Russian | English |
акции дополнительной эмиссии | additional shares (Alex_Odeychuk) |
акции, не дающие права на выплату дополнительных дивидендов | nonparticipating stock |
акции с дополнительными правами голоса | super-voting share (alaudo) |
акция, по которой можно потребовать дополнительный платеж | assessable stock (сверх уже внёсенной суммы) |
акция, по которой нельзя потребовать дополнительного платежа | nonassessable stock (в случае банкротства) |
анонимная дополнительная плата в счёт налогов | conscience money |
аренда, предусматривающая при возврате имущества дополнительный платеж в покрытие изменения ценности имущества | open-end lease |
без дополнительной платы | cost-neutral (Andrey Truhachev) |
без возникновения дополнительных издержек | cost-neutral (Andrey Truhachev) |
без дополнительных оговорок | without further qualification (A.Rezvov) |
без дополнительных расходов | cost-neutral (Andrey Truhachev) |
бремя дополнительной процентной ставки | added interest burden |
бюллетени с дополнительными фамилиями | write-in ballots |
введение дополнительного налога на импорт | imposition of surcharge on imports |
введение дополнительных смен | multiple shifting |
взаимно дополнительные события | complementary events |
владение акциями со всеми дополнительными выгодами | cum all |
внесение дополнительной суммы для пополнения маржинального счета | remargin |
внести дополнительное обеспечение по ссуде | sweeten a loan |
возможности привлечения дополнительного долга | leveragability |
выдача дополнительного кредита | grant of additional credit (A.Rezvov) |
выделение дополнительных средств | additional finance |
выделение дополнительных средств | additional funding |
выделение дополнительных средств | additional financing |
выполнение дополнительной работы без дополнительной оплаты | stretch-out |
дополнительная акция | supplement share (dimock) |
дополнительная бухгалтерская проводка | correcting entry |
дополнительная бюджетная смета | supplementary budget estimates |
дополнительная ведомость | supporting schedule |
дополнительная выплата в форме акций | share bonus |
дополнительная выплата к зарплате | fringe benefit |
дополнительная выплата наличными деньгами | cash bonus |
дополнительная информация | follow-up |
дополнительная информация | supplementary data |
дополнительная информация | additional data |
дополнительная информация | further details (teterevaann) |
дополнительная информация | supplementary information |
дополнительная информация по смете расходов | supplementary information on the cost estimates |
дополнительная компенсация | extra compensation |
дополнительная котировка | additional quotation |
дополнительная дополняющая культура | complementary crop |
дополнительная мера | follow-up |
дополнительная награда | extra premium |
дополнительная надбавка | additional increase |
дополнительная норма прибыли | incremental rate of return |
дополнительная обработка | rework |
дополнительная обработка | additional handling (груза) |
дополнительная обработка груза | extra handling |
дополнительная оговорка | superimposed clause |
дополнительная оплата | boot pay (труда рабочих за работу в необычных условиях) |
дополнительная оплата | boot money (труда рабочих за работу в необычных условиях) |
дополнительная отсрочка | additional respite |
дополнительная партия | additional parcel |
дополнительная партия | additional lot |
дополнительная партия | special lot |
дополнительная партия | additional consignment |
дополнительная плата | extra pay |
дополнительная плата | additional pay |
дополнительная плата за провоз | extra carriage |
дополнительная плата за провоз груза | freight surcharge |
дополнительная плата за ценный груз | valuable-cargo surcharge |
дополнительная площадь | extra space |
дополнительная площадь | additional space |
дополнительная позиция | additional item |
дополнительная позиция | accessory item |
дополнительная полезность | extra utility |
дополнительная почтовая оплата | extra postage |
дополнительная премия | indirect bonus |
дополнительная претензия | accessory claim |
дополнительная прибавочная стоимость | additional surplus value |
дополнительная прибыль производителей | producer's surplus |
дополнительная проверка | additional checking |
дополнительная работа | spare-time work (Andrey Truhachev) |
дополнительная работа | side job (Andrey Truhachev) |
дополнительная работа | sideline (Andrey Truhachev) |
дополнительная работа | extra job |
дополнительная реклама | ancillary publicity |
дополнительная рента, выплачиваемая за плодородие почвы | fertility rent |
дополнительная скидка | extra discount |
дополнительная скидка | extra allowance |
дополнительная смета | supplementary estimates |
дополнительная ссылка | supporting reference |
дополнительная статья | rider (к документу) |
