Subject | Russian | English |
gen. | автоматическое составление стандартных деловых писем | automatic letter writing |
gen. | агентство по организации деловых поездок | business travel agency (sankozh) |
gen. | административно-деловой комплекс | administration and business centre (max hits Alexander Demidov) |
gen. | административно-деловой комплекс | administrative and business centre (Alexander Demidov) |
gen. | административно-деловой комплекс | business-administration complex (Dollie) |
Игорь Миг | активное деловое сотрудничество | extensive business dealings |
gen. | американо-российский деловой совет | USRBC: U.S.- Russia Business Council (AllaR) |
gen. | Американо-российский деловой совет | US-Russia Business Council (Alexander Demidov) |
avia. | Ассоциация ближневосточной и северо-африканской деловой авиации | MEBAA (Middle East (АБВДА Oleksandr Spirin) |
gen. | Ассоциация деловых и профессиональных женщин | Business and Professional Women's Association |
avia. | аэропорт деловой авиации | executive airport (Andy) |
gen. | бакалавр делового управления | Bachelor of Business Administration (bigmaxus) |
gen. | благоприятная деловая конъюнктура | favourable trade outlook |
gen. | благоприятный деловой климат | business-enabling environment (Tiny Tony) |
avia. | Ближневосточная деловая авиация | MEBA (Middle East Business Aviation; БВДА Oleksandr Spirin) |
gen. | Британская федерация деловых и профессиональных женщин | British Federation of Business and |
gen. | буквы для печатания деловых бумаг | business form letters (Александр Рыжов) |
gen. | бывать в деловых поездках | travel for business (Ivan Pisarev) |
gen. | быть в хороших деловых отношениях с | be on good business terms with (Technical) |
gen. | быть настроенным по-деловому | have one's game face on (мишас) |
gen. | быть перегруженным деловыми встречами | be pressed with appointments |
gen. | быть связанным деловыми отношениями | do business with (с кем-либо vlad-and-slav) |
gen. | в деловой обстановке | businesslike (youtube.com Butterfly812) |
gen. | в деловой части города | downstreet |
gen. | в деловом ключе | in a businesslike manner (Andrey Truhachev) |
gen. | в деловую часть города | downstreet |
gen. | в деловых отношениях важна честность | honesty count for much in business |
gen. | в обычных условиях делового оборота | in the normal course of business (Markbusiness) |
gen. | в порядке обычной практики ведения деловых операций | in the ordinary course of business (In the course of business of mercantile men generally, not those engaged in a particular trade. Romeo v Martucci 72 Conn 504, 45 A 1. A sale such as made in the regular course of business, not one such as will be made only a few times in the life of a merchant. Sternberg v Rubenstein, 305 NY 235, 112 NE2d 210, 36 ALR2d I 136. According to the usages and customs of commercial transactions. Christensen v Farmers' Warehouse Asso. 5 ND 438, 67 NW 300.
As to whether sales are made in "ordinary course of trade or business" within the meaning of the Federal income tax rules as to property deemed held primarily for sale to customers in ordinary course of trade or business, see Anno: 46 ALR2d 649.Ballentine's Law Dictionary Alexander Demidov) |
gen. | в процессе делового оборота | in the course of business (Drozdova) |
gen. | в ходе обычного делового оборота | in the normal course of business |
gen. | в целях осуществления деловых поездок | for the purpose of making business trips (ABelonogov) |
avia. | вариант системы для делового ЛА | business aviation version |
gen. | ведение деловой корреспонденции | business letter writing (ART Vancouver) |
gen. | вернуться к деловой активности, возобновить работу | return to business (With the wind and rain abating, the city is likely to return to business as usual by mid-morning. Kira Shams) |
gen. | вести деловые записи | keep a journal (Katrin111) |
gen. | весь такой молодой и деловой, часто сноб и хорошо обеспечен. | yuppie-ish (Who knows what phrase "don't be such a square!" means? I think it means uptight and yuppie-ish. happyhope) |
gen. | вопросы делового сотрудничества | issues related to the business relationships (Olga Fomicheva) |
vulg. | выгодное деловое предложение | good shit |
gen. | выгодное деловое предложение или контракт | good deal |
gen. | высокие налоги сковывают деловую инициативу | heavy taxation is a disincentive to expansion |
gen. | громадный стимул деловой активности | an atomical stimulus to business |
gen. | громадный стимул деловой активности | an atomic stimulus to business |
gen. | группа деловых лиц | business group (sankozh) |
gen. | Группа по предоставлению услуг делового характера | HR Business Services (WP&B ABelonogov) |
gen. | дела о защите деловой репутации граждан и юридических лиц | business defamation cases (The High Court did not confirm, but nor did it overrule the proposition that there is a separate test for business defamation cases. Alexander Demidov) |
gen. | дела о защите чести, достоинства и деловой репутации | personal and business defamation cases (In both personal and business defamation cases, a threshold of seriousness is applied to exclude trivial claims and ensure that the law is not undermined by bad ... | In Thornton Tugendhat J held that a qualification or threshold of seriousness is necessary in personal and business defamation cases so as to ... Alexander Demidov) |
