Russian | English |
благодаря этому большому числу ограничений, надёжность ... должна возрасти ... | due to the large number of limitations reliability of should increase |
в заключение мы должны сказать, что | in conclusion, we must say that |
в конечном итоге, мы должны признаться | eventually we must confess |
впредь должна быть | henceforth there must be |
всё же мы не должны избегать этой проблемы ... | we still should not avoid this problem |
двойной целью этого курса должны быть ... | the double objective of this course should be |
д-р N. правомерно спрашивает, почему мы должны | Dr. N. quite reasonably asks why we should |
и мы должны понимать, что | and we must realize that |
краткосрочные цели должны быть достигнуты в ... | short term objectives should be achieved in |
любой из этих подходов должен учитывать | any of these approaches must take into consideration |
мы должны изучить данные, которые N. приводит в поддержку своей теории ... | we should examine the data that N. produces in support of his theory |
мы должны осознавать, что | we should realize that |
мы должны предостеречь от чрезмерных ожиданий ... | we should warn against high expectations |
мы должны проверить альтернативные гипотезы ... | we are to test alternative hypotheses |
мы должны различать представление о задаче и саму задачу ... | we should distinguish between presenting a problem and a real problem |
мы должны также изучить альтернативный подход ... | we must also examine the alternative approach |
мы должны также изучить альтернативный подход, предложенный ... | we must also examine the alternative approach given by |
мы должны также стремиться к тому, чтобы рассмотреть ... | we must also strive to consider |
мы должны удостовериться в этих фактах ... | we should make certain of these facts |
мы должны установить ведущие принципы ... | we should identify the guiding principles of |
мы должны установить новые правила на ... | we should set new regulations on |
мы, конечно, должны предупредить читателя о том, что | we should, of course, warn the reader that |
мы не должны делать поспешный вывод ... | we shouldn't rush to a conclusion |
мы не должны недооценивать | we shouldn't undervalue |
мы сначала должны убедиться | we should first make sure |
мы сначала должны удостовериться | we should first make sure |
мы также должны помнить, что в отличие от ... | we should also remember that unlike |
на этом уровне мы должны искать секрет | at this level we must seek the secret of |
наконец, мы должны посмотреть, почему N настаивает на | finally, we must see why N insists that |
но моя особая благодарность должна быть предназначена тем, кто | but my special thanks must be reserved for those who |
по крайней мере, мы должны признать | at least we must recognize |
по существу, что они должны были сделать, это | essentially what they had to do was |
подобные соображения должны учитываться, когда ... | similar considerations must be kept in mind when |
получить должную оценку | achieve one's due (научных заслуг и т.п. A.Rezvov) |
после того, как были установлены цели, должны быть определены общие критерии | after the objectives have been specified, the general criteria must be determined |
поэтому мы должны принять ... | therefore we must accept |
прежде всего, мы должны быть уверены, что | first we must be sure that |
прежде всего, я должен помнить о | above all, I must remember about |
примеры должны соответствовать правилу ... | the examples must correspond to the rule |
проводя это особое наблюдение, мы должны были решить некоторые проблемы | in conducting the particular observation we had to solve some problems of |
процесс должен быть завершён к концу | a process should be completed by the end of |
результаты такого исследования должны обеспечить ... | results from such research should provide |
результаты такого исследования должны обеспечить 1-ю ступень ... | results from such research should provide the 1st stage in |
с этого момента должна быть | henceforth there must be |
сначала мы должны ознакомиться с терминологией | firstly, we must become accustomed to the terminology which somebody uses (которую использует...) |
такие результаты должны обеспечить ... | such results should provide |
таким образом, эта основная процедура должна быть дополнена проверкой ... | thus, this basic procedure must be supplemented by testing |
теория должна быть достаточно проста для того, чтобы ... | the theory should be simple enough so that |
теперь мы должны решить, принять ли ... | now we have to decide whether to accept |
увеличение числа ... представляет собой метод, который, в принципе, должен быть полезным ... | an increase of the number of is one method which should be, in principle, beneficial |
цели здесь должны быть определены как в ..., так и в ... | here the objectives must be defined in both and |
чтобы заниматься этими проблемами, должны быть изучены и введены новые понятия | in order to face these problems new concepts must be investigated and implemented |
чтобы решить эту задачу, мы должны сначала решить вопрос о ... | solve this problem, we must first settle the question of |
это совершенно очевидно, поскольку если мы утверждаем ..., то мы должны неизбежно допустить существование ... | this is entirely obvious, since if we assert we must inevitably admit the existence of |
C этого момента должна существовать | henceforth there must exist |
этот важный ключ к ... должен быть предоставлен не одной лишь наукой ... | this essential key to should not be solely provided by science |
этот подход должен быть детально изучен ... | this approach must be examined in more detail |
я должен объяснить здесь, что я имею в виду | I should explain here what I mean |
я должен сказать, что я полностью согласен с | I must say that I fully agree with |