DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в установленном порядке | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
invest.акцепт оформлен в установленном порядкеacceptance is completed in accordance with the established order
metrol.аттестация средств измерений с указанием точности, проводимая в установленном порядкеauthenticated certification of accuracy
lawбудучи в установленном порядке приведённым к присяге и под присягойbeing duly sworn and under oath (в тексте доверенности, выданной в США Leonid Dzhepko)
dipl.быть вызванным в суд в установленном порядкеbe duly cited
gen.в законодательно установленном порядкеunder a statutory procedure (Alexander Demidov)
gen.в ином порядке, чем это установленоother than as prescribed (Alexander Demidov)
lawв надлежащем порядке и в установленный срокduly and punctually (Alexander Matytsin)
lawв общем порядке, установленномin the standard manner prescribed (Alexander Demidov)
offic.в официально установленном порядкеaccording to official regulations (igisheva)
gen.в порядке и в сроки, установленныеin the manner and within the time limits set out (fewer UK hits Alexander Demidov)
gen.в порядке и в сроки, установленныеin the manner and within the time specified (Alexander Demidov)
lawв порядке и на условиях, установленныхas specified in, and pursuant to
gen.в порядке, сроки и случаях, установленныхwhere, as and when required (Alexander Demidov)
busin.в порядке, установленномon the basis of rules, applicable on (dimock)
gen.в порядке, установленномin accordance with the procedure established by (ABelonogov)
gen.в порядке, установленномin the manner prescribed by (Alexander Demidov)
gen.в порядке, установленномin a statutory procedure (Alexander Demidov)
gen.в порядке, установленномin the manner established by (VictorMashkovtsev)
gen.в порядке, установленномin a way as (Johnny Bravo)
busin.в порядке, установленномas provided by (в документах, документами Alexander Matytsin)
lawв порядке, установленномin the manner required by (Alexander Matytsin)
lawв порядке, установленномin such manner as may be directed by (by the rules of that Court, например 4uzhoj)
lawв порядке, установленномin such manner as they shall by Law direct (законодательством 4uzhoj)
lawв порядке, установленномin such manner and on such conditions on such occasions / at such times / in such form / in such quantities as may be from time to time prescribed by (or determined by 4uzhoj)
lawв порядке, установленномunder procedure outlined in (4uzhoj)
lawв порядке, установленномin accordance with the procedures established by (законодательством vbadalov)
lawв порядке, установленномpursuant to the procedure established by something (чем-либо; by this resolution, etc.; настоящим решением, ит.п. Евгений Тамарченко)
busin.в порядке, установленномas set forth in (в документах, документами Alexander Matytsin)
busin.в порядке, установленномas provided in (в документах, документами Alexander Matytsin)
gen.в порядке, установленномaccording to the procedure established by (ABelonogov)
gen.в порядке установленном действующим законодательствомunder the current statutory procedure (Under the new rules, employers will be unable to issue new notifications of retirement under the current statutory procedure on or after 6 April 2011. Alexander Demidov)
gen.в порядке, установленном законодательствомin the statutory manner (Alexander Demidov)
gen.в порядке, установленном законодательствомunder the statutory procedure (Alexander Demidov)
lawв порядке, установленном законодательствомin accordance with the statutory procedure (Евгений Тамарченко)
lawв порядке, установленном законодательствомin the manner prescribed by the laws (vbadalov)
Игорь Мигв порядке, установленном законодательствомin accordance with the law
gen.в порядке, установленном законодательствомin accordance with the procedure established by the legislation (ABelonogov)
gen.в порядке, установленном законодательством Российской Федерацииaccording to the procedure established by the legislation of the Russian Federation (ABelonogov)
gen.в порядке, установленном законодательством РФunder the RF statutory procedure (Under the U.S. statutory procedure for implementation of WTO decisions, a federal court would issue an order'77 holding the state's requirements invalid as ...)
