetime-based sensing |
дисплазия альвеолярных капилляров: случай пролонгирования жизни без экстракорпоральной мембранной оксигенации ЭКМО и обзор литературы | alveolar capillary dysplasia: report of a case of prolonged life without extracorporeal membrane oxygenation ECMO and review of the literature |
для жизни на земле азот имеет первостепенное значение | nitrogen is of paramount importance to life on earth |
для жизни необходимы воздух и вода | air and water are necessary for existence |
для меня выходные – это время, когда можно снизить темп жизни и отдохнуть вместе с семьёй | for me, holidays are a time to slow down and relax with my family |
для меня просто мука – тратить драгоценные минуты жизни на мысли о коврах и столах | such fringing away of precious life, in thinking of carpets and tables, is an affliction to me |
для него музыка не самое главное в жизни | music comes second with him |
для спасения своей жизни | for one's life |
домашние неурядицы омрачили последние годы его жизни | domestic affliction darkened the later years of his life |
достигнуть более высокого уровня жизни | come up in the world |
древо жизни | Tree of Life (наглядное изображение процесса эволюции в виде ветвистого дерева) |
едва зарабатывать на жизнь | earn a bare living |
едва ли не любой житель Мехико который не перемещается под охраной может привести случаи из жизни подтверждающие реальность проблемы преступности | Mexico City-the story here is the crime Practically any Mexican you meet who does not travel under armed guard has anecdotal evidence |
ей пришлось много вынести в жизни | she lived through lot of trouble |
её жизнь вертится вокруг лошадей | her life revolves around her horses |
её жизнь находилась под угрозой | her life was menaced |
её жизнь полностью посвящена детям | her world revolves around her children |
её жизнь с ним была далеко не лёгкой | her life with him was no bed of roses |
её жизнь сложилась неудачно | her life was a failure |
её жизнь – сплошное лицемерие | her life is one long sham |
её картины изображают жизнь простых людей прошлого века | her paintings depict the lives of ordinary people in the last century |
её лицо хранило следы побоев, которым она подвергалась на протяжении всех 16 лет совместной жизни | her face bore all the evidence of the 16-year-long abusive relationship |
её мечта претворилась в жизнь | her dream has come true |
её последние минуты жизни | her last hours of life |
её сомнения порождает то, что она потерпела в жизни слишком много неудач | her doubts spring from too much experience of failure |
её страдания на всю оставшуюся жизнь отпечатались на её лице | her sufferings are recorded on her face for the rest of her life |
жертвовать жизнью | ultimate sacrifice |
жертвовать жизнью за друзей | lay down one's life for one's friends |
жертвовать своей жизнью | sacrifice one's life |
зависть, что преследовала Монтегю на протяжении всей его жизни | envy such as dogged Montague through a long career |
загробная жизнь | the hereafter |
загробная жизнь | the next life |
загробная жизнь | survival after death |
загубить свою жизнь | throw oneself away |
загубить свою жизнь с | throw oneself away on (someone – кем-либо) |
закат жизни | the decline of life |
закат жизни | decline of life |
заключённые поднимают восстание из-за условий жизни в тюрьмах | the prisoners are revolting against living conditions in the prisons |
заплатить за что-либо своей жизнью | pay for something with one's life |
заполнять свою жизнь полезной работой | fill up one's life with useful work |
заработать на жизнь | earn one's living |
застраховать жизнь в страховой компании | assure one's life with a company |
застраховать жизнь в страховой компании | assure one's life in a company |
застраховать жизнь на пятьдесят тысяч долларов | insure one's life for fifty thousand dollars |
застраховать свою жизнь | insure oneself |
застраховать свою жизнь | insure one's life |
затворническая жизнь | indoor life |
затрагивать все стороны политической жизни | affect all aspects of political life |
защищать жизнь | shelter life |
защищать жизнь | defend life |
защищать свою жизнь | secure one's life |
играть своей жизнью | gamble with one's life |
