Russian | English |
быть в продаже | be available for purchase (Alex_Odeychuk) |
быть в продаже | be on sale (из статьи в PC World Alex_Odeychuk) |
быть в продаже | be available for sale |
в продаже | on offer |
выпуск товара в продажу | release of goods |
выпускать товар в продажу | put goods on the market |
договор о продаже в рассрочку | hire purchase agreement |
договор о продаже с одновременным взятием в аренду | sale-and-lease agreement (продающей фирмой) |
договор о продаже с одновременным взятием в аренду | sell-and-lease agreement (продающей фирмой) |
договор о продаже фермы с условием последующего получения её в аренду | lease-back arrangement (of sold farm) |
Доля товара в общем объёме продаж | Sales contribution (FIrina) |
доход, возникающий в результате разницы цены продажи | depreciation recapture (имущества) и суммы дохода, полученной в результате амортизации (этого имущества Millie) |
заказ на покупку или продажу акций, действующий в течение недели | week order |
изменение соотношения прибыли и издержек в зависимости от изменения объёма продаж | margin elasticity |
изменение соотношения прибыли и издержек в зависимости от изменения физического объёма продаж | margin elasticity |
имеются в продаже | available commercially (Briciola25) |
капитальные прибыли в результате продажи фондов | capital gains in disposal and scraping of assets |
капитальные убытки в результате продажи фондов | capital losses in disposal and scraping of assets |
компания для финансирования продаж в рассрочку | instalment credit company |
компания по финансированию продаж в рассрочку | sales finance company |
компания по финансированию продаж в рассрочку | instalment credit company |
контракт о продаже потребительских товаров в рассрочку | dealer paper |
метод покупки акций в период выплаты дивиденда для получения дивиденда и последующей продажи акций | dividend rollover plan |
находиться в продаже | be available for sale (Alex_Odeychuk) |
находиться в продаже | be on sale (из статьи в PC World Alex_Odeychuk) |
находиться в продаже | be available for orders (Alex_Odeychuk) |
находиться в продаже | be available for purchase (Alex_Odeychuk) |
находиться в продаже в магазинах | be available in stores (англ. оборот взят из статьи в Business Week Alex_Odeychuk) |
объём продаж в долларах | sales dollars |
ограничения в отношении продажи золота | restrictions on sale of gold |
опыт в организации продаж | marketing experience (сбыта) |
отмена акта купли-продажи покупателем в одностороннем порядке | redhibition |
покупка и продажа ценных бумаг с урегулированием расчётов в тот же день | turnaround |
покупка имеющихся в наличии инвестиций для их продажи | purchase of investment available for sale purposes |
поручительство или залог в качестве обязательства выполнить свои действия в качестве Покупателя по договору купли-продажи | sale consideration (Millie) |
Посредничество в купле-продаже ценных бумаг | Mediation in the account dealing (Jerry_Frost) |
поступать в продажу | go on sale (из статьи в PC World Alex_Odeychuk) |
поступить в продажу | will be available for orders (Alex_Odeychuk) |
предложение держателей акций одной корпорации о продаже акций другой компании в течение определённого периода и при определённых условиях | tender offer |
прибыль, выраженная в процентах от объёма продаж | percentage profit |
прибыль, полученная в результате покупки одних облигаций и одновременной продажи других | pickup |
приказ о покупке или продаже в случае, когда цены достигнут определённого уровня | board order |
продажа билетов в полёте | in-flight ticketing |
продажа в конце рабочего дня по ценам на момент закрытия биржи | sell on closing |
продажа в конце рабочего дня по ценам на момент закрытия биржи | sell on close |
продажа в кредит | credit sales |
продажа в кредит | selling on credit |
продажа в кредит по открытому счёту | charge account selling |
продажа в начале рабочего дня по ценам на момент открытия биржи | sell on opening |
продажа в одном магазине различных видов товаров | overlapping |
продажа в период уборки урожая | sale at harvest time |
продажа в рассрочку | installment sale |
продажа в рассрочку | tally trade |
продажа в рассрочку | sale on instalments |
продажа в рассрочку | hire purchase sale |
продажа в рассрочку | hire-purchase trade |
продажа в рассрочку | instalment trade |
продажа в рассрочку | installment selling |
продажа валюты в ожидании снижения её курса | flight from currency |
продажа места для публикации в печати | sale of space |
продажа на срок с поставкой и расчётом в будущем по заранее согласованной цене | forward sale |
продажа оборудования с получением его обратно в аренду | lease-back |
продажа с правом взять в аренду | sale and leaseback |
продажа собственности финансовому учреждению при условии сдачи её в аренду продавцу | renting back |
продажа старой вещи в счёт новой оплаты | trade-in |
продажа товара, находящегося в пути | sale to arrive |
продажа товара, находящегося в пути | sale on arrival |
продажа ценных бумаг, товаров в условиях повышения цен | profit-taking |
продажа ценных бумаг Федеральной резервной системы с обязательством выкупить их в определённый срок по той же цене | matched sale-purchase agreement |
продажи в универсальных магазинах | Department Store Sales (эконом. индикатор Livve) |
проданный до поступления в продажу | presold |
разница в стоимости между продажей пакета ценных бумаг и покупкой другого пакета по более высокой цене | payup |
разница, полученная в результате продажи выпущенных акций и прав выше номинала | agio on the emission of shares and rights shares (babichjob) |
Резервы под обесценивание ценных бумаг в портфеле банка на продажу | Reserves for Investment Securities Available For Sale (otlichnic) |
реклама в местах продажи | point-of-purchase advertising |
рекламируемый до поступления в продажу | presold (о товарах) |
сделка, состоящая в продаже ценных бумаг с обязательством купить через некоторое время другие бумаги на равную сумму | matched sale-purchase agreement |
сделки по продаже жилья в процессе оформления | pending home sales (Livve) |
соглашение о праве продажи продукции предприятия в определённом районе на льготных условиях | franchise agreement |
соглашение о продаже в кредит | credit trading agreement |
спад продаж на 45 % в октябре | a 45% sales skid for October (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
спекулятивная чрезмерная продажа опционов в надежде, что они не будут исполнены | overwriting |
стратегия биржевой игры, состоящая в последовательной покупке или продаже акций данного выпуска по изменяющимся курсам | averaging |
стратегия биржевой игры, состоящая в последовательной продаже акций данного выпуска по изменяющимся курсам | averaging |
товары с продажей дополнительных "в нагрузку" к ним | tying products (Ася Кудрявцева) |
трёхсторонняя схема продажи товаров в кредит | tripartite personal loans |
чрезмерно расширенная продажа в кредит | overtrading |
электронный перевод средств в пункте продажи | electronic funds transfer at point of sale |
электронный перевод средств в пункте продажи | EFTPOS |