gen. | дела о защите чести и достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц | personal and business defamation cases (Alexander Demidov) |
gen. | дело о защите деловой репутации | business defamation case (In a recent business defamation case a company was libelled by a rival bidder for a contract, we secured both damages and legal costs. Alexander Demidov) |
gen. | деловая авиация | executive aviation (sankozh) |
gen. | деловая авиация | B.J. (Alexander Demidov) |
avia. | деловая авиация | business aviation |
gen. | деловая авиация | business jets (A business jet, private jet, or bizjet, or simply B.J., is a jet aircraft designed for transporting small groups of people. Business jets may be adapted for other roles, such as the evacuation of casualties or express parcel deliveries, and some are used by public bodies, government officials or the armed forces. WK Alexander Demidov) |
Игорь Миг | деловая активность | business environment |
gen. | деловая активность была неинтенсивной | business was slow (ssn) |
gen. | деловая активность замерла | business has been brought to a stand |
gen. | деловая активность растёт | business is stepping up |
gen. | деловая активность сейчас на подъёме | business is on the upbeat |
gen. | деловая Америка | corporate America (Corporate America is an informal phrase used to describe those companies which are deemed by the public to have significant influence over the policy making decisions of the US government. Corporate America" is commonly used interchangeably with the phrase "Wall Street". nosorog) |
gen. | деловая атмосфера | business-friendly atmosphere (Alexander Demidov) |
gen. | деловая бумага | official paper |
gen. | деловая вечеринка | social occasion (устраивается одной из сторон, обычно, чтобы лучше узнать бизнесс-партнера Fesenko) |
gen. | деловая виза | business visa (ABelonogov) |
gen. | деловая виза | business visiting visa (выдаются гражданам, выезжающим с деловыми целями по приглашению от иностранных организаций; источник английского варианта – приглашение британской компании "Sealine International Ltd" 4uzhoj) |
gen. | деловая встреча | business conference |
comp. | деловая графика | management graphics |
comp. | деловая графика | presentation graphics |
comp. | деловая графика | business graphics |
gen. | деловая двадцатка | Business 20 (wisegirl) |
gen. | деловая девушка | working girl (ssn) |
gen. | деловая деятельность | business activity |
avia. | деловая древесина | wood suitable |
avia. | деловая древесина | wood timber |
gen. | деловая древесина | industrial wood |
gen. | деловая женщина | business woman (ssn) |
gen. | деловая жизнь | business scene (LondonlovesBusiness.com – is the first independent editorial website about London's business scene in its entirety. Alexander Demidov) |
gen. | деловая жилка | a turn for affairs |
gen. | деловая задача | business topic (Sloneno4eg) |
gen. | деловая и социальная репутация | business and public image (Alexander Demidov) |
gen. | деловая игра | management decision simulation (Alexander Demidov) |
gen. | деловая игра | business role-playing game (Alexander Demidov) |
Gruzovik, comp. | деловая информационная система | business information system (abbr. BIS) |
Gruzovik, comp. | деловая информационная система | BIS (business information system) |
gen. | деловая карьера | business career (Alex_Odeychuk) |
gen. | деловая колбаса | eager beaver (Alexander Demidov) |
gen. | деловая конъюнктура | business conditions |
gen. | деловая конъюнктура | business-building environment (bigmaxus) |
gen. | деловая конъюнктура начинает улучшаться | business conditions are beginning to look up |
gen. | деловая корреспонденция | business writing (4uzhoj) |
gen. | деловая курица | all flap and no fly (Alexander Demidov) |
avia. | деловая мотивация | career motivation |
gen. | деловая обстановка | formal setting (TimurRin) |
gen. | деловая общественность | business community (А. Гордеев) |
gen. | деловая письменная речь | business writing (письменная речь, которая используется в профессиональных целях eidos.ru colombine) |
gen. | деловая поездка | business trip |
gen. | деловая поездка в целях оказания услуг / обслуживания | service trip (будь-то ремонт, обучение или установка оборудования у клиента Лаврентьева Евгения) |
gen. | деловая почта | business correspondence (z484z) |
gen. | деловая предприимчивость | commercial acumen (Johnny Bravo) |
gen. | деловая репутация | commercial goodwill (Serge1985) |
gen. | деловая репутация | business reputation (Alexander Demidov) |
gen. | деловая репутация | good will (wikipedia.org arturmoz) |
Игорь Миг | деловая репутация | record |
gen. | деловая речь | business language |
gen. | деловая речь | business parlance (Andrey Truhachev) |
gen. | деловая речь | business writing (письменная 4uzhoj) |
gen. | Деловая Россия | Delovaya Rossia (But not everyone was so welcoming. Boris Titov, a founding member of the people's front who heads the Delovaya Rossia business association and co-leads Right Cause, cautioned that Lebedev's application would have to be "studied very carefully." TMT Alexander Demidov) |
gen. | деловая связь | business relations |
gen. | деловая складка | a turn for affairs |
