Russian | English |
быть на жаловании у | be in the pay of (кого-л.) |
в дополнение к жалованью подрабатывать на стороне | supplement salary by outside work |
временно зачислить в резерв с сохранением жалованья | excess |
вычет из жалования в фонд Военно-морского флота для оплаты пенсий искалеченным морякам | Chatham Chest (исторический термин collegia) |
вычеты из жалованья | deduction in pay |
давать жалованье | salary |
делающий что-л. за жалованье | stipendiary |
день выдачи жалованья | pay-day |
день выплаты жалования | pay-day |
для начала ему было положено жалованье в ... иен | he got a commencing salary of ... yen |
для начала ему было положено жалованье в ... иен | he got a starting salary of ... yen |
для начала ему было положено жалованье в ... иен | he got a commencing salary of ... yen |
для начала ему было положено жалованье в ... иен | she got a starting salary of ... yen |
должностное лицо, находящееся на жалованье правительства | stipendiary |
ей немного снизили жалованье | her salary was slashed |
ему заплатили его жалованье | he has been paid his wages |
жалование дворянства | ennoblement (Anglophile) |
жалование дворянством | ennobling |
жалование дворянством | ennoblement |
жалование учёной степенью | graduation |
жалование чиновников | officials' fee |
жалование чином | graduation |
Жалованье было так сильно повышено, чтобы побудить его к переселению | the salary was augmented so liberally as to motive his migration |
жалованье, выдаваемое на стол | board wages |
жалованье, выдаваемое на харчи | board wages |
жалованье 10 долларов на всем готовом | wages $ 10 and all found |
жалованье, которое полагается на этой должности | the salary that goes with this office |
жалованье матросам, когда они в гавани | portage |
жалованье плюс премия | salary plus bonus |
жалованье, полагающееся по должности | salary appendage to a position |
жалованье, полагающееся по должности | salary appendant to a position |
жалованье поместьем | feoffment |
жалованье 10 фунтов на всем готовом | wages ?10 and all found |
жалованье чиновников | official's fee |
жалованье чиновников | officials' fee |
жить на жалованье | live on one's salary |
жить на своё жалованье | live on salary |
заманивать специалистов высоким жалованьем и разными льготами | headhunt |
зарабатывать получать жалованье | earn salaries |
зарабатывать получать жалованье | earn a salary |
как он умудряется прожить на такое жалованье? | how does he manage to live on that salary? |
какое вы можете предложить жалованье? | what salary do you propose? |
какое жалованье | what is the pay |
какое жалованье? здесь платят? | what is the pay? |
какое жалованье? сколько платят? | what is the pay? |
лицо, получающее жалованье | stipendiary (особ. священник, учитель) |
малое жалованье | low wages |
месячное жалованье | monthly wage |
мы решили заплатить репортёру жалование и немедленно избавиться от него | we decided to pay the reporter his wages and pack him off at once |
на жалованье у кого-либо нанятый | in the pay of (кем-либо) |
на жалованье у | in the pay of (someone – кого-либо) |
назначать жалованье | salary |
назначить кому-либо хорошее жалование | give someone a good screw (Interex) |
нам должны жалованье за два месяца | two months are now due |
нанимать на жалование | wage |
находящийся на жалованье | salaried |
не находящийся на жалованье | unsalaried |
не получать жалование | go unpaid |
не получающий жалованья | unsalaried |
небольшое жалование | pittance |
ничтожное жалование | pittance |
нищенское жалованье | a hand-to-mouth salary |
новое повышение жалованья | new wage hike (Taras) |
обидеть жалованьем | underpay |
обидеть жалованьем | pay less than necessary |
обижать жалованьем | underpay |
обижать жалованьем | pay less than necessary |
общая сумма жалованья матросу за плавание | portage |
он осмелился попросить прибавку к жалованью | he had the audacity to ask for an increase in salary |
он перебивался своим скудным жалованьем | he helped out his narrow salary |
он тратит больше, чем позволяет его жалованье | he spends more than his salary can bear |
определённое раз навсегда жалованье | standing wages |
особое вознаграждение за что-л. сверх жалованья | perquisite |
отчисление с прибылей, идущее на выплату жалованья и премий | poundage |
платить гонорар или жалованье | fee |
платить жалование | compensate |
платить жалованье | salary |
платить определённое жалованье | stipend |
повысить жалованье | give a wage increase (Costco is not planning to give its workers a wage increase. ART Vancouver) |
половинное жалованье | half pay |
половинное жалованье | half-pay |
получать жалованье | earn a salary |
получать жалованье | draw a salary |
получать жалованье и возмещение расходов | get a salary and expenses (на деловые нужды) |
получать жалованье натурой | receive one's wages in kind |
получать хорошее жалованье | make smth. a good salary (three pounds a week, a profit, etc., и т.д.) |
получающий жалованье | stipendiary |
получающий жалованье | salaried |
получить жалованье | draw salary |
получить на руки жалованье | receive salary |
получить жалованье и возмещение расходов | get a salary and expenses (на деловые нужды) |
получить казённое жалование | be on the government payroll (Liv Bliss) |
потребовать выплаты жалования | claim to be paid one's wages (зарпла́ты) |
право на половинное жалованье | half-pay status (у моряков, вынужденных оставаться на берегу в ожидании очередного рейса) |
прибавить жалованья | increase the wages |
прибавка к жалованью | a rise increase of salary |
прибавлять жалованья | increase the wages |
производить жалованье | salary |
с жалованьем | at a salary of ("Barbra Streisand would make her Broadway debut in a topflight production at a salary of $150 a week. "Oh, goody!" she exclaimed. "Now I can get a telephone." (Vanity Fair) ART Vancouver) |
скудное вспомоществование или жалованье | pittance |
скудное жалование | pittance |
скудное жалованье | pittance |
снижение жалованья | cut in salary |
соглашаться работать за небольшое жалование | be willing to serve at a small salary |
соглашаться работать за небольшое жалование | be willing to serve at a small salary |
содержать на жалованье | wage |
солидное жалованье | handsome salary |
состоящий на жалованьи | salaried |
стоимость должна быть удержана из его жалованья | the cost must be stopped out of his salary |
судья, получающий жалованье | stipendiary magistrate (в отличие от мирового судьи) |
судья, получающий жалованье | stipendiary (в отличие от мирового судьи) |
счёт жалованья | pay-bill |
тот, кто выдаёт жалованье | pay-master |
тот, кто получает жалованье в гинеях | guinea pig |
трёхмесячное жалованье | quarterage |
трёхмесячное жалованье | a whole quarter's pay |
удержания из жалованья | deduction in pay |
урезывать жалованье | pare down salary |
шпионы на жалованье | pensionary spies |