Russian | English |
болюсное введение инсулина короткого действия | meal bolus (mazurov) |
включаться в действие | kick in (george serebryakov) |
возыметь должное действие | bounce back |
вступать в действие | kick in (let's wait when this law kicks in Val_Ships) |
действия в обход правил | corner-cutting (и т.п.) |
действия в одиночку | going it alone (Andrey Truhachev) |
действия по отношению к другому человеку с целью получить благодарность в виде секса | sexual advance (Bob made a sexual advance on Jill when he bought her dinner at that fine restaurant dfu) |
действия сексуального характера | kinky activity (CNN Alex_Odeychuk) |
действия сексуального характера, совершённые без обоюдного согласия | nonconsensual kinky activity (CNN Alex_Odeychuk) |
денежная надбавка за участие в боевых действиях | battle pay (epoost) |
запустить двигатель, приводящий в действие глубинные насосы | kick off |
критиковать за неправильные действия | give flack (purrga) |
момент, когда действие или слова вызывают внезапное понимание, "наконец дошло" | the coin drops (2sven) |
наблюдать за действиями | tail |
насильственные действия | rough stuff (Andrey Truhachev) |
насильственные действия сексуального характера | nonconsensual kinky activity (CNN Alex_Odeychuk) |
не выполнить какое-то действие | pike (сленговоре, жаргонное, разговорное выражение L Lewis) |
не предпринимать никаких действий | let it ride (I would let it ride. ART Vancouver) |
ну, каков план действий? | now, what's the scheme? |
оперативно-розыскные действия | investigative work (действия, осуществляемые милицией, МВД или ФСБ для поимки преступников work done by police, the Ministry of Internal Affairs, or the Federal Security Bureau in order to apprehend criminals) |
ответное действие | retaliation (Damirules) |
план действий | game plan (Anglophile) |
по ходу действия | on the fly (Liv Bliss) |
побуждать к действию | draw |
подтолкнуть к определённым действиям | prompt to act this way |
Половой акт с подразумевается мужчиной, который носит женское белье и красится, но так искусно, что отличить невозможно ... пока не начнётся действие :) | transaction (mazurov) |
попасть под действие твоих чар | fall under your spell (Alex_Odeychuk) |
предвидеть чьи-либо действия | outguess (Manon Lignan) |
пришло время решительных действий | time to play rough (Александр_10) |
реакция на идиотское действие или заявление | Examples of using "derp":"I put chips in my soup instead of crackers. Derp!" Or: "This statement makes him a derp (Vitaliyb) |
решительность действий | zero tolerance (bigmaxus) |
самостоятельные действия | going it alone (Andrey Truhachev) |
свобода действий | blank cheque |
свобода действий | blank check |
смена действий | change-up (VLZ_58) |
совершать сомнительные с моральной точки зрения действия | walk on the wild side (VLZ_58) |
это оказало магическое действие | it worked like a charm |