Subject | Russian | English |
gen. | Автомат для продажи жевательной резинки в виде шариков | gumball machine (KOHCTPYKTOP_N3) |
refrig. | автомат для продажи охлаждённых напитков в бутылках | refrigerated bottle vendor |
busin. | акции, продаваемые в рамках принуждения к совместной продаже | drag shares (andrew_egroups) |
law | акции, продаваемые в рамках присоединения к сопутствующей продаже | tag-along shares (andrew_egroups) |
busin. | акции, продаваемые в рамках совместной продажи | tag shares (Ying) |
gen. | акционер, не принимающий участия в продаже акций | non-selling shareholder (4uzhoj) |
adv. | апробация до появления в продаже | premarketing approval |
law | арендная плата за проживание покупателя в квартире до момента регистрации сделки купли-продажи | occupational rent (Helga Tarasova) |
busin. | ассигнования в соответствии с соглашением о продаже и обратной покупке | repo allocation |
gen. | большая часть товаров, имеющихся в продаже | the bulk of goods on sale |
Makarov. | быть в общей продаже | be on general sale |
Makarov. | быть в продаже | be available commercially |
gen. | быть в продаже | be purchasable |
Makarov. | быть в продаже | be on the market |
Makarov. | быть в продаже | be on sale |
gen. | быть в продаже | be purchasable |
gen. | быть выпущенным в продажу | be put on sale |
busin. | в зависимости от предыдущей продажи | subject to prior sale |
adv. | в месте продажи | point-of-purchase |
gen. | в продаже | in the market |
gen. | в продаже | off-the-shelf |
gen. | имеется в продаже | on offer |
gen. | имеется в продаже | for sale |
Makarov. | в продаже | for sale |
gen. | в продаже | in stock |
gen. | в продаже | of sale |
Gruzovik | в продаже | of a book in print |
gen. | товары в продаже | goods for sale |
gen. | в продаже | asale |
gen. | в продаже | on the market (Anglophile) |
publish. | в продаже | in print (о книге, брошюре и т. п.) |
gen. | в продаже | goods on offer |
gen. | в продаже | on sale |
Makarov. | в продаже большой выбор автомобилей | large range of motor-cars for sale |
Makarov. | в продаже большой выбор автомобилей | a large range of motor-cars for sale |
gen. | в продаже всегда имеются запасные части | spare parts always in stock |
gen. | в продаже имеются новые пластинки | new records are on sale |
Makarov. | в продаже имеются три размера этого платья | the dress comes in three sizes |
gen. | в продаже только на этой неделе | this week's special offer |
gen. | в продаже только на этой неделе | on offer this week (объявление) |
gen. | в продаже только на этой неделе | on offer this week, this week's special offer (объявление) |
Makarov. | в прошлом году продажи удвоились | Sales doubled last year |
busin. | в ручной продаже | over the counter |
gen. | в ручной продаже | over the counter (о лекарстве) |
hist. | в свободной продаже | off the ration list (Andrey Truhachev) |
hist. | в свободной продаже | unrationed (Andrey Truhachev) |
gen. | в свободной продаже | on the open market (Ася Кудрявцева) |
gen. | в составе продаж | in the sales package (tfennell) |
gen. | в широкой продаже | in wide distribution (WiseSnake) |
Makarov. | в этих местах продажа спиртного в шабат запрещена, и именно в этот день бутлегеры "выходят на большую дорогу" | the sale of liquor is banned here on the Sabbath, and that's when the bootlegger bootlegs |
gen. | в этом магазине всегда есть в продаже хлеб | that shop is never sold out of bread (Taras) |
gen. | в этом магазине нет продажи в кредит | no credit is given in this shop |
media. | версия программного продукта, поступившего в продажу | release version |
inf. | вид телепрограмм, печатных материалов, которые знакомят широкую аудиторию потребителей с поступающими в продажу товарами, реклама | property porn (mariakn) |
busin. | включать продажи в... | integrate sales into... |
gen. | возвращать поступления от продажи нефти странам-импортёрам в виде займов | recycle |
Makarov. | возвращать поступления от продажи нефти странам-импортёрам в виде займов или инвестиций | recycle |
gen. | возвращать поступления от продажи нефти странам-импортёрам в виде инвестиций | recycle |
gen. | время между выпуском продукции и её поступлением в свободную продажу | time-lag |
gen. | время между выпуском продукции и её поступлением в свободную продажу | time lag |
brit. | время продажи спиртного в пабах | licensing hours (с 11 до 23 часов Anglophile) |
gen. | всего несколько экземпляров книги поступило в продажу | only a few copies of the book were put into circulation |