иерархия времён жизни | lifetime hierarchy |
извлечь из жизни как можно больше удовольствия | get as much fun out of life as possible |
излучательное время жизни | radiative life time |
излучательное время жизни энергетического уровня | radiative lifetime |
излучательное время жизни энергетического уровня | radiation lifetime |
излучательные времена жизни | radiative lifetimes |
изнуряющая постоянными долгами жизнь | the agony of living with debt on your doorstep |
изображать жизнь без прикрас | present life in the raw |
изобразить жизнь с помощью карандаша и красок | translate life into line and colour |
именно столкновение личностей придаёт интерес жизни политика | it is the clash of personalities which gives the sapidity to the life of a politician |
инструмент для обнаружения жизни | life-detection instrument (в космосе) |
искусство и жизнь неотделимы друг от друга | art and life are inextricable |
истинный смысл образования в том, как оно влияет на вашу жизнь | the substance of an education is its effect on your life |
их жизнь зависит от несущейся вращающейся звезды | their life is set upon a rushing whirling star |
их образ жизни | the style in which they live |
кажущееся время жизни | apparent lifetime |
капитан отправился в лагерь неприятеля, чтобы договориться о выкупе за жизнь пленника | the captain went to the enemy camp to barter for the prisoner's life |
"кит Брендон" – это история жизни женщины-гангстера, страстной, смелой женщины с гор | Kit Brandon is the life-story of a woman gangster, a passionate, lawless gutsy young girl from the mountains |
класть жизнь | give up one's life for (за) |
класть жизнь | lay down one's life for (за) |
класть жизнь | devote whole life (на) |
книга с подробностями из жизни знаменитостей | chitchatty book |
книги, изображающие сельскую жизнь | books representative of pastoral life |
когда возникла жизнь на Земле? | when did life begin on Earth? |
когда речь идёт о правилах безопасности, халатность может стоить жизни | when it comes to safety regulations, laxity costs lives |
когда я начинаю жаловаться ей на жизнь, она смеётся | when I start cribbing she just laughs |
когда я узнал об этом, я потерял всю радость в жизни | all joy passed out of my life when I heard the terrible news |
командир отправился в лагерь неприятеля, чтобы договориться о выкупе за жизнь пленника | the captain went to the enemy camp to barter for the prisoner's life |
культура не есть сумма различных видов деятельности, но способ жизни | culture is not merely the sum of several activities, but a way of life |
лето, и жизнь легка | summer time and the living is easy |
лечение удобно разделить на медикаментозное и связанное с соблюдением правильного образа жизни и диеты | treatment may be conveniently divided into regiminal and dietetic, and medicinal |
линия жизни | lifeline (в хиромантии) |
лихорадочная суета лондонской жизни | the scurry and the scramble of London life |
лучше не пытайся разрушить его счастливую семейную жизнь | better not try to bust up his happy marriage |
лучшее время жизни | the noon of one's life |
любая форма сознательной жизни, начиная с простейших чувствующих организмов и выше | every form of conscious life, from the lowest sensitive organism upward |
любовь – единственное наслаждение в жизни | love, the only sweet of life |
медитация по поводу конца жизни | thanatopsis |
механизмы, обусловливающие цену жизни животных | mechanisms underlying the cost of living in animals |
миграционный образ жизни | migration pattern |
морское дно без или почти без жизни макроскопических беспозвоночных | aqueous desert (обычно дно с перемещающимися песками) |
мрачная жизнь – без изящества, без радости, без любви | a shadowy life-artless, joyless, loveless |
мы можем надеяться на спасение наших жизней | it may give us a squeak for our lives |
мы можем противопоставить эту историю, рассказывающую о жизни в большом современном городе, другой, повествующей о жизни на уединённой ферме | we can contrast this story, set in a large modern city, with this other one that tells of life on a lonely farm |
мы охотно говорим о тех, кто значительно преуспел в жизни | we speak with the cheerfulness of those who are appreciably succeeding |
