Russian | English |
более жёсткие санкции | tougher sanctions (Andrey Truhachev) |
быть поставленным под жёсткий контроль | be brought under closer control (britannica.com Alex_Odeychuk) |
держать под жёстким контролем | keep under tight control (Alex_Odeychuk) |
жесткое противодействие | stiff opposition (Ivan Pisarev) |
жесткое противодействие | fierce opposition (Ivan Pisarev) |
жесткое противодействие | strong resistance (Ivan Pisarev) |
жесткое противодействие | stiff resistance (Ivan Pisarev) |
жесткое противодействие | stark opposition (Ivan Pisarev) |
жесткое противодействие | harsh resistance (Ivan Pisarev) |
жесткое противодействие | severe resistance (Ivan Pisarev) |
жесткое противодействие | hard resistance (Ivan Pisarev) |
жесткое противодействие | fierce resistance (Ivan Pisarev) |
жесткое противодействие | tough opposition (Ivan Pisarev) |
жесткое противодействие | bitter resistance (Ivan Pisarev) |
жесткое противодействие | strong opposition (Ivan Pisarev) |
жесткое противодействие | harsh opposition (Ivan Pisarev) |
жёсткая диктатура | hard-line dictatorship (ssn) |
жёсткая конкуренция | keen competition (Alex_Odeychuk) |
жёсткая линия | hard line |
жёсткая линия | hawkism |
жёсткая оппозиция | stiff resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткая оппозиция | fierce opposition (Ivan Pisarev) |
жёсткая оппозиция | stiff opposition (Ivan Pisarev) |
жёсткая оппозиция | fierce resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткая оппозиция | bitter resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткая оппозиция | strong opposition (Ivan Pisarev) |
жёсткая оппозиция | stark opposition (Ivan Pisarev) |
жёсткая оппозиция | harsh resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткая оппозиция | severe resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткая оппозиция | hard resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткая оппозиция | strong resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткая оппозиция | tough opposition (Ivan Pisarev) |
жёсткая оппозиция | harsh opposition (Ivan Pisarev) |
жёсткая позиция | hard-line position (thehill.com Alex_Odeychuk) |
жёсткая позиция | hard-line stance (Lemuel Gulliver) |
жёсткая позиция по вопросам иммиграционной политики | hardline immigration stance (Alex_Odeychuk) |
жёсткая политика апартеида | rigid apartheid (ssn) |
жёсткая политическая борьба | hard-knuckle brand of politics (CNN Alex_Odeychuk) |
жёсткая политическая борьба | hardball politics (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
жёсткая политическая линия | hardline policy (Alex_Odeychuk) |
жёсткая реакция | hard-line response (ssn) |
жёсткая реакция с чьей-либо стороны | stern response from (someone ssn) |
жёсткая реформа | tough reform (Washington Post Alex_Odeychuk) |
жёсткая риторика | strident rhetoric (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
жёсткая риторика по вопросам политики национальной безопасности | forceful national security rhetoric (CNN Alex_Odeychuk) |
жёсткая сегрегационная платформа | hard line segregationist platform |
жёсткая экономическая политика | rigid economic policy (ssn) |
жёсткие меры | heavy-handed measures (CNN Alex_Odeychuk) |
жёсткие меры | tough actions (grafleonov) |
жёсткие правила | rigid rules (bigmaxus) |
жёсткие условия | rigorous conditions (ssn) |
жёсткие формулировки | severe language (Lyashenko I.) |
жёсткий, авторитарный лидер | authoritarian tough guy (CNN Alex_Odeychuk) |
жёсткий авторитарный лидер | strong authoritarian leader (Washington Post Alex_Odeychuk) |
жёсткий критик | harsh critic (Alex_Odeychuk) |
жёсткий курс | hawkism |
жёсткий курс | rigorous line (ssn) |
жёсткий курс | tough policy |
жёсткий курс во внутренней политике | hardline domestic policies (CNN Alex_Odeychuk) |
жёсткий курс, жёсткая линия | tough line (в политике grafleonov) |
жёсткий лидер | tough guy (Alex_Odeychuk) |
жёсткий националист | hard nationalist (USA Today Alex_Odeychuk) |
жёсткий подход | rigid approach (ssn) |
жёсткий правитель | strongman (не считающийся ни с чьим мнением: In the wake of these and other setbacks, President Vladimir V. Putin of Russia appears to be maneuvering for a face-saving settlement, analysts say, a way to escape a losing situation without puncturing his strongman image or antagonizing the ultranationalists at home who were expecting him to follow up his annexation of Crimea with an invasion of Ukraine.) |