gen. | всего несколько экземпляров книги поступило в продажу | only a few copies of the book were put in circulation |
gen. | выйти в продажу | go on sale (lulic) |
patents. | выпуск в продажу | putting on sale |
gen. | выпускать в продажу | put on sale |
busin. | выпускать в продажу | release |
gen. | выпускать в продажу | put on the market |
ecol. | выпускать в продажу вакцину | release a vaccine |
busin. | выпускать новый продукт в продажу, постепенно увеличивая количество магазинов, в которых он представлен | plan a world-wide roll-out of (smth) |
Makarov. | выпускать товар в продажу | put goods on sale |
Makarov. | выпустить в продажу | put on sale |
gen. | выпустить в продажу | put on the market |
gen. | выпустить товар в продажу | put goods into circulation |
gen. | выпустить товар в продажу | put goods to sale |
gen. | выпустить товар в продажу | put goods on in the market |
Makarov. | выращивание молодняка крупного рогатого скота для продажи в откормочные хозяйства | feeder livestock operation |
busin. | выручка в продаже | returns from sales |
busin. | выручка в продаже | proceeds of sales |
agric. | выручка от продажи молока в расчёте на одну корову | milk sales per cow |
publish. | вышедший из печати и имеющийся в продаже | in print |
media. | гарантии, предоставляемые рекламодателю после продажи времени в средствах массовой информации | servicing |
media. | гарантии, предоставляемые рекламодателю после продажи места в средствах массовой информации | servicing |
nautic. | годный в продажу | merchant |
gen. | годный в продажу | merchantable |
gen. | город в котором запрещена продажа спиртных напитков | dry town |
adv. | дата поступления в продажу | on-sale date |
adv. | дата поступления издания в продажу | publication date |
gen. | дата поступления издания в продажу дешёвое издание | publication date |
gen. | дата поступления издания в продажу дешёвое издание | date of publishing |
gen. | дата появления в продаже | retail release date (DYING LIGHT has been given a delayed UK retail release date but will still be available to buy as a digital download on January 27, Techland have confirmed. The game's original schedule included a retail launch in Europe on January 30. Alexander Demidov) |
Игорь Миг, cloth. | джинсы, бывшие в употреблении, а также новые, прошедшие старящую обработку перед продажей | recycle |
gen. | до следующей осени хризантем в продаже не будет | mums are out till next fall |
law | договор купли-продажи доли в уставном капитале общества | stock purchase agreement (fddhhdot) |
law | договор купли-продажи доли в уставном капитале | agreement of sale and purchase of a participatory interest in the charter capital (ООО; of OOO NaNa*) |
busin. | договор купли-продажи жилой недвижимости в состоянии, существующем на момент заключения сделки | as Is residential contract for sale and purchase |
busin. | договор купли-продажи жилья в текущем состоянии | as Is residential contract for sale and purchase |
law | договор о купле-продаже в рассрочку | hire-purchase agreement |
adv. | договор о продаже в кредит | credit trading agreement (право на товар переходит к покупателю в момент покупки) |
adv. | договор о продаже в рассрочку | hire-purchase agreement (право на товар переходит к покупателю в момент последнего взноса) |
law | договор о продаже товара, находящегося в пути | arrival contract |
law, ADR | договор продажи определённого товара без окончательного уточнения его количества и ассортимента в момент подписания сделки | blanket order |
gen. | доля внутреннего рынка в продажах | domestic sales (rechnik) |
gen. | доступный в продаже | available in the market (capricolya) |
gen. | доступный в продаже | commercially available (capricolya) |
gen. | доступный в продаже | available on the market (capricolya) |
busin. | доступный в свободной продаже | publicly available (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | доходы от продаж были снова вложены в приобретение земель | the proceeds of sale have been reinvested in land |
gen. | его имение скоро поступит в продажу | his estate will soon come on to the market |
gen. | его работа заключалась в приобретении масла, яиц, птицы на отдалённых фермах для продажи в городе | his job was collecting butter, eggs, poultry from remote country farms, for disposal in the town |
law | закон о продаже в кредит | credit sale act |