наводнение унесло жизни многих людей | the flood took many lives |
надеяться на лучшую жизнь | hope for a better life |
наивный подход к политической жизни | gee-whizz approach to politics |
наивный подход к политической жизни | a gee-whizz approach to politics |
найти своё место в жизни | be settled in life |
найти своё место в жизни | find a niche for oneself |
накладывать новый образ жизни на старые традиции | superimpose a new way of life on old customs |
напряжённый темп городской жизни | the rush of city life |
напряжённый темп городской жизни | rush of city life |
наслаждаться жизнью | enjoy life |
наслаждаться прелестями городской жизни | enjoy the beauties of city life |
наслаждаться прелестями жизни | enjoy the beauties of life |
наслаждаться прелестями сельской жизни | enjoy the beauties of country life |
науки о жизни | biosciences |
начало жизни | the very beginnings of life |
начать вести добропорядочный образ жизни | run straight |
начать вести добропорядочный образ жизни | go straight |
начать вести семейную жизнь | set up house |
начать вести честный образ жизни | run straight |
начать жизнь | come to life |
начать иную жизнь | lead a new life |
начать новую жизнь | make a new life for oneself |
начать новую жизнь | lead a new life |
начать свою жизнь курьером | start as a messenger |
начать свою жизнь курьером | begin life as a messenger |
немедленная операция была вопросом жизни или смерти для раненого | it was crucial to perform an immediate operation on the injured man |
неотъемлемая часть нашей жизни | corporate part of our own life |
неотъемлемая часть нашей жизни | a corporate part of our own life |
неприкосновенность частной жизни | the sanctity of private life |
нет единого общепринятого определения жизни | there is no generally accepted definition of life |
неудобства жизни в большом городе | the pains of living in a big city |
никогда в жизни | never in my life |
новости произвели должный эффект, ведь он сразу понял, как повлияют эти события на его собственную жизнь | the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own life |
новости произвели должный эффект, так как он сразу понял, какое влияние эти события окажут на его собственную жизнь | the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own life |
ночной образ жизни | nocturnal habits |
о деталях его жизни нельзя рассказывать | the details of his life are not tellable |
область повседневной жизни | area of daily life |
образ жизни | lifestyles |
образ жизни | track |
образ жизни | underground life-style |
образ жизни | rate of living |
образ жизни | the underground life-style |
образ жизни | mode of existence |
образ жизни богатых людей вызывает ненависть бедняков | the way of life of the rich ignites the hatred of the poor |
образ жизни всего живого | the way of all flesh |
образ жизни всего мира | the way of all thing |
образ жизни всех людей | the way of all men |
образ жизни его сына сократил его дни | his son was a cause of the abridgement of his days |
образ жизни и болезни: здоровая пища | lifestyle and disease: health foods |
образ жизни, обычаи и т.п. характерные для европейского континента | continentalism (в отличие от образа жизни на Британских о-вах) |
образ жизни пожилого человека | the old man ways |
образ жизни сына сократил его дни | his son was a cause of the abridgement of his days |
объёмное время жизни | volume life (носителей заряда) |
объёмное время жизни | bulk life (носителей заряда) |
обычно мы не слишком рады тому, что видим в себе самих или в нашей жизни | usually we are not happy with what we see in ourselves or in our lives |
один из самых пикантных моментов в моей жизни случился, когда мы давали пантомиму в Ноттингеме | I had one of my most embarrassing moments in panto in Nottingham |
одна пандемия испанки унесла почти 22 миллиона жизней во всём мире | one pandemic of Spanish flu took nearly 22 million lives worldwide |
одно странное положение во французском законодательстве разрешает усыновлять человека, если он спас жизнь своему усыновителю | there is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopter |
она блестящий, полный жизни человек | she is full of life and brilliancy |
