Russian | English |
автоматическая генерация базы знаний на основе ИК-спектральной базы данных для распознавания подструктур | automatic generation of knowledge base from infrared spectral database for substructure recognition |
база технологических данных на выпускаемые изделия | product data base |
в ответ на его оскорбления она дала ему пощёчину | she retaliated to his insults by slapping his face |
влияние новых синтезированных производных фенотиазина на липидные модели и мембраны эритроцитов, по данным флуоресцентной спектроскопии и микрокалориметрии | the effect of newly synthesized phenothiazine derivatives on lipid model and erythrocyte membrane studied by fluorescence spectroscopy and microcalorimetry |
влияние новых синтезированных производных фенотиазина на липидные модели и мембраны эритроцитов, по данным флуоресцентной спектроскопии и микрокалориметрии | effect of newly synthesized phenothiazine derivatives on lipid model and erythrocyte membrane studied by fluorescence spectroscopy and microcalorimetry |
вносить в показания барометра поправку на высоту данного места | correct barometer reading to sea level |
воспроизведение данных на экране дисплея | visual representation |
всё данные на жёстком диске X будут уничтожены < -> всё данные на жёстком диске | all data on non-removable disk on drive X will be lost |
вывести принцип на основе имеющихся данных | elicit principle from data |
вывод данных на печатающее устройство | data print-out |
выводить выходные данные на печать | write output data on a printer |
выводить выходные данные на печать | display output data on a printer |
выводить данные из ЭВМ на носитель | output data from a computer to a medium |
выводы основываются на данных точных наблюдений | the conclusions are on exact observations |
высвечивать данные на индикаторе | enable the data display |
давайте дадим ему ещё один шанс, несмотря на его происхождение | let's give him a show in spite of his background |
дайте детям порезвиться на улице, пока хорошая погода, они буквально места себе дома не находят, когда идёт дождь | let the children blow off steam outside while the weather's fine, they get so restless indoors when it's raining |
дайте мне марок на двадцать рублей | I want twenty roubles' worth of stamps |
дайте мне на шиллинг марок | give me a shilling's worth of stamps |
данные влажности по результатам зондирования на кораблях | humidity soundings from ships |
данные давления по результатам зондирования на наземных станциях | pressure soundings from land stations |
данные линейной и нелинейной спектроскопии поверхностных электромагнитных волн с лазером на свободных электронах для плёнок нанометровой толщины | linear and nonlinear FEL-SEW spectroscopic characterization of nanometer-thick films |
данные на изделие фирмы-поставщика | supplier data |
данные наблюдений, полученные на модели | simulated observations |
данные наблюдений, полученные на модели | bogus observations |
данные, полученные при наложении фистулы на пищевод | esophageal-fistula data |
данные учёта, обработанные на ЭВМ | machine-calculated records |
дать кому-либо время на размышление | give someone a pause |
дать голову на отсечение | bet one's bottom shirt on something |
дать голову на отсечение | bet one's shirt on something |
дать голову на отсечение | bet one's boots on something |
дать голову на отсечение | stake one's life on |
дать голову на отсечение | bet one's bottom boots on something |
"дать на лапу" | oil someone's hand (кому-либо) |
дать что-либо кому-либо на сохранение | give something into someone's charge |
дать что-либо кому-либо на сохранение | give someone something for safekeeping |
дать носильщику шесть пенсов "на чай" | tip the porter with sixpence |
дать носильщику шесть пенсов "на чай" | tip the porter sixpence |
дать права фирме на продажу товаров данного предприятия | grant dealership |
дать пример на | illustrate something with examples (что-либо) |
дать пример на | give an example to illustrate something (что-либо) |
дать пример на это правило | give an example to illustrate the rule |
дать кому-либо приют на ночь | shelter someone for the night |
дать пропуск на вынос | sign out (книг из библиотеки и т. п.) |
дать разрешение на | give one's consent to something (что-либо) |
дать разрешение на брак дочери | affiance a daughter (о родителях) |
дать разрешение на действие | permit an act |
дать разрешение на заём | O.K. a request for a loan |
дать разрешение на поступок | permit an act |
дать руку на отсечение | stake one's life on |
дать своё согласие на то, чтобы что-либо сделать | give one's approval to do something |
дать согласие на | give one's consent to (что-либо) |
дать согласие на | agree to do something (что-либо) |
дать согласие на развод | give divorce to (someone – кому-либо) |
дать согласие на это предложение | consent to the suggestion |
дать студентам план работы на текущий год | give the students a scheme of work for the year |