publ.law.в порядке, установленном национальным законодательствомaccording to national procedure (igisheva)
gen.в порядке, установленном нижеas hereinafter provided (Johnny Bravo)
insur.в порядке, установленном Правилами и законодательством Российской Федерацииin accordance with the procedure established by the Rules and legislation of the Russian Federation (Example: An insured event shall be regarded as occurred if it is proved by relevant documents in accordance with the procedure established by the Rules and legislation of the Russian Federation. (Перевод: Страховой случай считается наступившим, если он подтвержден соответствующими документами в порядке, установленном Правилами и законодательством Российской Федерации. Пазенко Георгий)
lawв порядке, установленном статьёйunder article (Alexander Demidov)
avia.в порядке, установленном Федеральным закономaccording to the procedure established by Federal law (Uchevatkina_Tina)
avia.в порядке, установленном федеральным законом о государственной регистрации юридических лицaccording to the procedure established by Federal law on juridical person state registration (Uchevatkina_Tina)
gen.в размере и в порядке, установленными настоящим договоромsuch amounts as may become payable under the provisions of this Agreement at the times and in the manner prescribed by this Agreement (из типового договора МФИК 4uzhoj)
gen.в случаях и в порядке, которые установленыwhere and as provided (e.g., законодательством Российской Федерации Alexander Demidov)
gen.в соответствии с порядком, установленным в настоящем Соглашенииunder the procedure established herein (AD Alexander Demidov)
lawв соответствии с установленным выше порядкомpursuant to the foregoing provisions (Alexander Matytsin)
lawв соответствии с установленным порядкомin the manner prescribed (Alexander Demidov)
gen.в соответствии с установленным порядкомin accordance with procedures (Alexander Demidov)
lawв сроки и в порядке, которые установленыwhen and as prescribed (To discontinue when and as prescribed by or under the provisions of the intended Act the use of the said county gaol and county court houses, or any or either of ... Alexander Demidov)
lawв сроки и в порядке, установленными вat the times and in the manner specified in (Alexander Matytsin)
busin.в установленном далее порядкеsubject as hereinafter provided (-Anastassia-)
gen.в установленном законодательством порядкеas required by law (golos-tatiana)
gen.в установленном законодательством порядкеin accordance with the procedure established by legislation (ABelonogov)
gen.в установленном законодательством Российской Федерации порядкеunder the statutory procedure of the Russian Federation (Alexander Demidov)
gen.в установленном законодательством Российской Федерации порядкеthrough the procedure envisioned by the legislation of the Russian Federation (ABelonogov)
gen.в установленном законом порядкеin an order established by legislation (loengreen)
gen.в установленном законом порядкеin the statutory manner (Alexander Demidov)
context.в установленном законом порядкеas provided for by the law (igisheva)
lawв установленном законом порядкеin a prescribed legal procedure (Alexander Matytsin)
lawв установленном законом порядкеas prescribed by law (tlumach)
lawв установленном законом порядкеin the manner prescribed by law (Nyufi)
lawв установленном законом порядкеby a procedure established by a law (Civil Code of RF Tayafenix)
lawв установленном законом порядкеaccording to the procedure provided for by the legislation (NaNa*)
lawв установленном законом порядкеunder the conditions of the law (CNN Alex_Odeychuk)
lawв установленном законом порядкеthrough the due process of law (Nyufi)
lawв установленном законом порядкеin the manner required by law (felog)
gen.в установленном законом порядкеunder the statutory procedure (Alexander Demidov)
gen.в установленном законом порядкеin accordance with the procedure established by law (ABelonogov)
notar.в установленном законом порядке уполномоченный на совершение нотариальных действийduly authorised, admitted and sworn (Баян)
lawв установленном общим правом порядкеaccording to the course of the common law (Alex_Odeychuk)
gen.в установленном порядкеin accordance with the established procedure (ABelonogov)
gen.в установленном порядкеunder the established procedure (Alexander Demidov)
Makarov.в установленном порядкеas established by law
brit.в установленном порядкеin line with established procedures (JoannaStark)