она была вынуждена избрать жизнь, которую ненавидела | she had to embrace the life she disliked |
она была идеальным спутником жизни для такого непрактичного и беспомощного в быту учёного и мыслителя как он, ведь она взвалила на свои плечи все повседневные заботы | she was the ideal partner for such an unworldly and impractical scholar and thinker, taking all the burdens of daily living off his shoulders |
она вела бурную жизнь | she led quite an eventful life |
она действительно испортила мою жизнь | she really messed up my life |
она добавила: "Конечно, жизнь не была сплошным праздником" | she added: "Life has certainly not been a bowl of cherries" |
она доверила ему свою жизнь | she entrusted him with her life |
она любила его без взаимности почти всю свою жизнь | she had loved him almost all her life without reciprocation |
она любящая мать, для которой двое её детей являются смыслом жизни | she is a loving mother whose two children are the centre of her universe |
она мечтает о лучшей жизни | she dreams of a better life |
она обнаружила, что работа наносила серьёзный ущерб её семейной жизни | she found the job was interfering too much with her family life |
она оказалась в такой бедности, что была вынуждена продавать себя, чтобы заработать на жизнь | she became so poor that she was forced to sell herself for a living |
она отравила ему жизнь | she made his life miserable |
она пожертвовала личной жизнью ради работы | she submerged herself in her work |
она покончила жизнь самоубийством | she took her own life |
она посвятила всю свою жизнь помощи другим людям | she devoted her entire life to other |
она прожила свою жизнь ради детей | she lived for her children |
она просто не могла себе представить жизни без него | she couldn't possibly imagine life without him |
она решила сама зарабатывать на жизнь | she decided to support herself |
она стала легендой ещё при жизни | she was a legend in her own lifetime |
она так поразила его, что вся его прошлая жизнь стала казаться ему скучной | she dazzle him, so that the past becomes straightway dim to him |
она хотела вести более содержательную жизнь | she wanted to lead a more purposeful existence |
она черпает вдохновение из нашей жизни | she derives inspiration from our life |
она чувствовала, что их совместной жизни приходит конец | she felt their life together slipping away |
организация жизни | life arrangement (в космосе) |
организация условий жизни | life arrangement (в космосе) |
ориентационное время жизни | orientational lifetime |
основная цель в жизни | the someone's main business in life |
основная цель в жизни | the first main business in life |
основная цель жизни | the someone's main business of life |
основная цель жизни | the first main business of life |
от огромного мира природы нас отделяет этот крошечный островок жизни | from nature's continent, immensely wide, divides us this little isle of life |
отказываться от прежнего образа жизни | forsake former way of life |
относительное время жизни | relative lifetime |
относящийся к повседневной жизни | social |
отношение к жизни | attitude to life |
оторванный от реальной жизни | academical |
оторванный от реальной жизни | academic |
отрицать существование жизни на Луне | deny the existence of life on the Moon |
падение числа рабочих мест связано с ростом стоимости жизни | the fall in the number of empty jobs is coupled with the rise in the cost of living |
передать жизнь с помощью карандаша и красок | translate life into line and colour |
перенять обычаи и образ жизни туземцев | go native (о белых) |
персонажи трахаются и сосут друг у друга, как это делают люди в жизни | characters fuck and suck each other like real people do |
пища поддерживает жизнь | food sustains life |
плотская жизнь | sensual life |
поворотный момент в чьей-либо жизни | the road to Damascus (гонитель христиан Савл, будущий апостол Павел, принял крещение и сам стал проповедником христианства после того, как по дороге в Дамаск ему явился Господь) |
повсюду мы встречаем всё то же требование сделать жизнь лёгкой, безопасной и предсказуемой | everywhere we find the same demand to make life easy, safe, and fool-proof |
повышение уровня жизни в странах-членах | rising standard of living in Member countries |
