Russian | English |
акции, продаваемые в рамках присоединения к сопутствующей продаже | tag-along shares (andrew_egroups) |
арендная плата за проживание покупателя в квартире до момента регистрации сделки купли-продажи | occupational rent (Helga Tarasova) |
договор купли-продажи доли в уставном капитале общества | stock purchase agreement (fddhhdot) |
договор купли-продажи доли в уставном капитале | agreement of sale and purchase of a participatory interest in the charter capital (ООО; of OOO NaNa*) |
договор о купле-продаже в рассрочку | hire-purchase agreement |
договор о продаже товара, находящегося в пути | arrival contract |
закон о продаже в кредит | credit sale act |
исполнительное производство по продаже имущества должника в удовлетворение требований кредитора по вынесенному судебному решению | furthcoming |
кредит на куплю-продажу в рассрочку | hire-purchase credit |
купля-продажа в рассрочку | instalment trade |
оговорка о продаже товара на условиях "тель – кель", согласно которому товарный знак, надлежащим образом зарегистрированный в стране происхождения, должен допускаться к регистрации в других странах в неизменном виде | telle quelle clause (в Лондонской редакции) |
продажа в кредит | sale on credit |
продажа в обманных целях | simulated sale |
продажа в порядке исполнения обязательства в натуре | in-kind sale (Incognita) |
Продажа в рамках "подготовленного" банкротства | Pre-packaged sale ( Продажа в рамках "подготовленного" банкротства Подготовленное банкротство (prepackaged bankruptcy) сочетает элементы неформальной (по договорённости с кредиторами) и формальной процедуры и даёт возможность воспользоваться преимуществами обеих ОксанаС.) |
продажа в розницу | over-the-counter sale |
продажа всех элементов объекта изобретения в разобранном виде | sale of unassembled invention (может быть формой соучастия в нарушении патента) |
продажа имущества должника для покрытия долга в порядке исполнения решения суда | execution sale |
продажа краденого в интернете | e-fencing |
продажа с оплатой в день поставки | cash sale (in a generic sense, Cash Sale is a sale of a product or service that is paid for when it is delivered. The paperwork that accompanies a cash sale is called a receipt and documents the delivery and payment.In securities transaction, Cash Sale is a transaction on the floor of the stock exchange that calls for delivery of the securities the same day. In "regular way" trade, the seller is to deliver on the third business day, except for bonds, which are the next day.) |
продажа товара в пути | sale on arrival (риск случайной гибели или порчи товара во время перевозки несёт продавец) |
продажа товара в пути | arrive "to arretted " (риск случайной гибели или порчи товара во время перевозки несёт продавец) |
продажа товара в пути | sale to arrive (риск случайной гибели или порчи товара во время перевозки несёт продавец) |
продажа товаров в режиме самообслуживания | self-service sale of goods (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
продажи в счёт причитающейся суммы | account sales |
Развитие предприятия {отдел). В некоторых случаях может переводиться как "Служба продаж/маркетинга" | BD = Business Development (ROGER YOUNG) |
сохранить сервитут при смене собственников в случае продажи земельного участка | survive sale of property (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
судебное решение, относящее в пользу кредитора разницу между суммой задолженности и суммой, вырученной от продажи имущества должника | deficiency judgement (Право международной торговли On-Line) |
Уведомление о праве участия в продажах пропорционально своей доле | Tag-along notice (Andy) |