ecol.в установленном порядкеin the established manner (Dinadene)
gen.в установленном законодательством порядкеwithin the legal terms (Lavrov)
mil.в установленном порядкеin accordance with established order
mil.в установленном порядкеin accordance with established procedure
gen.в установленном законодательством порядкеin accordance with the applicable procedure (Lavrov)
busin.в установленном порядкеin the ordinary course (Alexander Matytsin)
lawв установленном порядкеsubject to the normal due process (Alexander Matytsin)
lawв установленном порядкеin the permitted manner (Alexander Matytsin)
lawв установленном порядкеas required (sankozh)
lawв установленном порядкеvalidly (Alexander Matytsin)
lawв установленном порядкеduly (Earl de Galantha)
econ.в установленном порядкеin accordance with the established practice
econ.в установленном порядкеin accordance with the fixed practice
econ.в установленном порядкеin accordance with the fixed standards
econ.в установленном порядкеin accordance with the set procedure
econ.в установленном порядкеin accordance with the specified practice
econ.в установленном порядкеin accordance with the specified standards
econ.в установленном порядкеin accordance with the specified procedure
O&G, sakh.в установленном порядкеunder the appropriate procedure (Sakhalin Energy)
mil., navyв установленном порядкеaccording to the procedures (Alex_Odeychuk)
insur.в установленном порядкеon a settled basis (4uzhoj)
O&G, sakh.в установленном порядкеin the established procedure
econ.в установленном порядкеin accordance with the set standards
formalв установленном порядкеin due order (Earl de Galantha)
offic.в установленном порядкеin accordance with the applicable procedure (Phyloneer)
offic.в установленном порядкеproperly (Alexander Matytsin)
metrol.в установленном порядкеaccording to a written program (Shevi)
offic.в установленном порядкеaccording to the regulations (igisheva)
offic.в установленном порядкеas established (Alexander Matytsin)
econ.в установленном порядкеin accordance with the set practice
econ.в установленном порядкеin accordance with the fixed procedure
econ.в установленном порядкеin accordance with the established standards
econ.в установленном порядкеaccording to the established procedure (Alex_Odeychuk)
lawв установленном законом / правовыми нормами порядкеproperly (напр., в таких словосочетаниях, как "properly incurred", "properly attributed", "properly charged" Vadim Rouminsky)
lawв установленном порядкеas and when required (Alexander Matytsin)
lawв установленном порядкеas applicable (Alexander Matytsin)
lawв установленном порядкеwhen due hereunder (Alex_Odeychuk)
busin.в установленном порядкеordinarily (Alexander Matytsin)
busin.в установленном порядкеroutinely (Alexander Matytsin)
gen.в установленном порядкеaccording to established procedure (Hunton & Williams ABelonogov)
gen.в установленном порядкеin due manner (Ремедиос_П)
gen.в установленном порядкеin accordance with standard procedure (Nika Franchi)
gen.в установленном порядкеas relevant (george serebryakov)
gen.в установленном порядкеin the prescribed manner (АД mascot)
gen.в установленном порядкеin the prescribed manner (Alexander Demidov)
gen.в установленном порядкеvia workflow (при использовании автоматизированных систем Stepney)
gen.в установленном порядкеin due course (Lavrov)
gen.в установленном порядкеstatutorily (Alexander Demidov)
gen.в установленном порядкеin the appropriate manner (ABelonogov)
gen.в установленном порядкеin conformity with applicable rules (S_Marta)
gen.в установленном порядкеthrough the established procedure (S.J. Reynolds ABelonogov)
gen.в установленном законодательством порядкеin the procedure prescribed by law (Lavrov)
gen.в установленном порядкеby appropriate proceedings (Rslan)
gen.в установленном порядкеas appropriate (Lavrov)
lawв установленном порядке приступитьeffect an orderly assumption (к исполнению обязанностей и т.п. Dorian Roman)
avia.в установленном порядке с выходом на междугороднюю и международную связьin accordance with the applicable procedure for national and international telecommunication (tina.uchevatkina)
gen.в установленном порядке уведомил власти о прибытии в место временного пребыванияin accordance with the applicable procedure has informed the Authorities about his arrival to the place of temporary residence (Darina Zolotina)
lawв установленном порядке уполномоченный вести практикуduly authorised to practise (Johnny Bravo)