поговорить за жизнь | have a heart-to-heart talk (или) |
поднимать уровень жизни | raise the standard of living |
подробности его жизни невозможно передать словами | the details of his life are not tellable |
подробности его личной жизни | the intimate details of his life |
поклясться своей жизнью | swear by one's life |
положить жизнь | lay down one's life for (за) |
положить жизнь | give up one's life for (за) |
положить жизнь за | lay down one's life for (someone – кого-либо) |
положить жизнь за | give one's life for (someone – кого-либо) |
получать удовольствие от жизни | enjoy life |
понимать чей-либо образ жизни | understand someone's ways |
поплатиться жизнью | forfeit one's life |
поплатиться жизнью за | pay with for something one's life (что-либо) |
порочная жизнь | vicious life |
портить кому-либо жизнь | dish it out |
портить жизнь | piss on (кому-либо) |
портить кому-либо жизнь | ruin someone's life |
портить кому-либо жизнь | make someone's life miserable |
портить жизнь | envenom life (кому-либо) |
портить себе жизнь напрасными сожалениями | fret one's life out with vain regrets |
портить себе жизнь напрасными сожалениями | fret life out with vain regrets |
посвящать жизнь | devote one's life to someone, something (кому-либо, чему-либо) |
после двенадцати лет семейной жизни они почувствовали, что стали людьми далёкими | after twelve years of marriage, the two people began to drift apart |
после двенадцати лет семейной жизни они стали отдаляться друг от друга | after twelve years of marriage, the two people began to drift apart |
после драки в пабе у него на всю жизнь остались шрамы | he was scarred for life during a pub fight |
после его ареста её жизнь изменилась | his arrest had brought a new condition into her life |
после его смерти жизнь опустела | his death leaves a blank |
после освобождения многие преступники возвращаются к преступной жизни | many prisoners, on being freed, revert to a life of crime |
после распутной жизни он встал на праведный путь | after a life of dissipation he has mended his ways |
после рождения сына ему пришлось отказаться от вольного образа жизни | he had to change his freewheeling lifestyle after his son was born |
после смерти сына её жизнь стала совершенно пустой | her son's death made a great blank in her life |
после того, как преступники отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизни | when the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime |
постановления Второго Ватиканского Собора безусловно поощряют более активное участие мирян в жизни прихода | the recommendations of Vatican II certainly encourage more active lay participation in the life of the parish |
потрёпанные жизнью ханыги уже выходили из ночлежек | the slaphappy bums were already coming out of the flop-houses |
правдивое изображение жизни | mirror of life |
правдивое изображение жизни | a mirror of life |
правдивое отображение жизни | mirror of life |
правдивое отображение жизни | a mirror of life |
предполагаемая продолжительность жизни | life expectancy |
преимущества семейной жизни | amenities of home life |
преимущества уединённого образа жизни | advantages of а retired life |
пресыщенность всеми вещами естественным образом ведёт к пресыщенности самой жизнью | satiety of all things naturally produces a satiety of life itself |
претворить в жизнь | realize into practice |
претворить в жизнь | carry out into practice |
претворить в жизнь план | to fulfil a plan |
претворить в жизнь план | carry out a plan |
претворить в жизнь план | implement a plan |
претворить в жизнь план | realize a plan |
претворить в жизнь план | fulfil a plan |
преуспевать в жизни | get on in life |
прибор для обнаружения жизни | life-detection instrument (в космосе) |
пробудить кого-либо к жизни | waken someone to liveliness |
проведение плана в жизнь | execution of the plan |
проводить бесцельно жизнь | waste one's life |
проводить что-либо в жизнь | put something into force |
проводить в жизнь запрет | enforce a ban |
продолжительность жизни | lifespan |
продолжительность жизни | span of life |
продолжительность жизни | life duration |
продолжительность жизни | lifetime (особ. радиоактивных частиц) |
