Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Chinese
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
дружба
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
благодаря своему мужеству она снискала
дружбу
и восхищение многих людей
her courage won her many friends and admirers
быть тесно связанным узами
дружбы
be closely united by the ties of friendship
в молодости он водил
дружбу
с гуляками
he ran with a wild crowd when he was young
взрослые угощают друг друга выпивкой за стойкой бара в пабе в знак взаимного доверия и
дружбы
adults exchange drinks around a pub bar in token of trust and friendship
водить
дружбу
hob-and-nob
водить
дружбу
hob-a-nob with
водить
дружбу
hob-a-nob
водить
дружбу
hang round
(с кем-либо)
водить
дружбу
hang around
(с кем-либо)
водить
дружбу
hob-and-nob with
водить
дружбу
hang about
(by, with; с кем-либо)
водить
дружбу
с
keep company with
(someone); обыкн. о юноше и девушке; кем-либо)
водить
дружбу
с кем попало
be hail-fellow-well-met with Tom, Dick and Harry
водить
дружбу
со всем светом
be hail-fellow-well-met with Tom, Dick and Harry
возобновить
дружбу
pick up
with
(с кем-либо)
всячески добиваться
чьей-либо
дружбы
make a dead-set
высоко ценить
чью-либо
дружбу
treasure
someone
friendship/
делать всё возможное, чтобы завоевать
дружбу
make a dead-set at
(someone); и т. п.)
добиваться
дружбы
cultivate friendship
(с кем-либо)
добиваться
дружбы
с
cultivate
someone's
friendship
(кем-либо)
долг
дружбы
debt of friendship
дорожить
чьей-либо
дружбой
cherish
someone's
friendship
дружба
, длившаяся всю жизнь
lifemanship
его
дружба
гроша медного не стоит
his friendship is not worth a rush
его
дружба
много значит для меня
his friendship means a great deal to me
его
дружба
с сыном актёра обеспечила ему доступ в театральный мир
his friendship with an actor's son was his entree into the theatrical world
его поступок является ещё одним доказательством
дружбы
his action is a fresh proof of friendship
ей хотелось ей
(что-л.)
о подарить, чтобы ознаменовать их
дружбу
she wanted to present her with something to handsel friendship
завязать
дружбу
pick up
with
(с кем-либо)
законы
дружбы
the laws of friendship
и водил
дружбу
с завсегдатаями партера
and was on most friendly terms with the pit
(O. Wilde)
искать
дружбы
cultivate friendship
(с кем-либо)
искать
дружбы
с
cultivate
someone's
friendship
(кем-либо)
их
дружба
переросла в большую любовь
their friendship blossomed into true love
их
дружба
переросла в любовь
their friendship ripened into love
Китайское общество
дружбы
с зарубежными странами
the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries
крепить узы
дружбы
tighten the bonds of friendship
крепить узы
дружбы
strengthen the ties of friendship
меня тяготит его
дружба
his friendship irks me
наши письма помогли восстановить нашу старую
дружбу
our letters enabled us to knit up out old friendship
не давай тому, что произошло сегодня, положить конец нашей
дружбе
do not let anything which has passed today interrupt our friendship
непостоянный в
дружбе
inconstant in friendship
нерушимые узы
дружбы
the indissoluble bonds of friendship
нерушимые узы
дружбы
indissoluble bonds of friendship
он водил
дружбу
с большими людьми
he used to pal around with real big shots
он дорожит
дружбой
с вами
he values your friendship
он изображал какое-то подобие
дружбы
he made a show of friendship
он предпочёл химеру зрительских аплодисментов тем преимуществам, которые он мог бы найти в
дружбе
со мной
he preferred the smoke of public applause to the real advantages which my friendship prepared for him
он придаёт большое значение их
дружбе
he puts a high value on their friendship
он ценит вашу
дружбу
he values your friendship
отравить
дружбу
short-circuit friendly feelings
переписка дала нам возможность восстановить былую
дружбу
the correspondence enabled us to knit up our old friendship
под видом
дружбы
under the colour of friendship
под видом
дружбы
under colour of friendship
под видом
дружбы
under cover of friendship
под личиной
дружбы
under the mask of friendship
под маской
дружбы
under the colour of friendship
под маской
дружбы
under the mask of friendship
под маской
дружбы
under colour of friendship
поддержание отношений
дружбы
со всеми странами
the maintenance of friendly relations with all countries
поддержание отношений
дружбы
со всеми странами
maintenance of friendly relations with all countries
поддерживать
дружбу
cultivate a friendship
поддерживать
дружбу
cherish a friendship
порвать
дружбу
destroy a friendship
порвать
дружбу
break up a friendship
порвать
дружбу
с
part brass rags with
(someone – кем-либо)
предложить свою
дружбу
proffer
one's
friendship
скреплять
дружбу
strike up a friendship
скреплять
дружбу
develop a friendship
скреплять
дружбу
make a friendship
старая
дружба
и взаимопонимание между двумя государствами
the old familiarity and kindness between the two states
твоя
дружба
много для меня значит
your friendship means a great deal to me
у них некрепкая
дружба
theirs is only a shallow friendship
убить
дружбу
недостатком внимания
let friendship die away by negligence
узы
дружбы
the knot of friendship
укреплять
дружбу
develop a friendship
укреплять
дружбу
make a friendship
укреплять
дружбу
cement a friendship
укреплять узы
дружбы
strengthen a bond of friendship
ценить
чью-либо
дружбу
value
someone's
friendship
черпать силы в их
дружбе
draw strength from their friendship
черпать силы в их
дружбе
borrow strength from their friendship
эта странная
дружба
быстро угасала
this eccentric friendship was fast cooling
этот случай скрепил их
дружбу
the experience set the seal on their friendship
Get short URL