дать установку на проведение какой-либо линии | prescribe a line of action |
дать час на отдых | give an hour for rest |
две враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание плодотворного объединения | these two hostile parties of which this group consists have never been known to form a perfect amalgamation |
делать общее заключение на основании данных | generalize a conclusion from facts |
доллар с покупательной силой на данный момент | current dollar |
законное право на данную собственность | a just title to the estate |
значение данного эталона устанавливается по эталону на более высоком уровне поверочной схемы | given standard is traceable to one at a higher echelon of the calibration hierarchy |
значение данного эталона устанавливается по эталону на более высоком уровне поверочной схемы | a given standard is traceable to one at a higher echelon of the calibration hierarchy |
индекс указывает на системные наборы данных | the index references to system data sets |
индекс указывает на системные наборы данных | index references to system data sets |
интервью, данное на аэродроме | planeside interview |
истинность этого положения ни в коем случае не очевидна на данном этапе | the truth of the matter is by no means clear of this stage |
истинность этого положения ни в коем случае не очевидна на данном этапе | the truth of the matter is by no means clear at this stage |
как только поступали данные, их немедленно выписывали на доске мелом | the results were chalked up on the blackboard as soon as they came in |
клавиша команды "расчёт набора на данный формат" | copy-fitting key |
количество снега, которое может накопиться на данной территории за зиму | quantity of snow that can be accumulated over the given area in winter |
лазерная система вывода данных из ЭВМ на микрофильм | laser computer output microfilm system |
линия на поверхности ледника, на которой в данный момент абляция равна аккумуляции | line on a glacier surface, where at a particular moment ablation equals accumulation |
любое лицо, нарушившее положения статьи № 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушении | any person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence |
любое лицо, нарушившее положения статьи N 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушении | any person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence |
любой может дать отвод на том основании, что то-то и то-то не имеет отношения к делу | anybody may challenge on the ground that so and so is unfit |
метод определения стоимости на данное время | present worth approach (при анализе рентабельности инвестиций) |
мировой судья не может дать ордер на арест преступника, основываясь на голом подозрении | a justice of the peace cannot issue a warrant to apprehend a felon upon bare suspicion |
мне нужно дать сигнал водителю: я хочу выйти на следующей остановке | I must ring the bell, I want off at the next stop |
на данном этапе | at this point |
на данный момент мы откачали воду почти со всех нижних этажей | so far, we've been able to pump out most of the lower floors |
на данный момент положение всё ухудшается | the whole setup is getting damn bad by now |
на самом деле я не специалист по данному вопросу. Я сделал всё, что мог | Well, I'm really not an expert on it. I've practically shot my wad |
на сколько вопросов нужно дать ответ? | how many questions does one have to answer? |
на языке данной теории | in terms of this theory |
найти информацию на данную тему | find information on the subject |
нам пришлось остановиться на вершине холма и дать двигателю остыть | we had to stop at the top of the hill and wait for the engine to cool down |
наносить данные на кривую | plot a curve |
наносить данные на метеорологическую карту | enter information on a weather chart |
настаивать на выполнении данного когда-либо обещания | hold someone to his word |
настаивать на выполнении данного когда-либо обещания | hold someone to his promise |
настоящий страховой полис распространяется на данное здание и всё находящееся в нём движимое имущество | the insurance policy covers the building and any fixtures contained therein |
не обращать внимания на данный вопрос | put a question on one side |
нельзя дать ничему помешать нашим планам на выходные | nothing must be allowed to interfere with our plans for the weekend |
обобщать на основании данных | generalize from facts |
обобщать на основании данных | generalize a conclusion from facts |
обработка данных на внешних устройствах | peripheral processing |
обработка данных на периферийных устройствах | peripheral processing |
он вспомнил совет отца, данный ему на прощание | he remembered his father's parting advice |
он дал мне большой срок на выполнение работы | he gave me a lot of leeway in the work I did |
он дал мне приют на ночь | he put me up for the night |
он дал носильщику "на чай" | he gave the porter a tip |
он дал согласие на её брак с Джоном | he has agreed to her marrying John |
