DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing говорить просто | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.вопиющее несоответствие между тем, что говорят эти два летописца, просто очевидноthe great apparent discrepancy between the two Chroniclers is merely evident
gen.вы просто не даёте себе труда вдуматься в то, что я вам говорюyou simply aren't bothering to get the meaning of what I'm saying to you
gen.говорите просто, если хотите провести свой планspeak simply if you want to put your plans across
gen.говорите просто, если хотите, чтобы ваш план принялиspeak simply if you want to put your plans across
Makarov.говорить простоspeak naturally
slangговорить простоtalk cold turkey
Makarov.говорить простоspeak in simple terms
gen.говорить простым языкомexplain a subject in simple terms (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомexplain in simple language (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомexplain everything in a simple language (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомexplain in a simple way (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомtell in a very simple language (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомexplain in simple terms (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомexplain in straightforward terms (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомexplain in fairly straightforward language (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомidentify in plain terms (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомoffer simple explanation (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомput it simply (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомspeak in simple words (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомexplain in plain English (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомspeak in normal language (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомsimply stated (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомput it plainly (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомspeak simply (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомexplain in common language (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомexplain in basic terms (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомexplain in simple words (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомexplain in straightforward language (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомsay in a simpler way (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомput in simple words (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомexplain in lay terms (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомexplain in ordinary language (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомput quite simply (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомspeak in fairly easy language (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомsimply put (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомexplain in simple English (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомspeak in simpler language (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомexplain in everyday language (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомexplain in a simple language (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомexplain in easy-to-understand terms (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомexplain things simply (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомbreak things down in simple terms (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомput it in really simple terms (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомexplain with simple language (Ivan Pisarev)
gen.говорить простым языкомreason in plain language (Ivan Pisarev)
Makarov.говорить простыми словамиspeak in plain terms
inf.да это я просто так говорюjust throwing it out there (можете не обращать внимания Shakermaker)
idiom.действовать, вместо того, чтобы просто говоритьput the money where your mouth is (Victoooria)
Makarov.его критики говорят, что он просто глупый и капризныйhis critics say he's just being silly and petulant
Makarov.его отказ говорить был просто упрямствомhis refusal to talk was simple stubbornness
gen.если говорить простоin simple English (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin fairly straightforward language (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоsimply put (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin fairly easy language (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin simple explanation (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоquite simply (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin simple words (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin lay terms (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin plain English (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin a simpler way (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоsimply stated (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin straightforward language (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin a common language (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin basic terms (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin normal language (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin ordinary language (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin plain terms (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin straightforward terms (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin really simple terms (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin simple language (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin a simple language (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin easy-to-understand terms (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin a simple way (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin a very simple language (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin everyday language (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin simpler language (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin simple terms (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоwith simple language (Ivan Pisarev)
gen.если говорить простоin plain language (Ivan Pisarev)
Makarov.когда он начинал говорить на свою любимую тему, он просто заражал слушателей своим вдохновениемas he warmed to his subject, he infected his listeners with his own excitement
gen.он говорил просто и понятноhe spoke simply and clearly
Makarov.она говорит тебе это простым русским языкомshe tells it to you in plain Russian
gen.почему вы не говорите простым языком?why can't you speak plain English? (LiBrrra)
Makarov.ради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержуfor God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at all
lit.Смотрите, какая выбоина! Чёртов Линдсей! А? Да нет, я не знаю, кто такой этот Линдсей. Просто другие водители всегда так говорят, когда видят яму на дороге.Look at that pot-hole! That damn Lindsay\!Hah? No, I don't know who this Lindsay is either. The other drivers, they all say that when they see a hole in the street. (Newsweek, 1988)
idiom.так просто говорятturn of phrase (No. What? Ha-ha. It's just a turn of phrase Taras)
inf.ты говоришь так, как будто это так просто сделатьyou make this sound like an easy thing to do. (Soulbringer)
inf.ты просто говоришь словаyou don't mean that (не от всего сердца: -I love you. -You don't mean that. Shabe)
Makarov.я всегда знал, что Вера любит поговорить, но послушав, как она чешет языком всю дорогу от Бостона до Нью-Йорка четыре часа на автомобиле, я теперь говорю, что у неё просто "трёпомания"I always knew Vera was talkative, but after listening to her yammer nonstop the whole way from Boston to New York I would classify her as downright babblative