Russian | English |
альтернативные группы дозирования | alternate dosing group (NatVer) |
Восточная объединённая группа онкологов | Eastern Cooperative Oncology Group (Wolfskin14) |
Глава группы по препарату | Product Team Leader (Должность в EMA peregrin) |
Группа изучения истинной полицитемии | Polycythaemia Vera Study Group PVSG (ГИИП estherik) |
группа компаратора | comparative arm (принимающие препарат сравнения CRINKUM-CRANKUM) |
Группа координации клинических исследований | Clinical Trial Facilitation Group (peregrin) |
группа пациентов, завершивших участие в исследовании в соответствии с протоколом | PP population (AndyPanda) |
Группа по облегчению взаимного признания | Mutual recognition facilitation group (peregrin) |
группа препаратов | product group (igisheva) |
группа приёма активного препарата | verum group (Andy) |
группа стандартов GMP+GEP+GLP+GSP+GCP | GxP (MichaelBurov) |
группа стандартов GMP+GEP+GLP+GSP+GCP | GxP standards (MichaelBurov) |
группа стандартов "Good ... Practice" фармацевтической индустрии | GxP (MichaelBurov) |
группа стандартов "Good ... Practice" фармацевтической индустрии | GxP standards (MichaelBurov) |
группа точек разделения | collection cut points (VladStrannik) |
Группа экспертов по местным обезболивающим средствам | Topical Analgesic Panel (gatamontesa) |
группы пациентов, включённые в клинические исследования | clinical trial population (SEtrans) |
Детская онкологическая группа | Children's Oncology Group (Saadatic) |
иммобилизации по амино-группе | amine coupling (zharchik) |
консультативная группа экспертов | Expert Advisory Panel (ВОЗ CRINKUM-CRANKUM) |
контрольная группа | control arm (в плацебо-контролируемом исследовании безопасности и эффективности лекарственного препарата NatVer) |
Координационная группа по процедуре взаимного признания и децентрализованной процедуре для лекарственных препаратов для медицинского применения | Co-ordination group for Mutual recognition and Decentralised procedures (CMD(h)) |
Координационная группа по процедуре взаимного признания и децентрализованной процедуре признания | coordination group for mutual recognition and decentralised procedures (CMD lytochka) |
Координационная группа по процедуре взаимного признания и децентрализованной процедуре регистрации лекарственных препаратов для медицинского применения | Co-ordination group for Mutual recognition and Decentralised procedures (CMD(h) peregrin) |
Координационно-консультационная группа по клиническим исследованиям | Clinical Trials Coordination and Advisory Group (учреждена статьей 85 Регламента (EU) № 536/2014 peregrin) |
небольшая группа | minor group (yo) |
олигоуретаны с концевыми акрилатными группами | acrylate tipped polyurethane prepolymers (сомневаюсь, правда, в корректности термина *акрилатная группа*, скорее уж *акрилатный остаток*. но он как-то плохо встраивается CRINKUM-CRANKUM) |
Определение О-ацетильных групп в полисахаридных вакцинах | O-Acetyl in polysaccharide vaccines (CRINKUM-CRANKUM) |
особые популяционные группы | special populations (в ПОБЛС olga don) |
отсутствие превосходства в контрольной группе по умеренно строгим критериям | Medium-stringent non-inferiority (Andy) |
показатель заболеваемости в определённой возрастной группе | Age-specific incidence rate (CRINKUM-CRANKUM) |
показатель смертности в определённой возрастной группе | Age-specific mortality rate (CRINKUM-CRANKUM) |
показатель фертильности в отдельных возрастных группах | Age-specific fertility rate (CRINKUM-CRANKUM) |
представители одной группы | congeners (о лекарственных веществах, принадлежащих к одной и той же группе с фармакологической или химической точки зрения Min$draV) |
Применение в особенных группах | Use In Specific Populations (Saadatic) |
Протокол совещания рабочей группы | Minutes of the Working Group WG Meeting (CRINKUM-CRANKUM) |
Рабочая группа по биоаналогичным лекарственным препаратам | Biosimilar Medicinal Products Working Party (peregrin) |
Рабочая Группа по Биологическим Препаратам | Biologics Working Party (IanKollis) |
Рабочая группа по вакцинам | VWP (Vaccines Working Party Evgenia Myo) |
Рабочая группа по гомеопатическим лекарственным препаратам | Homeopathic Medicinal Products Working Group (wolferine) |
Рабочая группа по гомеопатическим лекарственным препаратам | HMPWG (wolferine) |
Рабочая группа по качеству | Quality Working Party (QWP CRINKUM-CRANKUM) |
Рабочая группа по клеточным препаратам | Cell-based Products Working Party (Комитета по передовой терапии EMA peregrin) |
Рабочая группа по препаратам крови | BPWP (Blood Products Working Party Evgenia Myo) |
руководитель группы исследований стабильности | Stability Team Manager (сертификация препаратов olga don) |
связка/группа баллонов | cylinder bundle (комплект баллонов, скрепленных друг с другом рамой и соединенных трубопроводом, транспортируемый и используемый в качестве единого целого CRINKUM-CRANKUM) |
сгибательный рефлекс, опосредованный афферентными волокнами группы II | group II flexor reflex (estherik) |
фармакологическая группа | pharmacological class (Morning93) |
фармакологический эффект группы | pharmacological class effect (Apolliner) |
фармакотерапевтическая группа | therapeutic class (igisheva) |
фторхинолон с карбоксильной группой | carboxyfluoroquinolone (считается, что эту группу содержат все фторхинолоны – sportswiki.ru vdengin) |
целевые группы | break-out groups (CRINKUM-CRANKUM) |
экспертная группа по вакцинам | Vaccine Expert Group (в составе EMA peregrin) |
Экспертная группа уполномоченных органов по веществам человеческого происхождения | Competent Authorities on Substances of Human Origin Expert Group (peregrin) |
экстраполяция знаний об одном члене группы лекарственных средств на другой | pharmacological class effect (Apolliner) |