Russian | English |
администрация гостиницы | the hotel management |
бар при гостинице был открыт только для лиц, проживающих в гостинице | the hotel bar was only open to residents |
бронировать для кого-либо номер в гостинице | book someone in at a hotel |
бронировать номер в гостинице | book into |
бронировать номер в гостинице | book in |
быть владельцем гостиницы | be in the hotel business |
в гостинице есть сад с тропическими растениями | the inn has a garden of tropical vegetation |
в гостинице есть свободные номера? | are there any free rooms in the hotel? |
в гостинице может разместиться двести человек | the hotel has accommodation for 200 guests |
в гостинице нет свободных мест | the hotel is full up |
в гостинице нет свободных номеров | the hotel is all booked up |
в гостинице нет свободных номеров | the hotel is booked up |
в гостинице нет свободных номеров | the hotel has no vacancies |
в гостинице хорошо кормят | the hotel feeds you well |
в гостинице шикарно | the hotel is styled |
в каждом номере гостиницы есть ванная комната | every hotel room has private bath |
в каждом номере гостиницы есть ванная комната | every hotel room has a private bath |
в этой гостинице живут только военные, большая часть из которых – китайцы | the hotel is for the exclusive use of officers and soldiers, the great majority of whom are Hans |
в этой гостинице обслуживают плохо | the service in this hotel is remiss |
в этой гостинице обслуживают плохо | service in this hotel is remiss |
великолепные гостиницы НьюЙорка | the palatial caravanserais of New York |
вестибюль гостиницы был украшен по случаю Хэллоуина | the hotel lobby was done up for Halloween |
вместимость гостиницы | bedspace (по количеству коек) |
врач, живущий при больнице, гостинице | house physician (и т.п.) |
все бросились вон из горящей гостиницы | there was a stampede from the burning hotel |
все комнаты в гостинице заняты | the hotel is full up |
все места в гостинице забронированы | the hotel is booked up |
выписаться из гостиницы | check to sign out of a hotel |
выписаться из гостиницы | check out sign out of a hotel |
господин из номера 204 гостиницы | the gentleman in room number 204 |
гостиница "Аврора" | the Aurora hotel |
гостиница была обшарпанная, поэтому мы решили в ней не останавливаться | the hotel looked rather scruffy so we decided not to stay there |
гостиница была простой и удобной | the hote was homely and comfortable |
гостиница высшей категории | five-star hotel |
гостиница, где не продаются спиртные напитки | temperance hotel |
гостиница для ограниченного круга лиц, часто только для белых | restricted hotel |
гостиница имеет все современные удобства | the hotel is fitted up with all modern conveniences |
гостиница имеет все современные удобства | the hotel is fitted up with all modern conveniences |
гостиница находится в двух милях к северу от центра города | the hotel Is situated two miles north of downtown |
гостиница не оправдала наших ожиданий | the hotel fell short of our expectations |
гостиница оснащена всеми современными удобствами | the hotel is fitted up with all modern conveniences |
гостиница при аэропорте | airport hotel |
гостиница расположена на верхних этажах, а магазин – ниже | the hotel is on the upper floors, and the shops are below |
гостиница расположена на высоком берегу реки Уай | the hotel is in an elevated position above the River Wye |
гостиница рассчитана на 200 человек | the hotel sleeps 200 |
гостиница с постоянными жильцами | residential hotel |
гостиница стоит у воды | the hotel stands beside a body of water |
гостиницы были переполнены | the inns were chock-a-block |
гостиницы здесь дорогие | accommodation is expensive here |
дорогая гостиница | ritzy hotel |
его пребывание в молодёжной гостинице, к счастью, было коротким | his sojourn in the youth hostel was thankfully short |
ей пришлось раскошелиться на сто долларов за гостиницу | she had to fork out $100 for a hotel room |
если вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице | if you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservations |
жаловаться на обслуживание в гостинице | complain about the hotel service |
жить в гостинице | live in a hotel |
жить в гостинице | live at a hotel |
забронировать для кого-либо номер в гостинице | book someone in at a hotel |
забросить вещи в гостиницу | drop things to the hotel |
заказывать гостиницу | reserve a hotel accommodation |
заказывать номер в гостинице | book rooms |
заночевать в гостинице | overnight at a hotel |
зарегистрировать в гостинице | book into |
зарегистрироваться в гостинице | book into |
зарегистрироваться при въезде в гостиницу | check in |
их быстро отправили в гостиницу | they were whisked into the hotel |
клиентура гостиницы | the clientele of a hotel |
курортная гостиница | resort hotel |
места в гостинице | accommodations at a hotel |
мне очень жаль, но в гостинице нет мест | I'm sorry, the hotel is booked up |