продолжительность жизни виноградника | duration of vineyard |
продолжительность жизни плантации | duration of planting |
проживание в такой густонаселённой квартире мешает личной жизни | living in such close quarters makes privacy difficult |
прожигать жизнь | live life in the fast lane |
прожигать жизнь | lead a dissipated life |
прозрение в чьей-либо жизни | the road to Damascus (гонитель христиан Савл, будущий апостол Павел, принял крещение и сам стал проповедником христианства после того, как по дороге в Дамаск ему явился Господь) |
проплавать всю жизнь матросом | be a sailor all one's life |
протрубить впустую лучшие годы своей жизни | drudge away the best years of life |
протрубить лучшие годы своей жизни | drudge away the best years of life |
прошлая жизнь | antecedents (происхождение, образование, работа и т.п.) |
проявлять интерес к общественной жизни, как и подобает гражданину | take a citizenly interest in public matters |
путешествие наполняло мою жизнь радостью | my journey has cheerfulized my existence |
радиационное жизни | spontaneous lifetime |
радиационное жизни | radiative lifetime |
радиационное жизни | natural lifetime |
радиационные времена жизни | radiative lifetimes |
разбить жизнь | ruin someone's life (кому-либо) |
разбить чью-либо семейную жизнь | wreck someone's home |
размеренная жизнь | regular habits |
размеренная жизнь | level life |
размеренная спокойная жизнь | level life |
размеренный образ жизни | regular life-style |
размеренный образ жизни | ordered life |
разнообразие – вот что придаёт вкус жизни | variety is the very spice of life |
разоблачать образ жизни | disclose the record |
разрушать чью-либо семейную жизнь | disrupt someone's family life |
рассказывать подробности чужой личной жизни | air dirty laundry |
рассказывать скрываемые подробности чужой личной жизни | air dirty laundry |
рассчитаться с жизнью | end days |
растрачивать свою жизнь | idle away one's life |
республика это образец для всех других государств и пример того, какой должна быть жизнь | the Republic is the pattern of all other states and the exemplar of human life |
республика это образец для всех других государств и пример того, какой должна быть жизнь человека | the Republic is the pattern of all other states and the exemplar of human life |
решение было подсказано самой жизнью | the solution was prompted by life itself |
решительно проводить план в жизнь | carry the plan out with determination |
руководить чьей-либо жизнью | guide someone's life |
с возрастом начинаешь больше размышлять о неопределённости этой жизни | as you get older you begin to reflect on the uncertainty of life |
с опасностью для жизни | under deathful conditions |
с опасностью для жизни | at the peril of one's life |
с риском для жизни | exposed to the direst dangers |
с риском для жизни | exposed to the direst |
с трудом зарабатывать на жизнь | to eke out |
самое счастливое время моей жизни | the happiest hours of my life |
самые счастливые дни чей-либо жизни | the happiest days of someone's life |
самый острый вопрос всей политической жизни | the thorniest question in the whole range of politics |
самый острый вопрос всей политической жизни | thorniest question in the whole range of politics |
свести счёты с жизнью | be called to one's to hand to one's account |
свести счёты с жизнью | go to one's account |
свести счёты с жизнью | go called to one's to hand to one's account |
священная неприкосновенность личной жизни | the sanctity of private life |
семейная жизнь | home |
семейная жизнь | home life |
семейная жизнь | domestic life |
серьёзная оплошность в повседневной жизни | grave social sin |
серьёзная оплошность в повседневной жизни | a grave social sin |
система подкупов в политической жизни США | Tammany |
скрасить жизнь | brighten up one's life |
скрасить жизнь | add charm to life |
скрашивать чью-либо жизнь | brighten someone's life |
скрашивать жизнь | brighten up one's life |
скрашивать жизнь | add charm to life |
скучная жизнь | spiritless life |
скучная жизнь | slow life |
собственное время жизни | proper lifetime (частицы) |
собственное время жизни | intrinsic lifetime |
сокращать жизнь | shorten a life |