жёсткий регламент | gag law |
жёсткий регламент | gag rule |
жёсткий удар | hard fall (Ivan Pisarev) |
жёсткое закручивание гаек | tough crackdown (Alex_Odeychuk) |
жёсткое противостояние | strong resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткое противостояние | fierce resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткое противостояние | hard resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткое противостояние | harsh resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткое противостояние | stark opposition (Ivan Pisarev) |
жёсткое противостояние | strong opposition (Ivan Pisarev) |
жёсткое противостояние | tough opposition (Ivan Pisarev) |
жёсткое противостояние | bitter resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткое противостояние | severe resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткое противостояние | stiff resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткое противостояние | stiff opposition (Ivan Pisarev) |
жёсткое противостояние | fierce opposition (Ivan Pisarev) |
жёсткое противостояние | harsh opposition (Ivan Pisarev) |
жёсткое сопротивление | stark opposition (Ivan Pisarev) |
жёсткое сопротивление | bitter resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткое сопротивление | tough opposition (Ivan Pisarev) |
жёсткое сопротивление | strong opposition (Ivan Pisarev) |
жёсткое сопротивление | strong resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткое сопротивление | fierce resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткое сопротивление | hard resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткое сопротивление | severe resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткое сопротивление | harsh resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткое сопротивление | stiff opposition (Ivan Pisarev) |
жёсткое сопротивление | fierce opposition (Ivan Pisarev) |
жёсткое сопротивление | stiff resistance (Ivan Pisarev) |
жёсткое сопротивление | harsh opposition (Ivan Pisarev) |
занимать жёсткую позицию | take a tough stance (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
занять жёсткую позицию | take a hard line (в отношении / по вопросу – on, against ART Vancouver) |
идти на жёсткие меры | undertake heavy-handed measures (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
избежать использования жёсткой риторики | avoid firm rhetoric (about ... – по поводу ... Alex_Odeychuk) |
использовать жёсткие средства и методы | employ harsh tools (authorities increasingly employ harsh tools to silence dissent including labeling journalists and media "foreign agents.") |
партия с жёсткой дисциплиной | rigidly disciplined party (ssn) |
партия сторонников жёсткого курса | hard-line party (ssn) |
политика – это жёсткая вещь | politics is a vicious industry (будьте готовы к тому, что там не всё в белых перчатках; CNN Alex_Odeychuk) |
политическая партия с жёсткой дисциплиной | disciplined political party (Alex_Odeychuk) |
политическая партия с централизованной организационной структурой и жёсткой дисциплиной | centralized, disciplined political party (Alex_Odeychuk) |
прагматичный сторонник жёсткого курса | pragmatic hawk (Christian Science Monitor; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
президент – сторонник жёсткой линии | hard-line president (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
придерживающийся жёсткой линии | hard-line |
применение жёстких санкций | pursuit of strong sanctions (ssn) |
применить жёсткие меры | stage a crackdown (ART Vancouver) |
принять жёсткую линию | take a violent turn (Notburga) |
приобрести репутацию жёсткого оратора | win a reputation for forceful speaking (Alex_Odeychuk) |
произносить жёсткие заявления, но мало что сделать | have talked tough but done little (to + inf. – для + отглаг. сущ.; CNN Alex_Odeychuk) |
протестующий против мер жёсткой экономии | anti-austerity protester (e.g. dailymail.co.uk Aiduza) |
сторонник жёсткой линии | hard-liner |
сторонник жёсткой линии в политике | hardliner (Andrey Truhachev) |
сторонник жёсткой линии или политики | hard-liner |
сторонник жёсткой политики | hardliner (Andrey Truhachev) |
сторонник жёсткой политики | hard-liner |