дополнительная статья к документу | rider |
дополнительная стоимость | added cost |
дополнительная стоимость приобретения | additional purchase costs (или "дополнительная приобретаемая стоимость" (о дополнительной скрытой выгоде) auburn) |
дополнительная сумма | extra money |
дополнительная сумма | margin |
дополнительная таблица | supplementary table |
дополнительная цена | extra price |
дополнительная ЧПС | incremental NPV |
дополнительно оплаченный капитал | contributed capital in excess of par (средства, полученные от акционеров сверх номинала или объявленной стоимости акций) |
дополнительно оплаченный капитал | additional paid-in capital (средства, полученные от акционеров сверх номинала или объявленной стоимости акций) |
дополнительное ассигнование | supplementary appropriation |
дополнительное вознаграждение | extra commission |
дополнительное вознаграждение | extra compensation |
дополнительное вознаграждение, выплачиваемое управленческому персоналу | override |
дополнительное вознаграждение за риск | risk premium |
дополнительное к договору страхования жизни | supplementary pension contract |
дополнительное коллективное поручительство | complementary group securities |
дополнительное комиссионное вознаграждение | overriding commission (выплачивается генеральному агенту на основании совокупных результатов деятельности всех агентов на территории, независимо от его личного вклада Slawjanka) |
дополнительное кормление | supplemental feeding |
дополнительное обеспечение | additional security (1 Активы, которые можно будет изъять в случае дефолта (неплатежеспособности) заемщика. Терминологический словарь банковских и финансовых терминов. 2011 … Финансовый словарь 2 Обеспечение, приданное в дополнение к основному обеспечению. Так, лицо, взявшее ипотечный кредит может внести полис страхования как дополнительное обеспечение … Большой бухгалтерский словарь Alexander Demidov) |
дополнительное обеспечение | additional cover |
дополнительное обеспечение займа кредита в виде документа на право собственности на недвижимость и т.п. | collateral security (security for the performance of covenants, or the payment of money, besides the principal security. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
дополнительное обслуживание при перевозках | accessorial service |
дополнительное обслуживание при перевозках | accessorial services (напр., хранение грузов, сортировка) |
дополнительное обязательство | additional responsibility |
дополнительное питание | additional feeding |
дополнительное покрытие | additional margin |
дополнительное полностью оплаченное страхование | added paid-up insurance (источником взноса служат дивиденды по основному договору) |
дополнительное положение | rider (clause) |
дополнительное положение | additional clause (контракта vbadalov) |
дополнительное пособие | supplementary benefit |
дополнительное пособие по нетрудоспособности | supplementary disability income benefits |
дополнительное предложение | additional offer |
дополнительное преимущество | added advantage |
дополнительное преимущество | additional advantage |
дополнительное разрешение | additional permit |
дополнительное распоряжение к завещательному документу | codicil |
дополнительное соглашение о страховании дохода семьи | family income supplemental agreement (присоединяется к договорам страхования на случай смерти и страхования вкладов) |
дополнительное соглашение с СМНГ | supplemental agreement with SMNG |
дополнительное страхование | supplementary insurance |
дополнительное условие | additional provision |
дополнительное условие | subordinate |
дополнительное условие | collateral clause |
дополнительное финансирование | deficiency appropriation |
дополнительное финансирование | additional financing |
дополнительное хранилище | additional storage |
дополнительные ассигнования | additional appropriations |
дополнительные ассигнования | supplementary allocations |
дополнительные ассигнования | additional allocations |
дополнительные банковские услуги | fringe services (напр., в форме туристических агентств, вычислительных центров) |
дополнительные бюджетные ассигнования | Supplementary Estimates |
дополнительные вопросы | further details (teterevaann) |
дополнительные выплаты | nonwage benefits (сверх заработной платы) |
дополнительные выплаты | supplementary payments |
дополнительные выплаты | supplements |
дополнительные выплаты и льготы работникам | employee benefits (glenfoo) |
дополнительные выплаты нерегулярного характера, добавляемые к страховой сумме при наступлении даты платежа | reversionary bonus |
дополнительные выплаты сверх заработной платы | supplements to wages and salaries |
дополнительные должности | additional posts |
дополнительные доходы | subsidiary earnest |
дополнительные доходы | subsidiary earnings |