gen.в установленные сроки и порядкеin the prescribed manner and time limits (Alexander Demidov)
bank.валютный паритет, установленный в арбитражном порядкеarbitrated par of value
gen.Водитель должен по требованию работника милиции пройти в установленном порядке проверку освидетельствование для определения состояния алкогольного опьянения, воздействия наркотических или токсических веществ.Operation of a motor vehicle constitutes consent to any sobriety test required by law (4uzhoj)
gen.выданный в установленном порядкеduly issued (tushka3)
avia.выполнять установленный порядок действий в аварийной ситуацииexecute an emergency procedure
gen.государственные стандарты, утверждённые в установленном порядкеapproved governmental standards (crazyhipster)
avia.для внесения необходимых данных в установленном порядкеfor including necessary data in accordance with the applicable procedure (Uchevatkina_Tina)
avia.Докладывайте в соответствии с установленным порядком предупреждения об опасностиReport in accordance with appropriate alerting procedures (типовое сообщение по связи)
econ.долг, установленный в судебном порядкеdebt of record
lawесли не действует иное решение, принятое в установленном законом порядкеUnless decided otherwise, to be established by law (Andy)
lawзаверенный в установленном законодательством порядкеcertified as required by law (Alex_Odeychuk)
lawЗаказчик обязуется оплачивать услуги Исполнителя в порядке и в размере, установленных настоящим Договором и Дополнительными соглашениями к немуthe Customer is obliged to pay for services of Contractor in the procedure and within the scope stipulated in this Contract and Addendums to it (Konstantin 1966)
lawзарегистрированная в установленном порядке компанияincorporated company
lawзарегистрированное в установленном порядке хозяйственное обществоincorporated company
notar.зарегистрированный в установленном порядкеduly registered (Olga47)
busin.зарегистрированный в установленном порядкеduly incorporated (о компании 4uzhoj)
gen.зарегистрированный в установленном порядкеstatutorily registered (Alexander Demidov)
metrol.значение вольта, поддерживаемое в установленном законом порядкеlegal volt
media.исключение кино- или ТВ кадров в предварительно установленном порядке для создания стробоскопического эффектаstep frame
tech.использование в установленном порядкеroutine use (Iryna_mudra)
med.исследование в установленном порядкеroutine examination
OHSисследование, проводимое в установленном порядкеroutine examination
lawлицо, приведенное к присяге в установленном законом порядкеlawfully sworn
telecom.Механизм подтверждения приёма, используемый в протоколе движущихся окон, который позволяет получателю посылать уведомления о получении пакетов, находящихся в текущем окне и прибывших вне установленного порядкаan acknowledgement mechanism used with sliding window protocol that allows the receiver to acknowledge packets received out of order, but within the current sliding window (ssn)
busin.нести ответственность в установленном порядкеbe duly liable (ADENYUR)
avia.органом, уполномоченным в области гражданской авиации России в установленном порядкеauthority authorized in Russian civil aviation area in accordance with the established procedure (tina.uchevatkina)
gen.оформление в установленном законодательством порядкеstatutory formalization (Alexander Demidov)
gen.оформленный в установленном порядкеproperly executed (The work shall be paid against a properly executed Acceptance Certificate and the original invoice. VLZ_58)
tech.поверка, проводимая соответствующим учреждением в установленном порядкеauthenticated calibration
lawповторно установленный в законодательном порядкеre-enacted
EBRDпорядки, установленные в данной компанииhouse rules (oVoD)
mil.порядок действий, установленный в ОСВAllied Army Procedures (НАТО)
lawпосредством в установленном порядке внесённого и принятого предложенияupon motion duly made and carried (Анна Ф)
lawпосредством в установленном порядке внесённого, поддержанного и единогласно принятого предложенияby motion duly made, seconded and unanimously carried (из текста протокола заседания совета директоров компании Leonid Dzhepko)
lawпредставлять в порядке, установленном закономpresent legally
lawприменяется порядок, установленный в п.be dealt with under Clause (aleko.2006)
O&Gпроводимая в установленном порядкеauthenticated certification
tech.проводимая в установленном порядкеauthenticated certification of accuracy
