DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing данные опытов | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
psychol.время, предшествующее данному моменту или опытуpast-time
psychother.время, предшествующее данному опытуpast-time
biol.выходящий за пределы данных опытаtranscendent
math.данная формула в хорошо согласуется с опытомthis formula is in good agreement with the experiment
nautic.данные буксировочных испытаний в опытовом бассейнеtowing tank data
gen.данные опытаexperimentals
med.данные опытовtest data
Makarov.данные полевого опытаfield data
agrochem.данные полевого опытаfield evidence
gen.данные, полученные в результате опытаempiric data
gen.данные, полученные в результате опытаempirical data
gen.данный в опытеexperiential
tech.данный продукт не имеет аналогов и опыта использования на территории Россииneither this product nor anything comparable to it has been used in Russia (Technical)
HRдать опыт практический работыgive you the hands-on practice (Alex_Odeychuk)
clin.trial.доказательные данные из практического опытаreal-world evidence (Andy)
psychiat.знания и опыт в данной сфере деятельностиexpertise
busin.компания с наиболее уважаемой мировой репутацией в области опыта и знаний – по данным TeleosGlobal Most Admired Knowledge Enterprise by Teleos (MichaelBurov)
busin.компания с наиболее уважаемой мировой репутацией в области опыта и знаний – по данным TeleosGlobal Most Admired Knowledge Enterprise by Teleos (MichaelBurov)
philos.мир как он дан в опытеphenomenal world (Alex_Odeychuk)
stat.обучение без отрыва от производства и опыт работы в данной области, что признаётся равноценным образованию, указанному в п. а.)technicians
gen.опыт, данный нам в ощущенияхa phenomenal experience
gen.опыт, накопленный в ходе данных исследованийexperience gleaned from these studies (Alexey Lebedev)
busin.опыт работы в данной областиindustry practice
busin.опыт работы в данной сфереindustry practice
HRопыт работы в области исследования данныхdata science experience (Alex_Odeychuk)
scient.опыт с данным видом ... убедил меня в том, чтоexperience with this type of... has convinced me that
med.предполагаемые данные опытаpresumptive evidence
psychol.то, что дано непосредственно в опытеgiven