солдаты, которые почувствовали вкус крови, уже не могут примириться с мирной жизнью | soldiers well fleshed in blood can't endure to be reduced to private life again |
сомнительный образ жизни | equivocal mode of life |
соседи отравляли ей жизнь | her neighbours were the bane of her life |
состояние, опасное для жизни больного | alarm condition of a patient |
спасение жизней | life saving |
спектры времён жизни позитронов | positron lifetime spectra |
спутник жизни | partner in life |
среднее время жизни | mean life |
среднее время жизни | mean lifetime (частицы) |
среднее время жизни | mean life-time |
среднее время жизни | average life |
среднее время жизни | average lifetime |
среднее время жизни | mean life (частицы) |
среднее время жизни | average life (в яд. химии) |
средняя жизнь радиоактивная | radioactive mean life |
средняя продолжительность жизни | the average span of life |
срок жизни | life |
ставить в опасность жизнь | endanger life |
ставить жизнь на карту | set one's life on a chance |
ставить здоровье в один ряд с величайшими дарами жизни | place health among the greatest gifts in life |
стоимость жизни | the cost of living |
стоимость жизни значительно выросла за последний год | the cost of living has been racing up in the past year |
стоимость жизни резко возросла | the cost of living was forced up |
стоимость жизни резко возросла | cost of living was forced up |
стоимость жизни у него возрастает на 9 процентов в год | his living costs are rising at an annual rate of nine per cent |
страхование жизни, предусматривающее скидку со взносов для лиц, не употребляющих алкогольных напитков | abstainer's insurance |
ступень животной жизни | scale of animal life |
ступень развития жизни | scale of life |
существующее определение умопомешательства плохо согласуется с фактами психической жизни | the present definition of insanity has little relation to the truths of mental life |
существующее определение умопомешательства плохо согласуется с фактами психической жизни | present definition of insanity has little relation to the truths of mental life |
тж. pl счастливая, загробная жизнь | happy hunting ground (по представлениям американских индейцев) |
таксисты, не дорожащие своей жизнью | kamikaze taxi drivers |
те штаты, рядом с которыми он равнодушно прожил половину своей жизни | those States, of which he had been an ignorant neighbour half his life |
тебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания лет | you have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your life |
телевидение – это средство массовой коммуникации, которому лучше удаётся изображение "реальности" жизни, чем художественное её воплощение | television is a medium far more successful at documentary or "actuality" than at fiction |
темп жизни ускоряется | the pace of life increases |
темп и шум городской жизни | the speed and the noise of city life |
темп современной жизни | tempo of modern living |
температура, при которой невозможна жизнь | biocidal temperature |
то, что я узнал, перевернуло всю мою жизнь | this news has knocked the bottom out of my life |
тот же тип строгой и всеобщей регламентации всех сторон жизни, что мы видим в России | the same sort of regimentation that we find in Russia |
трезвый образ жизни экономит время и деньги | the teetotal system is a saving of time, a saving of money |
тусклая жизнь | spiritless life |
ты бы ни за что в жизни не сделал мне тогда предложение, если бы не был в нетрезвом состоянии | you wouldn't have asked me to marry you if you hadn't been cock-eyed at the time |
тяготы жизни в большом городе | the pains of living in a big city |
тяжкая жизнь | arduous life |
тяжёлая жизнь | hardscrabble life |
тяжёлая жизнь | hardscrabble existence |
тяжёлая школа жизни | the school of hard knocks |
у вас ещё жизнь впереди | life lies in front of you |
у жизни в лапах | in the clutch of circumstance |
у меня нет привычки рассказывать о своей личной жизни | I'm not in the habit of publicising my private life |
у него был пессимистический взгляд на жизнь | he had depressing views of life |
у него был странный взгляд на жизнь | he had strange views of life |
у него была богатая событиями жизнь | he had a varied life |
