Russian | English |
вот где собака зарыта | that accounts for the milk in the coconut (VLZ_58) |
где их только нет! | they get everywhere, don't they? (ART Vancouver) |
или где | or what (April May) |
место, где можно промочить горло | watering hole |
место, где ноги теряют своё гордое имя | North end of a horse going South (зад igisheva) |
место, где кто-либо прописался | homestead (Примеры: 1) вам приходится стоять в очереди несколько часов, 2) вам приходится часто ходить в одно и тоже место (не имеется ввиду работа), 3) вы регулярно делаете что-то одно и то же. Во всех этих случаях можно использовать глагол homestead. Типа "прописаться" в очереди, "жить" в бумагах и так далее. mazurov) |