DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing в сроки | all forms | in specified order only
RussianEnglish
в контракте указано, что если работа не будет закончена в срок, может взиматься штрафthe contract specifies that a penalty must be paid if the work is not completed on time
в срокon term
всё было сделано точно в срокtiming of each action is right on the button
всё было сделано точно в срокthe timing of each action is right on the button
не выполнить в срокexceed the allotted time
не готовый в срокoverdue
не сдать в срок работуfall behind with one's work
объявить о неприбытии в срок суднаpost a ship as overdue
он работал лихорадочно, чтобы выполнить работу в срокhe is working feverishly hard to meet the deadline
оплатить в срокpay promptly
оплатить тратту в срокprotect a bill when due
оплачивать вексель в срокmeet the due date of a bill
осуществлять поставки в срокdeliver on schedule
подрядчик не уложился в срок из-за недостатка монтажного оборудованияthe contractor failed to meet the deadline for lack of erection facilities
подрядчик не уложился в срок из-за недостатка монтажного оборудованияcontractor failed to meet the deadline for lack of erection facilities
поставка в срокfutures delivery
поставлять в срокdeliver on term
работать с большим напряжением, чтобы выполнить задание в срокwork against the clock
ребёнок, родившийся в срокterm infant
стараться кончить работу в срокwork against time
что касается оплаты счетов в срок, в этом нужно проявлять категоричнейшую пунктуальностьthe utmost punctuality should be observed in honouring bills
явиться в срокsurrender bail (о выпущенном на поруки)
явиться в срок, будучи отпущенным на порукиsurrender one's bail