gen. | деловая смекалка | quick mind for business (dimock) |
gen. | деловая среда | corporate world (sankozh) |
Игорь Миг | деловая стратегия | business plan |
gen. | деловая форма одежды | smart attire (black suit, white shirt and tie 4uzhoj) |
gen. | деловая форма одежды | business attire (InnArt) |
gen. | деловая хватка | business sense (Rust71) |
gen. | деловая часть города | business center |
gen. | деловая этика | integrity (Руководство GE по деловой этике – GE Integrity Guide twinkie) |
gen. | Деловая этика в сфере здравоохранения | Healthcare compliance (fruit_jellies) |
gen. | делового оборота | business practice (rechnik) |
gen. | деловое администрирование | business management (asysjaj) |
gen. | деловое администрирование в индустрии спорта | sports management (ATet) |
gen. | деловое время | working time |
gen. | деловое гостеприимство | business entertainment (irina knizhnik) |
gen. | деловое заседание | professional meeting |
gen. | деловое настроение | business sentiment (skazik) |
gen. | деловое письмо | business letter |
gen. | деловое предложение | business proposal (business proposition – chiefly british english mtconsult) |
gen. | деловое предприятие | business concern (Aiduza) |
gen. | деловое коммерческое предприятие | business affair |
gen. | деловое предприятие | business |
gen. | деловое свидание | business appointment |
gen. | деловое свидание | interview |
gen. | деловое совершенство | business excellence (Юрий Павленко) |
gen. | деловое соглашение | business deal |
gen. | Деловое сообщество-во имя мира, Бизнес в интересах мира | Business for Peace (B4P) платформа Глобального договора ООН Julinda) |
gen. | деловое сотрудничество | Business collaboration (livebetter.ru) |
gen. | деловое сотрудничество | business partnerships (Blackmirtl) |
gen. | деловое товарищество | business partnerships (Blackmirtl) |
gen. | деловое чутье | commercial sense (хватка Logofreak) |
gen. | "деловой" английский | Executive English |
gen. | "деловой" английский | Business English |
gen. | деловой блокнот | day planner (Pothead) |
gen. | деловой вид | business face (put on your business face Viacheslav Volkov) |
gen. | деловой вопрос | action item (ssn) |
gen. | деловой документ | official paper |
gen. | деловой жаргон | business speak |
gen. | деловой завтрак | working breakfast (завтрак, во время которого обсуждаются рабочие вопросы jaime marose) |
gen. | деловой или финансовый центр | street (обыкн. Уол) |
gen. | деловой имидж | business image (Ksue) |
gen. | деловой кабинет | chamber |
gen. | деловой кабинет | star |
gen. | деловой кабинет | business room |
gen. | деловой квартал | business quarter |
gen. | деловой квартал в Лондоне | the City |
Игорь Миг | деловой климат | business environment |
gen. | Деловой консультативный совет форума "Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество" | Asia-Pacific Economic Cooperation Business Advisory Council (Alexander Demidov) |
gen. | деловой костюм | business attire (напр., в приглашениях: dress code: business attire InnArt) |
gen. | деловой костюм | formal suit (segu) |
gen. | деловой костюм в стиле 80-х годов прошлого века | power suit (boggler) |
avia. | деловой ЛА | business-class aircraft |
avia. | деловой ЛА | business aircraft |
gen. | деловой мир | career world (djuly) |
Игорь Миг | деловой мир | business environment |
gen. | деловой мир | business world |
gen. | деловой на вид | business like |
gen. | деловой нож | trade knife (Vadim Rouminsky) |
gen. | деловой обед | working lunch (Anglophile) |
gen. | деловой подход | no-nonsense approach (VLZ_58) |
gen. | деловой подход | practical approach (ssn) |
gen. | деловой путешественник | business traveller (AlexanderKayumov) |
gen. | деловой разговор в неформальной обстановке | shoptalk (MariAlex) |
gen. | деловой район Чикаго | Loop |
avia. | деловой реактивный самолёт | business jet |
avia. | деловой реактивный самолёт | biz-jet |
gen. | деловой русский язык | Professional Writing and Business Communication (аналог из выписки Алабамского университета 4uzhoj) |
gen. | деловой русский язык | business writing (4uzhoj) |
gen. | Деловой саммит | Mayor's Forum (LenaSH) |
gen. | деловой склад ума | head for business |
gen. | Деловой Союз Оценщиков | Business Union of Appraisers (rechnik) |
gen. | деловой спад | business contractions |
comp. | деловой стиль | business letter style |
gen. | деловой стиль | business parlance (речи Andrey Truhachev) |
gen. | деловой стиль | business formal (в одежде Katrin26) |
gen. | деловой стиль | business English (переписки) |
gen. | деловой стиль в одежде | business-style clothing (Alexander Demidov) |
gen. | деловой стиль в одежде | business-styleаclothing (Alexander Demidov) |
gen. | деловой турист | business traveller (Лаврентьева Евгения) |
gen. | деловой центр | street (обыкн. Уол) |
gen. | деловой центр города | micropolis |
gen. | деловой центр Лондона | city |
gen. | деловой центр Сиднея | Sydney CBD (Central Business District, or the City lookkil) |
gen. | деловой человек | a matter of-fact man |
gen. | деловой человек | man of business |
gen. | деловой человек | man of affairs |
gen. | деловой человек | a man of business |
gen. | деловой человек | man of action (bigmaxus) |
gen. | деловой человек | busy man |