дополнительные заказы | extra orders |
дополнительные заказы | repeats |
дополнительные закупки | additional purchases |
дополнительные затраты | extra expenditures |
дополнительные затраты | incidental charges |
дополнительные затраты | ancillary costs |
дополнительные затраты на рабочую силу | supplementary employee cost |
дополнительные затраты на рабочую силу | supplementary employee costs |
дополнительные и чрезвычайные расходы | extra and extraordinary costs |
дополнительные издержки | increased cost (Wombat) |
дополнительные издержки | incremental costs (напр., связанные с подготовкой к производству при получении нового заказа) |
дополнительные издержки на выработку энергии | incremental energy cost |
дополнительные издержки обращения | incremental costs of circulation |
дополнительные издержки обслуживания | incremental cost of service (напр., транспортного) |
дополнительные издержки обслуживания | incremental costs of service (напр., транспортного) |
дополнительные издержки производства | incremental production costs (напр., в связи с повышением качества товара или услуг) |
дополнительные или приростные издержки | incremental costs (напр., связанные с подготовкой к производству при получении нового заказа) |
дополнительные или резервные полномочия | standby authorities |
дополнительные к зарплате формы вознаграждения | fringe benefits (напр., пенсии, оплачиваемые отпуска) |
дополнительные комиссионные сборы по ипотечным и другим кредитам | point |
дополнительные комиссионные сборы по ипотечным ссудам | points |
дополнительные льготы | side benefits |
дополнительные льготы | additional benefits |
дополнительные льготы | fringes (пенсии, оплачиваемые отпуска) |
дополнительные налоги | surtaxes |
дополнительные непредвиденные обстоятельства | contingencies (вытекающие из совершенного акта, напр., из заключения договора на поставку) |
дополнительные обязательства | additional liabilities |
дополнительные платежи грузоотправителю | hat money |
дополнительные подробности | additional details |
дополнительные полномочия | standby authorities |
дополнительные поступления | surplus earnings |
дополнительные поступления | surplus earning |
дополнительные поступления | additional receipts |
дополнительные потребности | additional requirements |
дополнительные потребности | additional demand |
дополнительные права контрактора | ancillary rights of contractor |
дополнительные привилегии | fringe benefits |
дополнительные расходы | run-on costs |
дополнительные расходы | additional costs |
дополнительные расходы | additional expenses |
дополнительные расходы | excess costs |
дополнительные расходы | supplementary costs |
дополнительные расходы | extra expenditure |
дополнительные расходы | special costs |
дополнительные расходы | after costs |
дополнительные расходы | additional expenditures |
дополнительные расходы | added costs |
дополнительные расходы | extra expenses (статья баланса) |
дополнительные расходы, которые могут быть определённо установлены | identifiable additional expenses |
дополнительные расходы, которые могут быть определёны | identifiable additional expenses |
дополнительные расходы по основным окладам | additional base salary costs |
дополнительные резервы | supplementary reserves |
дополнительные ресурсы | further supplies (по контексту A.Rezvov) |
дополнительные сведения | specific details about myself (teterevaann) |
Дополнительные сплочённые действия | Incremental synergies (Konstantin 1966) |
дополнительные средства | fresh funds |
дополнительные средства | extra-budgetary resources (сверх бюджетных ассигнований) |
дополнительные товары | complementary goods |
дополнительные товары | sideline (к основному ассортименту) |
дополнительные транспортные издержки | additional transport costs (teterevaann) |
дополнительные условия | auxiliary conditions |
дополнительные условия | auxiliary terms |
дополнительные условия | additional terms |
дополнительные условия | additional conditions |
дополнительные условия страхования | insurance rider |
дополнительные услуги | back-up services |
дополнительные услуги | back up services (напр., пенсионерам в виде бесплатных завтраков, льготного проезда) |
дополнительные услуги транспорта | accessorial services |
дополнительные участки земли | marginal acres |
дополнительные факторы | supplementary factors (A.Rezvov) |
дополнительные фонды | additional funds |
дополнительные часы работы | afterhours |
дополнительный бюджет | supplementary budget |
дополнительный бюджет | additional budget |
дополнительный ввод обновлений программного лицензионного ключа | adding software license key upgrades (Konstantin 1966) |
дополнительный взнос | advanced freight (advanced freight) |
дополнительный взнос | additional fee |