у него была жизнь, полная забот и неприятностей | he had a life full a trouble |
у него в жизни постный стол | he lives on a meagre diet |
у него ещё целая жизнь впереди | his whole life is before him |
у него нет привычки рассказывать о своей личной жизни | he is not in the habit of publicizing his private life |
у него низкий уровень жизни | he has a low standard of living |
у него никогда в жизни не было костюма | he is never owned a suit in his life |
у него никогда в жизни не было костюма | he has never owned a suit in my life |
у неё достаточно доказательств, чтобы упрятать его в тюрьму на всю жизнь | she has enough evidence to put him away for life |
у этой женщины хватает храбрости, она не стала выбирать спокойную жизнь | the lady has ticker, she didn't opt for the soft life |
у этой женщины хватает храбрости. Она не стала выбирать спокойную жизнь | the lady has ticker. She didn't opt for the soft life |
увидеть жизнь большого города | see the elephant |
увидеть жизнь большого города | see a look at the elephant |
угонщики самолёта подвергли риску жизни примерно 10000 авиапассажиров | the hijackers have put the lives of about 10000 air passengers in risk |
угонщики самолёта подвергли риску жизни примерно 10000 авиапассажиров | the hijackers have put the lives of about 10,000 air passengers at risk |
удар, угрожающий жизни | wicked blow |
удовлетворять нужды повседневной жизни | meet practical demands of life |
узнать жизнь | see a look at the elephant |
уйти из жизни | depart this life |
уйти из жизни | leave this world |
уйти из жизни | pass away |
уйти из жизни | be gone |
уйти из политической жизни | quit the political stage |
уйти из политической жизни | leave the political stage |
уйти от жизни | retire from life |
уйти от повседневной жизни | escape from everyday life |
уклад жизни | a scheme of life |
уподоблять жизнь сцене | compare life to theatre |
ураган унёс 275 жизней, обрушившись на остров | hurricane killed 275 people as it struck the island |
усложнить кому-либо жизнь | make things hard for (someone) |
усложнять жизнь | bring someone to grips with something (чем-либо; кому-либо) |
устраивать свою жизнь | shape one's life |
устроить кому-либо весёленькую жизнь | make someone's life miserable |
утверждать жизнь, отказываясь убивать | affirm jife by refusing to kill |
формировать жизнь | mould life |
характер жизни | life |
хип-хоп – это стиль жизни со своим собственными языком, стилем одежды, музыкой, умонастроением | hip hop is a lifestyle with its own language, style of dress, music and mind set |
христианские идеалы должны быть претворены в жизнь | christian ideals must be made actuals |
цель всей жизни | the object of one's life |
цель всей жизни | the aim of one's life |
цель жизни | the object of one's life |
цель состоит в создании более приемлемой для жизни планеты | the aim is to create a more livable planet |
ценить жизнь | value one's life |
центр деловой и культурной жизни | metropolis |
чувствовать, что отстал от жизни | feel oneself a back number |
шум жизни | the noise of life |
шум жизни | noise of life |
щадить чью-либо жизнь | spare someone's life |
экономная жизнь | economical habits |
эмоциональные травмы, вызванные жизнью с душевнобольным мужем | the emotional traumas of living with a mad husband |
эмоциональные травмы, вызванные жизнью с душевнобольным мужем | emotional traumas of living with a mad husband |
энергично проводить в жизнь инициативу | press ahead with initiative |
энергично проводить в жизнь план | press ahead with a plan |
энергично проводить в жизнь программу | press ahead with a programme |
эти два юноши соответствуют двум особым типам человеческой жизни | the two lads represent two distinct varieties of human life |
эти двое юношей олицетворяют два различных варианта человеческой жизни | the two lads represent two distinct varieties of human life |
эти души не желали терпеть муки как неминуемую расплату за грядущие вознаграждения в потусторонней жизни | these souls had not desired sufferings as the unavoidable price of an other-worldly reward |
эти слова вдохнули в меня жизнь | the words infused new life into me |
язык является отражением общественной жизни | language is the mirror of society |