gen. | деловой человек | business man |
gen. | деловой человек | businessman |
gen. | деловой язык | business parlance (Andrey Truhachev) |
gen. | деловой язык | business English (английский) |
gen. | деловые бумаги | business paperwork (Alexander Demidov) |
gen. | деловые бумаги | business papers |
gen. | деловые бумаги | commercial paper |
gen. | деловые бумаги | commercial documents |
Игорь Миг | деловые бумаги с низким кредитным рейтингом | junk bonds |
gen. | деловые возможности | business opportunities (Alexander Demidov) |
gen. | деловые вопросы | business matters |
gen. | деловые занятия | affairs |
gen. | деловые знаки внимания | business courtesies (см. контекст twinkie) |
gen. | деловые игры | business simulation games (Tamerlane) |
gen. | деловые игры | business games (Tamerlane) |
gen. | деловые качества | professional qualities |
gen. | деловые качества | business acumen (rechnik) |
gen. | деловые контакты | contacts |
gen. | деловые круги | business community |
gen. | деловые круги | corporate world (sankozh) |
Игорь Миг | деловые круги | leading business figures |
gen. | деловые круги | business groups |
gen. | деловые круги | business circles |
avia. | деловые круги авиакосмической промышленности | aerospace business |
gen. | деловые люди | men of actions (bigmaxus; women уже не люди? SirReal) |
gen. | деловые люди не принадлежат себе | a business man can't call his soul his own (VLZ_58) |
gen. | деловые мероприятия | business functions (Anthony8) |
gen. | деловые одолжения | business courtesies (в зависмости от контекста и особ. в единственном числе, м.б. "деловой этикет" irina knizhnik) |
gen. | деловые операции | business dealings (Andrey Truhachev) |
gen. | деловые отношения | business dealings (Andrey Truhachev) |
gen. | деловые отношения | dealing |
gen. | деловые поездки | commercial travel (Кунделев) |
avia. | деловые полёты | business flying |
gen. | деловые связи | business tides |
gen. | деловые связи | contacts |
gen. | деловые связи | publicity (фирмы) |
gen. | деловые связи | business relationships (AD Alexander Demidov) |
gen. | деловые связи | business connections |
gen. | деловые связи между независимыми сторонами | arm's length transaction |
gen. | деловые споры | business litigation (судебные sankozh) |
gen. | деловые способности | business ability |
gen. | деловые сферы | business circles |
avia. | деловые успехи | business achievement |
comp. | динамическая электронная таблица для деловых операций | business spreadsheet |
gen. | длительная деловая активность | continuing business (Bullfinch) |
gen. | доказывать деловую репутацию | prove business reputation (фирмы в судебном разбирательстве по нарушению прав на знак) |
gen. | Европейский деловой конгресс | European Business Congress (EBC) |
gen. | его готовили к деловой карьере | he was trained for business (for the ministry, for public office, to the legal profession, etc., и т.д.) |
gen. | его готовили к карьере делового человека | he was trained in business |
gen. | его готовили к карьере делового человека | he was brought up as a businessman (as a soldier, etc., и т.д.) |
gen. | если нам предстоит вступить с вами в деловые отношения, то это должно быть на равных условиях | if we are to treat with you, it must be on equal terms |
gen. | завтрак для обсуждения деловых вопросов | working luncheon |
gen. | завтрак для обсуждения деловых вопросов | working lunch |
gen. | зал для деловых встреч | social lounge (Taras) |
gen. | застой в деловой активности | stagnant state of business |
gen. | из-за характера их деловой сферы | by the nature of its business scope. (Voledemar) |
gen. | иметь деловой склад ума | have a head for business |
gen. | иметь деловую встречу | have an appointment with (someone – с кем-либо Johnny Bravo) |
gen. | иметь деловые интересы во многих странах мира | have worldwide interests |
gen. | иметь отношение к деловой сфере жизни | relate to business (to politics, to painting, to a serious act, to an event, etc., и т.д.) |
gen. | индекс деловой активности | business index |
gen. | Индекс деловой активности в производственном секторе | manufacturing PMI (skazik) |
gen. | Институт деловой администрации и управления | Institute of Business Administration and Management |
gen. | интерактивные деловые игры | business role-playing games (Alexander Demidov) |
gen. | Канадская деловая ассоциация в России и Евразии | Canada Eurasia and Russia Business Association (КДАРЕ, CERBA Alexander Demidov) |
gen. | клиентура на рынке деловой авиации | private jet community (sankozh) |
gen. | клуб деловых людей, бизнесменов | Rotary Club |
gen. | Кодекс делового поведения | Code of Business Conduct (A code of business conduct, sometimes called a code of ethics, is a management tool for setting out an organization's values, responsibilities and ethical obligations. The code of conduct provides employees with guidance for handling difficult ethical situations related to the business. Businesses develop their own codes, based on their core values, and no two codes are the same. To be truly effective, the code of conduct must also be embedded in the business, so employees know how it applies to them. chron.com Alexander Demidov) |
gen. | КОДЕКС ДЕЛОВОГО ПОВЕДЕНИЯ | CODE OF BUSINESS CONDUCT (Alexander Demidov) |