lawпрямо установить в судебном порядкеexpress judicially
law, USAпубличный нотариус вышеуказанного округа и штата, в установленном порядке уполномоченный приводить к присягеNotary Public in and for the above County and State and duly authorized to administer oaths (в тексте доверенности, выданной в США Leonid Dzhepko)
dipl.рабочие-мигранты, не имеющие документов или въехавшие не в установленном порядкеnon-documented or irregular migrant workers
st.exch.расчёты в порядке, установленном для беспоставочной сделкиcash settlement (вариант перевода) A cash settlement is a settlement method used in certain futures and options contracts where, upon expiration or exercise, the seller of the financial instrument does not deliver the actual physical) underlying asset but instead transfers the associated cash position. For sellers not wishing to take actual possession of the underlying cash commodity, a cash settlement is a more convenient method of transacting futures and options contracts. ср. physical settlement: Выбор способа расчетов. Условия Сделки могут предусматривать право одной из сторон выбрать один из двух способов расчетов: расчеты в порядке, установленном для беспоставочной сделки, или расчеты в порядке, установленном для поставочной сделки (далее – "Выбор способа расчетов"). spfi.info 'More)
st.exch.расчёты в порядке, установленном для поставочной сделкиphysical settlement (Derivatives: A financial instrument is physically settled if the underlying asset is delivered or transferred to the counterparty in exchange for a specified payment.: Выбор способа расчетов. Условия Сделки могут предусматривать право одной из сторон выбрать один из двух способов расчетов: расчеты в порядке, установленном для беспоставочной сделки, или расчеты в порядке, установленном для поставочной сделки (далее – "Выбор способа расчетов"). multitran.com 'More)
lawрегистрировать документы в установленном порядкеaffile
lawрегистрировать и хранить документы в установленном порядкеaffile
explan.рождённый от лиц, брак которых не заключен в органах ЗАГС в установленном законом порядкеex-nuptial (о ребёнке 'More)
forestr.ряд тары, установленной в шахматном порядкеstaggered row
lawс периодически вносящимися в установленном порядке изменениямиvalidly varied from time to time (Technical)
mil.со сменой в установленном порядкеon a rotational basis (очередности)
lawсокращение срока наказания в порядке, установленном закономstatutory reduction
nautic.сотрудник аварийно-спасательной службы, уполномоченный в установленном порядкеduly licensed responder (Konstantin 1966)
lawустановить в законодательном порядкеenact into law
econ.установленная в нормативном порядке корзина товаров и услугnormative basket of goods and services
Makarov.установленный в законном порядкеlegislative
gen.установленный в законном порядкеstatutory (Alexander Demidov)
gen.установленный в законодательном порядкеlegislative
econ.установленный в порядке договорённостиnegotiated
econ.установленный в порядке частной договорённостиnegotiated (в отличие от публичных торгов)
mil.установленный в СВ порядок передачи секретной военной информацииDepartment of the Army Policy for Disclosure of Classified Military Information (представителям иностранных государств)
O&G, sakh.установленный в Срп порядком распределения платежей роялти между Сахалинской областью и российской федерациейsplit of royalty payments between the Sakhalin oblast and the Russian federation specified in the psa
gen.установленный в судебном порядкеwhich has been established by judicial procedure (ABelonogov)
mil.установленный порядок действий в боюbattle-drill
mil.установленный порядок действий в боюbattledrill
offic.утверждение землеустроительного дела в установленном порядкеapproval of land management file as provided (Konstantin 1966)
O&G, sakh.утверждено в установленном порядкеduly approved
lawутверждённый в установленном порядкеapproved in accordance with the established procedure (Elina Semykina)
mil.утверждённый в установленном порядкеapproved in the established procedure (WiseSnake)
lawучреждён в установленном законом порядкеduly organized (Баян)
lawучреждённый в установленном порядкеduly organized (V.O.K.)
media.функция в автомагнитоле — позволяет запрограммировать порядок воспроизведения дорожек с дисков, установленных в магазине автоматического проигрывателя компакт-дисковprogram play
lawхранить документы в установленном порядкеaffile