Russian | English |
благодаря своей выдержке и поле поселенцы добились замечательных результатов | with grit and will-power, the settlers have achieved some striking results |
благодаря своему усердию и т.д. он многого добился | he profited by being diligent (by helping others, etc.) |
в конце концов она добилась своего | she had it her own way in the end |
в конце концов ты добьёшься своего, если проявишь должное упорство | you'll succeed in the end, if you hang on |
вы ничего не добьётесь, поступившись своими принципами | you will gain nothing by the sacrifice of your principles |
добиться в жизни всего своими силами | pull oneself up by one's own bootstraps (Anglophile) |
добиться исполнения своих желаний | reach the object of desires |
добиться осуществления своих желаний | have desire |
добиться осуществления своих желаний | get desire |
добиться преимущества перед своими коллегами | gain advantage over one's colleagues |
добиться реализации своих целей | achieve ends |
добиться реализации своих целей | accomplish ends |
добиться своего | gain object |
добиться своего | gain point |
добиться своего | gain end |
добиться своего | carry one's point |
добиться своего | get way |
добиться своего | get ahead |
добиться своего | have desire |
добиться своего | land fish |
добиться своего | turn the trick |
добиться своего | achieve purpose |
добиться своего | gain purpose (Franka_LV) |
добиться своего | take own way |
добиться своего | carry point |
добиться своего | drive the nail home |
добиться своего | have one's own way |
добиться своего | get one's way |
добиться своего | have way |
добиться своего | put case over |
добиться своего | have a will of one's own |
добиться своего | get one’s way |
добиться своего | hit the mark |
добиться своего | hit the bull's eye |
добиться своего | gain one’s objective |
добиться своего | get what one wants (Mr. Clark Brandon seemed to be the sort of man who got what he wanted without raising his voice. (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
добиться своего | bring home the bacon |
добиться своего | have one's will |
добиться своего | succeed |
добиться своего | get one's own way |
добиться своего | come into one's own |
добиться своего | make the grade |
добиться своего | go own way |
добиться своего | make it (Franka_LV) |
добиться своего | save bacon |
добиться своего | put case over (в чём-либо) |
добиться своего | hook fish |
добиться своего | get there |
добиться своего | get desire |
добиться своего | prevail |
добиться своей цели | achieve the purpose |
добиться своей цели | attain the aim |
добиться своей цели | gain one's purpose |
добиться своей цели | gain the aim |
добиться своей цели | gain the purpose |
добиться своей цели | attain one's aim |
добиться своей цели | gain purpose |
добиться своей цели | gain point |
добиться своей цели | come into one's own (GeorgeK) |
добиться своей цели | succeed in one's design ("It was clear to me, however, that by pretending that he had really succeeded in his design I might surprise a confession." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
добиться своей цели | secure ends |
добиться своей цели | make it |
добиться своей цели | gain object |
добиться успеха в своих делах | succeed in one's business (in one's undertaking, in one's work, in everything, in nothing, in one's plans, etc., и т.д.) |
если вы приложите усилия, вы добьётесь своего | if you try you will succeed |
если он сумеет направить свою энергию по нужному руслу, он добьётся многого | if he can harness his energy, be will accomplish a great deal |
использовать своё влияние над кем-либо, чтобы добиться | prevail on to do (чего-либо) |
каждый из них стремится добиться своего | they each want different things |
лейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти | the Labour Party tried to achieve this during its various terms office |
мы должны направить все свои усилия на то, чтобы добиться успеха | we must aim all our efforts at succeeding in this |
не гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своего | stick at nothing to gain one's ends |
не гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своего | stick at nothing to get one's own way |
не гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своей цели | stick at nothing to gain one's ends |
не гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своей цели | stick at nothing to get one's own way |
не добиться своего | get nowhere (Aly19) |
не добиться своей цели | miss the bus |
не останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своего | stick at nothing to gain one's ends |
не останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своего | stick at nothing to get one's own way |
не останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своей цели | stick at nothing to gain one's ends |
не останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своей цели | stick at nothing to get one's own way |
не я лошадь не моя буду, если не добьюсь своего | I'm going to get my way if it's the last thing I do |
он был уверен, что на этот раз он добьётся своего | he was sure that he would not fail this time |
он всё использует, чтобы добиться своего | he will employ all means at his command to achieve his goal |
он добился своего | he got his own way |
он добился своего | he came into his own |
он добился своего положения скорее благодаря покровительству | he gained his position more by favour |
он добился своего своими силами | he succeeded through his own efforts |
он добился своих знаний годами упорной работы | he obtained his knowledge through years of hard study |
он добился хороших отметок благодаря своему упорству | he earned good marks by perseverance |
он добился хороших отметок благодаря своему усердию | he earned good marks by perseverance |
он добьётся своей цели | he will secure his object |
он интриган, который всегда находит способ добиться своего | he is a schemer who always finds a way of getting what he wants |
он использовал в комитете всё своё влияние, чтобы добиться одобрения этого плана | he used all his influence with the committee to get their approval of the plan |
он не мог успокоиться, пока не добился своего | he could not rest till he got his wish (till he had succeeded, till he knew the truth, etc., и т.д.) |
он не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего | he would go to any length to have his way |
он хитростью добился своей цели | he gained his ends by arts |
она взяла себе моду надоедать ему, чтобы добиться своего | she took to nagging him to get her own way |
она взяла себе моду пилить его, чтобы добиться своего | she took to nagging him to get her own way |
она добилась своего | she got her wish (чего хотела) |
помешать мне добиться своей цели | get in between me and my goal |
пустить в ход все связи нажать на все пружины, чтобы добиться своей цели | pull every string in order to attain end |
сознательно обмануть и добиться своего | put over a deliberate deception |
ты добьёшься успеха, если будешь настойчив в своих попытках | you'll succeed if you try often enough |
ты можешь быть уверен, что она добьётся своего | you can bet your bottom dollar that she'll get what she wants (Taras) |
умение превзойти других, добиться преимущества, показать своё превосходство | upmanship (Синеока) |
этот человек своего добьётся! | that man will get on! |
я буду наставать, пока не добьюсь своего | I'll keep on insisting until I get what I want |
я добился осуществления своего плана | I succeeded in carrying out my plan (in drawing attention to smb., smth., in overcoming my enemy, in reaching the station in time, in getting him on the phone, in getting a job, in finding a cure for the common cold, in persuading him, in solving the problem, in limiting expenditure, etc., и т.д.) |
я добился проведения в жизнь своего плана | I succeeded in carrying out my plan (in drawing attention to smb., smth., in overcoming my enemy, in reaching the station in time, in getting him on the phone, in getting a job, in finding a cure for the common cold, in persuading him, in solving the problem, in limiting expenditure, etc., и т.д.) |
я ещё своего добьюсь! | my turn will come! |
я знал, что он добьётся своего | I knew that he would make it |
я не смог добиться своей цели | I was defeated in my purpose |
я уверен, что он своего добьётся | I am sure he'll come through |