gen. | кодекс делового поведения | code of business ethics (fewer UK hits Alexander Demidov) |
gen. | кодекс делового поведения | business ethics code (Alexander Demidov) |
gen. | кодекс делового поведения | business code (bookworm) |
gen. | кодекс делового поведения поставщиков | supplier ethics code of conduct (Alexander Demidov) |
gen. | колебания деловой активности | business gyrations |
gen. | коммерческо-деловой центр | shopping and business centre (Alexander Demidov) |
gen. | компания деловой авиации | private jet company (sankozh) |
avia. | комплекс деловой авиации | FBO (Igor Kondrashkin) |
gen. | комплекс деловой авиации | private aviation hub (sankozh) |
avia. | компоновка кресел в салоне делового класса | business-class seating |
avia. | конфигурация кресел для деловых поездок | executive seating (Mec) |
gen. | копия не является предметом деловых переговоров | copy not negotiable (Angel Bichev) |
gen. | кратковременное улучшение деловой конъюнктуры | spurt |
gen. | кратковременное улучшение деловой конъюнктуры | spirt |
Игорь Миг | крупнейшие представители делового мира | leading business figures |
gen. | культура делового общения | business protocol (terrarristka) |
gen. | культура деловых отношений | standard of business relations |
gen. | лицо, с которым имеются деловые связи | contact man |
gen. | личные и деловые качества | personal and business qualities (Alexander Demidov) |
gen. | личный вагон для деловых поездок | business car |
avia., corp.gov. | Международный совет деловой авиации | International Business Aviation Council |
avia. | Международный совет по деловой авиации | International Business Aviation Council (IBAC Viacheslav Volkov) |
avia. | международный совет по деловой авиации | IBAC (International Business Aviation Council Viacheslav Volkov) |
avia. | Международный стандарт эксплуатации делового ВС | IS-BAO (согласно HAI (Международная Вертолетная Ассоциация) – International Standard for Business Aircraft Operations Acidfellow) |
gen. | мероприятия для налаживания деловых связей | networking events (Levairia) |
avia. | Многостороннее соглашение по интерлайновым деловым поездкам | MIBA Agreement (Multilateral Interline Business travel Agreement luisochka) |
gen. | Московский Международный Деловой Центр | Moscow International Business Centre (ММДЦ; Moscow International Business Center, also referred to as Moscow-City, is a commercial district in central Moscow, Russia. WK) |
gen. | Московский Международный Деловой Центр | Moscow International Business Center (andrew_egroups) |
gen. | на чисто деловых условиях | on straight business terms |
gen. | наблюдается оживление деловой активности | business is stepping up |
gen. | найти сыну место в деловом мире | settle son in business |
gen. | наладить личностное деловое общение | network face-to-face (vertepa) |
gen. | нанести деловой визит | make a duty call (raf) |
avia. | Национальная ассоциация деловой авиации | NBAA (The National Business Aircraft Association Максим Д.) |
avia. | Национальная ассоциация деловой авиации | the National Business Aircraft Association |
gen. | Национальные объединения американских клубов деловых кругов | National Association of American Business Clubs |
gen. | начинать деловую карьеру | start in business |
gen. | не имеющий деловой цели | outside a business context (They clarify that the formal requirement applies only to gratuitous promises outside a business context, not to any promises in the course of business and not to ... Alexander Demidov) |
gen. | ненадёжный в деловых отношениях | fly-by-night (TarasZ) |
gen. | неподобающая деловая практика | improper business practices (YelenaPestereva) |
gen. | нормы делового общения | business etiquette (Alexander Demidov) |
gen. | обзор деловой активности | business review (mascot) |
gen. | обладающий качествами делового человека и философа | businessman and philosopher rolled into one |
gen. | обладающий характером делового человека и философа | businessman and philosopher rolled into one |
comp. | обработка деловой информации | business processing |
gen. | обсуждать деловые вопросы с... | do business with |
gen. | обсуждать деловые вопросы с... | do business |
gen. | общая деловая активность | overall business activity |
gen. | общепринятые нормы делового оборота | customary business practices (Alexander Demidov) |
gen. | Общероссийская общественная организация "Деловая Россия" | All-Russian Public Organization "Business Russia" (rechnik) |
gen. | Общероссийская общественная организация "Деловая Россия" | All-Russian Public Organization Business Russia (rechnik) |
gen. | общественно-деловая зона | socio-economic zone (Alexander Demidov) |
gen. | общий упадок деловой активности после войны | the general prostration of business after the war |
gen. | объекты общественно-делового назначения | social and business facilities (Trust to develop a facility that will serve not only the Rugby Club but offer a wide range of sport, leisure, social and business facilities to the wider community. Alexander Demidov) |
gen. | обыкновенная деловая виза | ordinary business visa (ABelonogov) |
gen. | обычаи делового оборота | usage of trade |
gen. | обычаи делового оборота | codes of business conducts (Alexander Matytsin) |
gen. | обычаи делового оборота | business ethics (Alexander Matytsin) |