дополнительный взнос | A.F. (advanced freight) |
дополнительный взнос | supplementary premium |
дополнительный взнос | additional margin |
дополнительный взнос за краткосрочность страхования | additional premium for short period cover |
дополнительный вклад | fresh contribution |
дополнительный вклад | additional contribution |
дополнительный дивиденд | special dividend |
дополнительный дивиденд | extra dividend |
дополнительный доллар расходов на | a marginal dollar spent on (что-либо A.Rezvov) |
дополнительный доход | extraordinary income |
дополнительный доход | extra revenue |
дополнительный ежегодный корректив к индексу | additional annual index adjustment |
дополнительный заказ | supplementary order |
дополнительный заказ | second order |
дополнительный запас | extra stock |
дополнительный новый заёмный капитал | fresh money |
дополнительный импорт | complementary imports |
дополнительный капитал | added capital |
дополнительный кредит | additional credit (grafleonov) |
дополнительный кредит | supplemental credit |
дополнительный ликвидатор | ancillary receiver (Пахно Е.А.) |
дополнительный налог | supertax |
дополнительный налог на импорт | import surcharge |
дополнительный налог на сверх прибыль | excess profit levy |
дополнительный номер | additional number |
дополнительный образец | additional sample |
дополнительный оплаченный капитал | additional paid-in capital (Alex_Odeychuk) |
дополнительный пассажир | standby passenger |
дополнительный патент | collateral patent |
дополнительный патент | patent in addition |
дополнительный патент | additional patent |
дополнительный перечень | supplementary list |
дополнительный персонал | additional personnel |
дополнительный персонал | extra staff |
дополнительный план | extra plan |
дополнительный план | additional plan |
дополнительный платёж | supplementary payment |
дополнительный платёж | additional payment |
дополнительный подоходный налог | supertax |
дополнительный полис | additional policy |
дополнительный поставщик | marginal supplier |
дополнительный пункт | rider (к документу) |
дополнительный рейс | extra section run |
дополнительный рейс | additional flight |
дополнительный рейс | extra section leg |
дополнительный рейс | extra section flight |
дополнительный ресурс | additional resource |
дополнительный сбор | supplementary collection |
дополнительный сбор | excess charge |
дополнительный сбор | back levy |
дополнительный сбор | additional fee |
дополнительный срок | additional time |
дополнительный срок | additional period |
дополнительный страховой взнос | additional premium |
дополнительный страховой платеж | extra premium |
дополнительный счёт | supplementary invoice |
дополнительный труд | additional Labor |
дополнительный фактор | cofactor |
доход от основных средств с дополнительными функциями | joint-facilities income (напр., арендная плата за использование опоры ЛЭП линией связи) |
за дополнительную плату | for an extra cost (A.Rezvov) |
затраты компании на выплату работникам зарплаты, дополнительные выплаты и льготы | employment expenses (glenfoo) |
избегать дополнительных затрат | avoid extra expenses |
краткосрочное страхование жизни, которое может быть превращено в долгосрочное без дополнительного медицинского освидетельствования | convertible term life insurance |
лизинговое соглашение, по которому предусмотрен дополнительный платеж при возврате арендованного имущества для покрытия изменения его стоимости | open-end lease |
лишаться дополнительных прибылей | forgo the extra profits (из-за собственных действий A.Rezvov) |
льготы дополнительные пенсии, оплаченные отпуска, предоставляемые работникам сверх оклада | fringe benefits |
метод дополнительной записи | method of supplementary entry |
метод дополнительной прибыли | excess earning power method (при расчёте первоначальной стоимости гудвилл) |
не связанный с дополнительными расходами | cost-neutral (Andrey Truhachev) |
нести дополнительное бремя | bear an additional burden |
новые дополнительные деньги | newly injected money (поступившие в экономику инфляционным путем A.Rezvov) |
обеспечить необходимую дополнительную выгоду от крупных объёмов | provide economics of scale |
облагать дополнительным налогом | surtax |
обязанность по дополнительным денежным взносам | reserve liability |
ожидаемые дополнительные затраты, необходимые для завершения работы, группы работ или проекта | Estimate-to-complete (Millie) |
оплаченная часть дополнительного акционерного капитала | additional paid-in capital (оплаченная часть дополнительного акционерного капитала) |
опцион, дающий право продажи дополнительного количества акций | put of more |
переговоры, основанные на кооперации а переговоры, в ходе которых стороны ищут такое решение, при котором каждая из сторон смогла бы получить дополнительные выгоды без ущерба для другой стороны | cooperative bargaining |
