Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
English
French
German
Italian
Latvian
Polish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Makarov
containing
где там
|
all forms
Russian
English
в плохую погоду капитан находился на палубе, а мы были внизу, там, где было сухо и тепло
the captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm
вставали на якорь там, где указывала им судьба или соображения удобства
cast their anchors as chance or convenience directed
где тонко, там и рвётся
chain is no stronger than its weakest link
где тонко, там и рвётся
a chain is no stronger than its weakest link
да где ему там пальнуть. Так, знаете ли, одно ощущение. Пощекотать нервы, а толку чуть
дж.джойс, "Улисс", эп. 15, "Цирцея"
he couldn't get a connection. Only, you know, sensation. A dry rush.
допустимо ли развитие геотермальной энергетики там, где оно создаёт угрозу для национального парка?
geothermal energy development – should it take precedence over the risk to a National Park?
и тогда остаётся только тихо сидеть там, где вы оказались, как кит, выброшенный на берег
the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a stranded whale
искусство процветает там, где есть страсть к неизведанному
art flourishes where there is a sense of adventure
как бы там ни было, где-то надо подвести черту
anyhow, we must draw the line somewhere
люди, привыкшие путешествовать по дорогам, едят и пьют тогда, когда это только возможно, и там, где это только возможно
old roadsters eat and drink whenever and wherever they can
многие дети лишены возможности получать хорошее образование только потому, что живут не там, где надо
many children are deprived of a good education, simply because they live in the wrong place
мы отыскали его именно там, где он обещал быть
we found him just where he had said he would be
не произносить h там, где это следует
drop hs
он любит отдыхать там, где спокойно
he likes to have his holiday somewhere where it's quiet
он не из тех, кто не умеет продемонстрировать почтение там, где нужно
he is one that cannot make a good leg
он не ищет там, где мелко
he is not looking for shallows
он не ищет там, где мелко
he is not looking for shallow waters
он пытался жить по-новому там, где господствуют старые традиции
he superimposed a new way of life on old customs
он разделил свои силы, атаковал там, где в этом не было нужды
he divided his forces, struck where there was no use in striking
он там, где должен быть
he is where he should be
она не может находиться там, где нет веселья и суматохи
she cannot bear a place without some cheerfulness and rattle
пытаться жить по-новому там, где господствуют старые традиции
superimpose a new way of life on old customs
Сэр Уинстон Черчилль пожелал быть похороненным на небольшом кладбище при церкви в деревне, где он родился, и он похоронен именно там
Sir Winston Churchill had expressed a wish to be interred in the graveyard of a small church in the village which had been his family home, and it is there that he is buried
там, где есть члены королевской семьи, там всегда есть и прихлебатели
wherever there is a Royalty, there are always hangers-on
там, где Кама впадает в Волгу
where the Kama meets the Volga
там, где лежали люди, трава была примята
the grass had been pushed down in places where people had been lying
там, где мы были, вдруг нарисовались легавые и замели кучу ребят
the place got crashed and lots of kids were arrested
там, где раньше стоял книжный шкаф, переклеили обои
wallpaper was reinstated where the bookcase formerly stood
там, где раньше стоял книжный шкаф, переклеили обои
the wallpaper was reinstated where the bookcase formerly stood
там, где раньше теснились лачуги, теперь красуются новые белые дома
white houses prank where once were huts
у него есть несколько бутылок пива, спрятанных там, где жена их не найдёт
he has some bottles of beer stashed away where his wife won't discover them
у неё хватило ловкости преуспеть там, где другие потерпели неудачу
she had the ingenuity to succeed where everyone else had failed
человек в состоянии запоя может увидеть угрозу или оскорбление там, где их нет, и ответить неожиданными агрессивными действиями
a person who has been drinking may perceive a threat or insult where none exists, and respond with unexpected aggression
я высадил её где-то там
I dropped her somewhere about there
я там, где должен быть
I am where I should be
я там, где я должен быть
I am where I should be
Get short URL