gen. | обычаи делового оборота | usual business practice (Lavrov) |
gen. | обычаи делового оборота | customs of commerce (P.B. Maggs ABelonogov) |
gen. | обычаи делового оборота | business customs (ABelonogov) |
gen. | обычаи делового оборота | practice of doing business (Lavrov) |
gen. | обычаи делового оборота | good business practices |
gen. | обычаи и этика делового оборота | business ethics and customs (Alexander Demidov) |
gen. | обычай делового оборота | custom of commerce (P.B. Maggs ABelonogov) |
gen. | обычай делового оборота | business custom (ABelonogov) |
gen. | обычные условия делового оборота | ordinary course of business (mascot) |
gen. | обычные условия делового оборота | normal business practices (Alexander Demidov) |
gen. | ограничительная деловая практика | restrictive business practice (ОДП Lavrov) |
gen. | оживление деловой активности | business recovery |
gen. | оказывать кому-л. поддержку в деловой карьере | start smb. in business (in life, etc., и т.д.) |
gen. | оказывать кому-л. помощь в деловой карьере | start smb. in business (in life, etc., и т.д.) |
gen. | он был беспристрастен с деловой точки зрения: он не делал никаких скидок | he was just, but as a matter of business |
gen. | он был беспристрастен с деловой точки зрения: он не делал никаких скидок | he made no allowances |
gen. | он был поглощён чтением деловых писем | he was occupied with reading business letters |
gen. | он был поглощён чтением деловых писем | he was occupied in reading business letters |
gen. | он никогда не говорит о своих деловых операциях | he is a clam about his business dealings |
gen. | он один из знакомых моего мужа, с кем он имеет деловые связи | he is one of my husband's business connections |
gen. | он поддерживает знакомство только с теми людьми, которые могут быть ему полезны в деловом отношении | he cultivates the sort of people who can be useful to him in his business |
gen. | он пришёл к власти благодаря поддержке деловых кругов | he was boosted into power by business interest |
gen. | он пришёл к власти благодаря поддержке деловых кругов | he was boosted into power by business interests |
gen. | опыт работы в деловой авиации | business jet experience (sankozh) |
gen. | организация делового туризма | business travel (Лаврентьева Евгения) |
gen. | осуществлять деловое управление | manage the business side of (чем-либо sankozh) |
gen. | Отдел деловой информации | Business Data Division (CBR; ЦБР Lavrov) |
gen. | отказаться от своих деловых интересов | relinquish business interests |
gen. | относиться к деловой сфере жизни | relate to business (to politics, to painting, to a serious act, to an event, etc., и т.д.) |
gen. | отправляться в деловую поездку | travel for business (Ivan Pisarev) |
gen. | отрицательная деловая репутация | badwill (multitran123) |
gen. | отрицательная деловая репутация | negative business reputation (ABelonogov) |
gen. | очень деловой | on the job |
gen. | падение деловой активности | business decline |
gen. | падение деловой активности | depression |
avia. | парк деловых ЛА | business flying fleet |
gen. | период делового бума близок к концу | the business boom is topping off |
gen. | период делового бума приближается к концу | the business boom is topping off |
gen. | период делового оживления близок к концу | the business boom is topping off |
gen. | период делового оживления приближается к концу | the business boom is topping off |
gen. | по-деловому | on the job |
gen. | по-деловому | businesslike |
gen. | по-деловому | in a businesslike manner (Alexander Demidov) |
gen. | повседневно-деловая форма одежды | business casual attire (bigmaxus) |
gen. | повседневно-деловой | business casual (о стиле одежды bigmaxus) |
gen. | поддерживать деловые отношения | conduct business (sankozh) |
gen. | подъём деловой активности | upsurge of business activity (raf) |
gen. | поездка по деловым обстоятельствам | travel for business (Ivan Pisarev) |
gen. | поездка с деловыми целями | travel for business (Ivan Pisarev) |
gen. | показатели деловой активности | performance indicators (VictorMashkovtsev) |
gen. | Политика честной деловой практики | Fair Dealing Policy (YGA) |
gen. | положительная деловая репутация | positive business reputation (ABelonogov) |
gen. | получать или сохранять деловую выгоду | obtain or retain business (oxana135) |
gen. | помещение для приёма посетителей, деловых встреч | counting house |
gen. | помочь сделать деловую карьеру | launch somebody into business |
gen. | помочь юноше начать деловую карьеру | launch a young man into business |
gen. | порочить честь, достоинство или деловую репутацию лица | denigrate the honour, dignity or business reputation of a person (ABelonogov) |
gen. | правило обоснованного делового решения | business judgement rule (The rule that the courts will not generally interfere in the conduct of a business. For example, the courts will not substitute their judgement for that of the directors of a company unless the directors are acting improperly. The rule is often invoked when directors are accused of acting out of self-interest in takeover bids. OB&M. A legal principle that makes officers, directors, managers, and other agents of a corporation immune from liability to the corporation for loss incurred in corporate transactions that are within their authority and power to make when sufficient evidence demonstrates that the transactions were made in Good Faith. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | правительство и деловые круги | government and business |