переговоры, основанные на согласовании а переговоры, в ходе которых стороны ищут такое решение, при котором каждая из сторон смогла бы получить дополнительные выгоды без ущерба для другой стороны | cooperative bargaining |
полис страхования жизни, возобновляемый без дополнительного медицинского освидетельствования | renewable life insurance policy |
получать дополнительные доходы | generate extra revenues (financial-engineer) |
получать дополнительные средства | raise money |
получать дополнительные средства | attract money |
получать дополнительные средства | raise funds |
получать дополнительные средства | attract funds |
последующая дополнительная проводка по счёту | postentry |
поставка дополнительного количества | delivery of additional goods |
поставляемый за дополнительную плату | optional at extra cost |
поставляемый по требованию покупателя за дополнительную плату | optional at extra cost |
поставлять дополнительно | deliver additionally |
право на дополнительную квоту | option (при распределении выпуска ценных бумаг между участниками синдиката) |
предельные издержки, связанные с приобретением дополнительного производственного ресурса | marginal cost of acquisition |
предельные издержки, связанные с приобретением дополнительного производственного ресурса | marginal costs of acquisition |
предоставлять дополнительный срок | grant an additional period |
премия за дополнительное страхование | premium for an additional insurance |
привилегированные акции, дающие право на выплату дополнительных дивидендов | participating preferred stock |
привилегированные акции, дающие право на выплату дополнительных дивидендов | participating preference stock |
привилегированные акции, дающие право на дополнительный дивиденд | participating preferred stock |
привилегированные акции, не дающие права на дополнительный дивиденд | nonparticipating preferred stock |
приобретение дополнительных ценных бумаг или товаров путём продажи "бумажной" нереализованной прибыли | pyramiding |
продавец дополнительной премии | taker for call |
проекты, приносящие дополнительную ценность | incremental benefits (projects) |
пункт трудового соглашения, предусматривающий дополнительные льготы | fringe issue |
путём выпуска акций дополнительной эмиссии | by issuing additional shares (Alex_Odeychuk) |
размещать дополнительное количество ценных бумаг вместо выпуска новых обязательств | reopen an issue |
распределять крупный дополнительный дивиденд | cut a melon |
рейс по дополнительному расписанию | extra section flight |
Система дополнительного финансирования | Supplementary Financing Facility (в МВФ) |
сметные дополнительные потребности | estimated additional requirements |
совокупная сумма чистых дополнительных расходов | total net additional costs |
совокупные дополнительные резервы | total supplementary reserves |
соглашение о страховании пенсии, дополнительное к договору страхования жизни | supplementary pension contract |
создавать дополнительные трудности | overburden |
создание дополнительной занятости | creation of employment |
ссуда под дополнительное обеспечение | loan on collateral security |
ссуда под дополнительное обеспечение | loan on collateral |
товары с продажей дополнительных "в нагрузку" к ним | tying products (Ася Кудрявцева) |
трансформация дополнительных издержек, вызванных внешними причинами, во внутренние издержки производства | internalization of externalities (внерыночными) |
тратта с дополнительными условиями | claused bill of exchange |
требование дополнительного обеспечения | margin call |
требование о внесении дополнительного обеспечения | margin call (в связи с падением курса заложенных ценных бумаг) |
требование о внесении дополнительного обеспечения, выставляемое расчётной палатой её членам | variable margin call |
требование о внесении дополнительной маржи | remargining (вследствие обесценения ценных бумаг, служащих обеспечением ссуды) |
требование о внесении дополнительных средств на маржевый счёт | margin call (для покрытия убытков по нему) |
требовать дополнительного обеспечения | make a call for additional cover |
уведомление о необходимости дополнительного обеспечения | margin notice |
упаковка оплачивается дополнительно | packing extra |
уровень дополнительной доходности | rate of additional returns |
условие гарантийного соглашения, по которому эмиссионный синдикат имеет право купить дополнительные акции по цене первоначального предложения | green shoe clause |
условие ипотечного соглашения, по которому приобретённая собственность становится дополнительным обеспечением ипотеки | after acquired clause |
финансировать дополнительно | refinance |
цена импортного товара СИФ плюс все дополнительные издержки, включая таможенные сборы | landed cost |