многих гостей отпугивает вид гостиницы | lot of visitors are scared off by the look of the hotel |
многих гостей отпугивает вид гостиницы | a lot of visitors are scared off by the look of the hotel |
мы забронировали места в очень хорошей гостинице | we made a reservation at a very good hotel |
мы устроились в деревенской гостинице без особых удобств | we got rough accommodation at a small country inn |
на обратном пути в гостиницу со мной не произошло ничего необычного | I got back to my inn without any adventure |
находящаяся на перекрёстке гостиница | crossroads hotel |
"Националь" считается одной из лучших гостиниц города | the National is reckoned one of the best hotels in the town |
обслуживающий персонал гостиницы | the hotel servants |
обслуживающий персонал гостиницы | hotel servants |
он встретит тебя в холле гостиницы через десять минут | he'll meet you in the hotel lobby in ten minutes |
он жил в шикарной гостинице | he stayed at a posh hotel |
он заранее заказал двухместный номер в гостинице | he engaged a double room in the hotel |
он оставался в гостинице, пока не окреп достаточно, чтобы пуститься в путь | he tarried at the inn until he felt strong enough to travel |
он поместил свою семью в гостинице | he installed his family in a hotel |
он разместился в той же гостинице | he was staying in the same hotel |
он решил жить в палатке, чтобы не быть связанным с гостиницами | he went camping so as to be independent of hotels |
он спустился вниз по холму к маленькой редко посещаемой гостинице | he drove down the hill to the solitary little inn |
он устроил нас в хорошей гостинице | he fixed us up in a good hotel |
она исчезла из гостиницы | she disappeared from the hotel |
она пошла плавать в плавательный бассейн гостиницы | she went swimming in the hotel pool |
останавливаться в гостинице | stop over at an inn |
останавливаться в гостинице | stop at a hotel |
остановиться в гостинице | stop at a hotel |
остановиться в гостинице | sojourn at an inn |
остановиться в новой гостинице | visit at a new hotel |
отвозить кого-либо в гостиницу | take someone back to the hotel |
первоклассная гостиница | four-star hotel |
первоклассная гостиница | a four-star hotel |
переночевать в гостинице | stay over in a hotel |
переселять жильцов в гостиницу во время ремонта | decant juice |
платить по счету в гостинице | check out |
плохое обслуживание в гостинице | bad service at a hotel |
Подождите немного: мне нужно расплатиться. Встретимся у входа в гостиницу | Give me a minute to square up, and I'll meet you outside the hotel. |
получить номер в гостинице | obtain quarters at hotel |
получить номер в гостинице | obtain quarters at a hotel |
после предупреждения о заложенной бомбе полиция эвакуировала всех людей из гостиницы | the police cleared all the people out of the hotel after the bomb threat |
прибрежная гостиница | riverside inn |
придорожная гостиница | roadside inn |
проживать в гостинице | stay at a hotel |
проживающие в гостинице | visitors to a hotel |
прописаться в гостинице | sign in at a hotel |
разместить делегатов по гостиницам | accommodate the delegates in hotels |
расплатиться в гостинице | square up with a hotel |
расплатиться и освободить номер в гостинице | check out |
сезонный характер туризма затрудняет организацию профсоюза работников гостиниц | the seasonal nature of tourism makes it difficult for hotel workers to organize |
снять номер в гостинице | have a room at a hotel |
содержать гостиницу | keep a hotel |
стоять в гостинице | stay at a hotel |
стоять в гостинице | stay in a hotel |
стоять в гостинице | live in a hotel |
стоять в гостинице | live at a hotel |
у меня ещё не было времени, чтобы позаботиться о гостинице на ночь | I haven't had time to see about a hotel for the night yet |
управлять гостиницей | manage a hotel |
устраивать в гостиницу | fix up (и т. п.) |
хозяин гостиницы завладел его имуществом | the innkeeper seized his effects |
хозяин гостиницы, пансиона | landlord (и т.п.) |
хозяйка гостиницы возбуждённо пыхтела за их спинами | the landlady was clucking feverishly behind them |
хозяйка гостиницы. пансионата | landlady (и т.п.) |
хорошее обслуживание в гостинице | good service at a hotel |
цены в гостинице включают полный пансион | the price of the hotel room includes full board |
цены на комнаты и питание вывешены на дверях гостиницы | the tariff for rooms and meals was pinned to the door of the hotel |
цены – от двух фунтов на человека, включая стоимость перелёта, проживания в гостинице и различных экскурсий | prices start at 2 pounds per person, including flights, hotel accommodation and various excursions |
этот номер в гостинице за вами | the hotel room is reserved for you |
я видела твоего брата в гостинице, он пил пиво с двумя приятелями | I saw your brother in the hotel, tanking up on beer with two of his friends |
я отправлю загодя ваши вещи в гостиницу | I'll have your bags sent forward to the hotel |
я решил не тратить денег на гостиницу | I decided not to waste money on a hotel |