gen. | практика делового оборота | business practices (Alexander Demidov) |
gen. | практика деловых отношений | business practices (например Butterfly812) |
gen. | представители деловых кругов | business executives |
gen. | представитель деловых кругов | City man (Англии) |
gen. | предъявлять учреждению счёт на суммы, израсходованные на деловые нужды | put in an expense account |
gen. | предъявлять фирме счёт на суммы, израсходованные на деловые нужды | put in an expense account |
gen. | престиж, деловая репутация, контакты, клиенты и кадры компании как её актив | goodwill (gennier) |
comp. | приложения для деловой сферы | business applications |
gen. | применять обычаи делового оборота | follow normal business practices (Alexander Demidov) |
gen. | принимать вид делового человека | pretend business |
gen. | принимать деловое предложение | close |
gen. | присоединяться к деловому предприятию в качестве партнёра | come in (VLZ_58) |
gen. | проводить свои собственные деловые интересы | pursue one's own business interests (bigmaxus) |
comp. | программное обеспечение деловой графики | desktop presentation |
comp. | программное обеспечение деловой графики | presentation graphics software |
comp. | программное обеспечение для автоматизации деловых операций | workflow software |
gen. | производственный индекс деловой активности | manufacturing PMI (skazik) |
gen. | произошёл спад деловой активности | business is dull |
gen. | прокат деловых мужских костюмов | formal men's wear hire (slimy-slim) |
gen. | прочные деловые связи | strong business relationships (AD Alexander Demidov) |
Игорь Миг | прошли в деловой атмосфере | have been held in a business-like atmosphere (Pompeo-Putin discussions) |
gen. | пунктуальность очень важна в деловом мире | punctuality is essential in the business world |
gen. | разговаривать по-деловому | talk turkey |
gen. | расходы на деловое гостеприимство | business hospitality expenses (Alexander Demidov) |
gen. | расходы на деловые поездки | business travel spending (Лаврентьева Евгения) |
gen. | резкий подъём деловой активности | boom |
gen. | решать деловые вопросы | carry on business (sankozh) |
gen. | Российско-Китайский Деловой Совет | Russian-Chinese Business Council (Denis Lebedev) |
gen. | руководители делового мира | captains of industry (Alexander Demidov) |
avia. | рынок деловых ЛА | business market |
avia. | рынок деловых реактивных ЛА | biz-jet market |
gen. | сделать что-либо в деловом порядке | do a thing in the way of business (на коммерческой основе) |
gen. | сделать деловое предложение | submit a proposal for doing something to (someone); о чем-то кому-то Bema) |
gen. | сделать деловое предложение | make a pitch (особ. при продаже) |
gen. | сделать французский язык языком деловой переписки | to francise business |
gen. | секрет его делового успеха состоит в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность | the secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thing |
comp. | сеть деловой связи | business-communications net |
gen. | склонный к деловому мышлению | business-minded (Johnny Bravo) |
Игорь Миг | снижение деловой активности | recession |
gen. | снижение деловой активности | downturn (A turning downward; a decline, esp. in economic or business activity. OED. In assessing a recent downturn, they refuse to resort to the dissembling language of corporate reports and quarterly statements. A downturn in one part of the world has always been partly offset by growth elsewhere. It blamed the cuts on the downturn in the aerospace market.LDOCE Alexander Demidov) |
gen. | сном прогнать деловые заботы | sleep away business cares |
gen. | соблюдение деловой этики | adherence to business ethics (Alexander Demidov) |
gen. | совершать деловую поездку | travel on business |
gen. | Совет по деловому и техническому образованию | Business and Technical Education Council (Johnny Bravo) |
gen. | Совет по деловому и техническому образованию | Business and Technician Education Council (Johnny Bravo) |
gen. | Совет по деловому и техническому образованию | Business and Technology Education Council (теперь – подразделение организации Edexcel britishcouncil.org ABelonogov) |
gen. | Согласно обычаям делового оборота | According to traditional business practice (rechnik) |
gen. | соглашение о принципах делового сотрудничества | framework business cooperation agreement (Alexander Demidov) |
gen. | создать своему сыну положение в деловом мире | establish son in business |
gen. | составление деловых бумаг на государственном языке | State language records management (Johnny Bravo) |
gen. | состоять в деловых отношениях | deal (with – с ART Vancouver) |
gen. | состоящий в деловых отношениях | involved in business (with – с ART Vancouver) |
gen. | спад деловой активности | the down trend of business |
gen. | спад деловой активности | a business slowdown |
gen. | спад деловой активности | the dead season |
gen. | спад деловой активности | a business slowing-down |
gen. | спад деловой активности | recession in trade (Franka_LV) |
