DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing делать дело | all forms
RussianEnglish
если дело делать стоит, его делать нужно на все стоanything worth doing at all is worth doing well (В определённой речевой ситуации можно в соответствующем месте вставить слово "pal". george serebryakov)
если хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, делай его самif you want a thing well done, do it yourself
легко сказка сказывается, да не легко дело делаетсяeasier said than done (дословно: Легче сказать, чем сделать)
легко сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяeasier said than done
не вдруг дело делаетсяrome was not built in a day
не сразу дело делаетсяrome was not built in a day
ничего не делая, мы учимся дурным деламby doing nothing we learn to do ill
скоро сказка сказывается, да не легко дело делаетсяeasier said than done
скоро сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяeasier said than done
скоро сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяsooner said than done
скоро сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяit is tales that are quickly spun, deeds are sooner said than done
скоро сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяsaying is one thing and doing another
скоро сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяthere is many a slip 'twixt cup and lip (13.05)
скоро сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяrome was not built in a day (contrast: no sooner said than done)
скоро сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяsaying and doing are two things
скоро сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяeasy to say, hard to do (букв. говорить просто, тяжело делать Rust71)
скоро только говорится, а не скоро дело делаетсяsaying and doing are two things (дословно: Сказать и сделать-две разные вещи)
умей дело делать – умей и позабавитьсяall work and no play makes Jack a dull boy