он настаивает на соблюдении своих прав в данном вопросе и в случае необходимости готов обратиться в суд | he stands on his rights in this matter, and will take the matter to court if necessary |
он попросил папского разрешения на освобождение от клятв, так недавно им данных | he applied for a bull of absolution from the oaths so lately taken |
она дала ему на обед ещё и гроздь винограда | she supplemented his meal with a bunch of grapes |
она дала мне одну книгу на прошлой неделе и обещала занести остальные в среду | she gave me one book last week and promised to bring the others on Wednesday |
она дала мне с собой бутерброды с сыром на тот случай, если я проголодаюсь | she packed me some cheese sandwiches in case I got hungry |
ответ на этот вопрос может дать ключ к решению всей проблеме | the answer to this question may give the key to the whole problem |
отец дал мне деньги на машину | my father put up the money for my car |
оценка, основанная на обработке данных по предприятиям, районам, странам | cross-section estimate (в противоположность оценкам, основанным на динамических рядах) |
переносить данные с ленты на карты | convert data from a tape to cards |
переносить данные с ленты на карты | convert data from a tape to a card format |
поиск на более строгое соответствие ничего не дал | when I tried to restrict my search further, I got bupkis |
прекращать отображение данных на индикаторе | disable the data display |
разбиение данных на подгруппы | quantizing |
распечатка данных на выходе ЭВМ | computer output printing method |
расстояние, на котором действует данная сила | the distance through which this force acts |
рассчитанный главным образом на создание популярности фирмы, а не на сбыт данной партии товаров | institutional (о рекламе) |
регуляция переноса мембран: данные о структурах, основанные на описании комплекса Rab / эффектор | regulation of membrane trafficking: structural insights from a rab/effector complex |
редактирование данных на экране дисплея | screen editing |
режим отображения части данных на индикаторе логического анализатора до слова запуска | pretrigger mode |
режиссёр нашёл эту актрису и дал ей возможность попытать счастья на съёмках | the cinema director discovered the actress and gave her a break |
сесть на диету, которая должна незамедлительно дать результаты | go on a crash diet |
сесть на диету, которая должна незамедлительно дать результаты | crash |
системный доступ к данным ЗУ на ферритовых сердечниках | core ferrite memory organization |
собрать языковые данные, записывая разговоры на плёнку | collect language data by tape-recording conversations |
Совет дал нам добро на продолжение наших планов по строительству | the council gave us permission to go ahead with our building plans |
спаривание на основании данных о родословной | pedigree mating |
степень распространения снежных заносов на дорогах, предприятиях и в посёлках; степень подверженности данного объекта снежным заносам | extent of snowdrift spreading over roads, structures and settlements |
существующая на данный момент цена | the current price |
теория лож реализует разбиение молекулярного пространства на пространственные домены, ложи, которое максимизирует вероятность нахождения данного числа электронов внутри каждого из них | the loge theory realizes a partition of the molecular space into spacial domains, the loges, which maximizes the probability of finding a given number of electrons within each of them (одна из теорий хим. связи) |
теория лож реализует разбиение молекулярного пространства на пространственные домены, ложи, которое максимизирует вероятность нахождения данного числа электронов внутри каждого из них | loge theory realizes a partition of the molecular space into spacial domains, the loges, which maximizes the probability of finding a given number of electrons within each of them (одна из теорий хим. связи) |
технические данные на обработку детали | part specification |
технологические данные на инструмент | tool condition data |
только время могло дать ответ на этот вопрос | time alone could answer the question |
точный ответ на этот вопрос дать нельзя | a valid answer to this question cannot be given |
устройство подготовки данных на мандатных картах | magnetic card data origination device |
характерный след Конкорда на экране радара на данной высоте будет менее крупным, чем след Боинга | the Concorde's signature from a given height will be less ponderous than that of the Boeing |
цветок, который ты подарила мне на день рождения, дал побеги и быстро растёт | the plant you gave me for my birthday is sprouting up nicely |
электронная пара с противоположными спинами на данном уровне | lone pair electrons |
эти данные проливают новый свет на дело | these facts throw new light on the matter |
эти данные проливают новый свет на дело | these facts shed new light on the matter |
это всё, что я имею сказать на данный момент | that's all I have to say at present |