gen. | спад деловой активности | slowdown in activity |
gen. | спад деловой активности | demise |
Игорь Миг | спад деловой активности | recession |
gen. | спад деловой активности | business decline |
gen. | спад деловой активности | slump |
gen. | спад деловой активности | downturn |
gen. | Special American Business Internship Training специальная американская программа деловых стажировок | SABIT (gulnara11) |
gen. | спор о защите деловой репутации | defamation case (Alexander Demidov) |
gen. | споры о защите чести и деловой репутации | defamation claims (Guide to Defamation claims. In order to bring a claim for defamation, a claimant must prove that the defendant has published a defamatory statement to a third party which refers to him. | In order to bring a claim for defamation, a claimant must prove that the defendant has published a defamatory statement to a third party which refers to him. The Difference Between Libel and Slander Claims. There are two types of Defamation Claims: Libel & Slander. Libel Claims. The term Libel covers 'permanent' ... Defamation claims drop to lowest level since 2008 Bringing or defending defamation claims "No Win No Fee" Still Available for Defamation Claims Defending Against Defamation Claims Alexander Demidov) |
gen. | способами, принятыми в деловом обороте | as is normal business practice (Alexander Demidov) |
gen. | стандарт внешнего вида и делового общения | dress and conduct code (Alexander Demidov) |
gen. | стандартная деловая практика | standard business practices (Johnny Bravo) |
comp. | стиль делового письма | business letter style |
gen. | строго деловые отношения | strictly business relations (Soulbringer) |
gen. | существующие традиции делового оборота | customary business practices (Alexander Demidov) |
gen. | теперь это уже не жилой, а деловой район столицы | this is the business centre of the capital and is no longer residential |
gen. | терминал деловой авиации | executive terminal (sankozh) |
gen. | терять деловой имидж | lose business image (Ksue) |
Игорь Миг | тесные деловые связи | extensive business dealings |
gen. | торгово-деловой центр | office and retail center (Leonid Dzhepko) |
gen. | традиции делового оборота | customary business practices (Alexander Demidov) |
gen. | у него была деловая встреча | he had a business appointment |
Игорь Миг | улучшение делового климата | enhancement of the business environment |
gen. | улучшение деловой конъюнктуры | spur |
Игорь Миг | улучшение условий для деловой активности | enhancement of the business environment |
comp. | управление деловыми контактами | contact-management |
gen. | уровень деловой активности | activity level (Ремедиос_П) |
gen. | условия делового оборота | terms and conditions of doing business (Lavrov) |
gen. | услуги деловой авиации | private jet service (sankozh) |
gen. | услуги деловой авиации | corporate travel (sankozh) |
gen. | установившаяся деловая практика | the routine of business |
gen. | участники делового оборота | business entities (D Cassidy) |
gen. | участники делового оборота | persons doing business (D Cassidy) |
gen. | филиал делового предприятия | satellite business (driven) |
avia. | фирма-изготовитель деловых ЛА | business flying manufacturer |
gen. | флот деловой авиации | private fleet (sankozh) |
gen. | флот деловой авиации | private jet fleet (sankozh) |
gen. | Характеристика деловой и предпринимательской среды | Business Enterprise Environment Survey (BEEPS, исследование Всемирного банка Anna Sam) |
avia. | Центр деловой авиации | Business Aviation Center (elsewhere MichaelBurov) |
avia. | Центр деловой авиации | General Aviation Center (ШРМ MichaelBurov) |
gen. | центр деловой активности | business hot spot (Alexander Demidov) |
gen. | центр деловой или культурной жизни | metropolis |
gen. | центр деловой или торговой жизни города | town |
gen. | Центр деловой информации | Business Information Center (BIC; ЦДИ Lavrov) |
gen. | Центр экономических и деловых исследований | Centre for Economics and Business Research (r313) |
gen. | цикл деловой активности | business cycle |
gen. | цикл или период спада в экономике или деловой активности | downcycle |
gen. | цикл спада в экономике или деловой активности | downcycle |
gen. | цифровое деловое пространство | Digital Business Space (Jenny1801) |
gen. | человек, развивающий бурную деловую активность | boomster |
gen. | честь, достоинство и деловая репутация | honour, dignity and business reputation (Alexander Demidov) |
gen. | Шотландский Совет по деловому и техническому образованию | Scottish Business Education Council (Johnny Bravo) |
avia. | эксплуатация деловых ЛА | business flying operations |
gen. | энергичный деловой человек | keen man of business |
gen. | этика деловых отношений | Business Ethics (Mirinare) |
gen. | этические нормы деловых отношений | business ethics (Alexander Demidov) |
gen. | это была деловая встреча партнёров | it was a business meeting of partners |
gen. | это один из моих деловых знакомых | he is one of my business friends |
gen. | этот журнал нацелен на деловое сообщество | this magazine is oriented to the business community |
gen. | язык деловой переписки | business language |
gen. | язык программирования для коммерческих и деловых задач | COBOL |