DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing добиться своей | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
благодаря своей выдержке и поле поселенцы добились замечательных результатовwith grit and will-power, the settlers have achieved some striking results
благодаря своему усердию и т.д. он многого добилсяhe profited by being diligent (by helping others, etc.)
в конце концов она добилась своегоshe had it her own way in the end
в конце концов ты добьёшься своего, если проявишь должное упорствоyou'll succeed in the end, if you hang on
вы ничего не добьётесь, поступившись своими принципамиyou will gain nothing by the sacrifice of your principles
добиться в жизни всего своими силамиpull oneself up by one's own bootstraps (Anglophile)
добиться исполнения своих желанийreach the object of desires
добиться осуществления своих желанийhave desire
добиться осуществления своих желанийget desire
добиться преимущества перед своими коллегамиgain advantage over one's colleagues
добиться реализации своих целейachieve ends
добиться реализации своих целейaccomplish ends
добиться своегоgain object
добиться своегоgain point
добиться своегоgain end
добиться своегоcarry one's point
добиться своегоget way
добиться своегоget ahead
добиться своегоhave desire
добиться своегоland fish
добиться своегоturn the trick
добиться своегоachieve purpose
добиться своегоgain purpose (Franka_LV)
добиться своегоtake own way
добиться своегоcarry point
добиться своегоdrive the nail home
добиться своегоhave one's own way
добиться своегоget one's way
добиться своегоhave way
добиться своегоput case over
добиться своегоhave a will of one's own
добиться своегоget one’s way
добиться своегоhit the mark
добиться своегоhit the bull's eye
добиться своегоgain one’s objective
добиться своегоget what one wants (Mr. Clark Brandon seemed to be the sort of man who got what he wanted without raising his voice. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
добиться своегоbring home the bacon
добиться своегоhave one's will
добиться своегоsucceed
добиться своегоget one's own way
добиться своегоcome into one's own
добиться своегоmake the grade
добиться своегоgo own way
добиться своегоmake it (Franka_LV)
добиться своегоsave bacon
добиться своегоput case over (в чём-либо)
добиться своегоhook fish
добиться своегоget there
добиться своегоget desire
добиться своегоprevail
добиться своей целиachieve the purpose
добиться своей целиattain the aim
добиться своей целиgain one's purpose
добиться своей целиgain the aim
добиться своей целиgain the purpose
добиться своей целиattain one's aim
добиться своей целиgain purpose
добиться своей целиgain point
добиться своей целиcome into one's own (GeorgeK)
добиться своей целиsucceed in one's design ("It was clear to me, however, that by pretending that he had really succeeded in his design I might surprise a confession." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
добиться своей целиsecure ends
добиться своей целиmake it
добиться своей целиgain object
добиться успеха в своих делахsucceed in one's business (in one's undertaking, in one's work, in everything, in nothing, in one's plans, etc., и т.д.)
если вы приложите усилия, вы добьётесь своегоif you try you will succeed
если он сумеет направить свою энергию по нужному руслу, он добьётся многогоif he can harness his energy, be will accomplish a great deal
использовать своё влияние над кем-либо, чтобы добитьсяprevail on to do (чего-либо)
каждый из них стремится добиться своегоthey each want different things
лейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у властиthe Labour Party tried to achieve this during its various terms office
мы должны направить все свои усилия на то, чтобы добиться успехаwe must aim all our efforts at succeeding in this
не гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своегоstick at nothing to gain one's ends
не гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своегоstick at nothing to get one's own way
не гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своей целиstick at nothing to gain one's ends
не гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своей целиstick at nothing to get one's own way
не добиться своегоget nowhere (Aly19)
не добиться своей целиmiss the bus
не останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своегоstick at nothing to gain one's ends
не останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своегоstick at nothing to get one's own way
не останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своей целиstick at nothing to gain one's ends
не останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своей целиstick at nothing to get one's own way
не я лошадь не моя буду, если не добьюсь своегоI'm going to get my way if it's the last thing I do
он был уверен, что на этот раз он добьётся своегоhe was sure that he would not fail this time
он всё использует, чтобы добиться своегоhe will employ all means at his command to achieve his goal
он добился своегоhe got his own way
он добился своегоhe came into his own
он добился своего положения скорее благодаря покровительствуhe gained his position more by favour
он добился своего своими силамиhe succeeded through his own efforts
он добился своих знаний годами упорной работыhe obtained his knowledge through years of hard study
он добился хороших отметок благодаря своему упорствуhe earned good marks by perseverance
он добился хороших отметок благодаря своему усердиюhe earned good marks by perseverance
он добьётся своей целиhe will secure his object
он интриган, который всегда находит способ добиться своегоhe is a schemer who always finds a way of getting what he wants
он использовал в комитете всё своё влияние, чтобы добиться одобрения этого планаhe used all his influence with the committee to get their approval of the plan
он не мог успокоиться, пока не добился своегоhe could not rest till he got his wish (till he had succeeded, till he knew the truth, etc., и т.д.)
он не остановится ни перед чем, чтобы добиться своегоhe would go to any length to have his way
он хитростью добился своей целиhe gained his ends by arts
она взяла себе моду надоедать ему, чтобы добиться своегоshe took to nagging him to get her own way
она взяла себе моду пилить его, чтобы добиться своегоshe took to nagging him to get her own way
она добилась своегоshe got her wish (чего хотела)
помешать мне добиться своей целиget in between me and my goal
пустить в ход все связи нажать на все пружины, чтобы добиться своей целиpull every string in order to attain end
сознательно обмануть и добиться своегоput over a deliberate deception
ты добьёшься успеха, если будешь настойчив в своих попыткахyou'll succeed if you try often enough
ты можешь быть уверен, что она добьётся своегоyou can bet your bottom dollar that she'll get what she wants (Taras)
умение превзойти других, добиться преимущества, показать своё превосходствоupmanship (Синеока)
этот человек своего добьётся!that man will get on!
я буду наставать, пока не добьюсь своегоI'll keep on insisting until I get what I want
я добился осуществления своего планаI succeeded in carrying out my plan (in drawing attention to smb., smth., in overcoming my enemy, in reaching the station in time, in getting him on the phone, in getting a job, in finding a cure for the common cold, in persuading him, in solving the problem, in limiting expenditure, etc., и т.д.)
я добился проведения в жизнь своего планаI succeeded in carrying out my plan (in drawing attention to smb., smth., in overcoming my enemy, in reaching the station in time, in getting him on the phone, in getting a job, in finding a cure for the common cold, in persuading him, in solving the problem, in limiting expenditure, etc., и т.д.)
я ещё своего добьюсь!my turn will come!
я знал, что он добьётся своегоI knew that he would make it
я не смог добиться своей целиI was defeated in my purpose
я уверен, что он своего добьётсяI am sure he'll come through