gen. | закрытая акционерная компания, имеющая право не выставлять свои акции в продажу | private limited company |
gen. | зал, в котором выставляются товары для продажи | wareroom |
gen. | заместитель директора департамента продаж в нефтегазовом секторе | Deputy Sales Department Director in Oil and Gas Sector (Yeldar Azanbayev) |
gen. | занимать первое место в мире по уровню продаж оружия / вооружений | number one arms dealer in the world |
tobac. | запрет на выкладку и демонстрацию табачной продукции в местах продаж | tobacco retail display ban (triumfov) |
busin. | запускать в продажу сопутствующие товары с под тем же брендом | launch related products under the same brand |
construct. | застройщик, осуществляющий строительство для продажи в аренду | speculative builder |
busin. | заём в соответствии с соглашением о продаже и обратной покупке | repo loan |
Makarov. | идти в продажу | go for sale |
Makarov. | идти в продажу | be up for sale |
Makarov. | изделие, имеющееся в продаже | off-the-shelf product |
gen. | иметь в продаже | keep in stock |
busin. | иметь в продаже | carry on |
gen. | иметь в продаже | stock |
gen. | иметь в продаже | have in stock |
Makarov. | иметь в продаже | have available in a shop |
gen. | иметь в продаже | keep |
gen. | иметь в продаже масло | keep butter |
gen. | иметь в продаже разнообразные товары | stock varied goods |
adv. | иметь в продаже широкий ассортимент товаров | deal in a variety of goods |
Makarov. | иметь в продаже яйца | keep eggs |
gen. | иметь в продаже яйца торговать яйцами | keep eggs |
gen. | иметь какой-либо товар в продаже | keep a stock of |
gen. | иметь фрукты и т.д. в продаже | keep fruit butter, fresh eggs, stamps, postcards, etc. for sale |
gen. | иметься в продаже | be in print (Anglophile) |
math. | иметься в продаже | be on sale |
math. | иметься в продаже | be commercially available |
gen. | иметься в продаже | be for sale |
ecol. | имеющиеся в продаже технологии | off-the-shelf technologies |
gen. | имеющийся в наличии для продажи | AFS (Alexander Demidov) |
gen. | имеющийся в наличии для продажи | available for sale (Available for sale (AFS) is an accounting term used to classify financial assets. AFS is one of the three general classifications, along with held for trading and held to maturity, under U.S. Generally Accepted Accounting Principles (US GAAP), specifically FAS 115. The IFRS also includes a fourth classification: loans and receivables. WK Alexander Demidov) |
gen. | имеющийся в наличии для продажи | salable (Osberg also considers it necessary to distinguish between salable financial assets and durable goods and productive investments (farms, small businesses) ... Alexander Demidov) |
gen. | имеющийся в продаже | on hand |
gen. | имеющийся в продаже | purchasable |
tech. | имеющийся в продаже | commercial off-the-shelf |
construct. | имеющийся в продаже | commercially available |
publish. | имеющийся в продаже | in print (о книге, брошюре и т.п.) |
law, ADR | имеющийся в продаже | available for purchase (Andrey Truhachev) |
law, ADR | имеющийся в продаже | available for sale (Andrey Truhachev) |
law, ADR | имеющийся в продаже | buyable (Andrey Truhachev) |
tech. | имеющийся в продаже | available off-the-shelf |
adv. | имеющийся в продаже | on the market (We have always sought to offer the highest-quality and most unique products on the market. ART Vancouver) |
busin. | имеющийся в продаже | available |
gen. | имеющийся в продаже | off the shelf |
commer. | имеющийся в продаже | in stock (о товарах, продукции ART Vancouver) |
mil., avia. | имеющийся в продаже и готовый к модификации | modifiable off-the-shelf |
law | исполнительное производство по продаже имущества должника в удовлетворение требований кредитора по вынесенному судебному решению | furthcoming |
gen. | каких размеров бывают в продаже эти платья? | what sizes do these dresses run in? |
gen. | каталог книг, имеющихся в продаже | backlist (но не входящих в число новинок) |
gen. | каталог книг, имеющихся в продаже | back list (но не входящих в число новинок) |
securit. | категория "имеющиеся в наличии для продажи" | held-for-trading category (название оценочной категории ценных бумаг; the ~; русс. перевод выверен по терминологии, используемой в Указаниях ЦБ РФ "О переклассификации ценных бумаг по оценочным категориям" от 17.11.2008 г. № 2129-У Alex_Odeychuk) |
securit. | категория "имеющиеся в наличии для продажи" | AFS category (название оценочной категории ценных бумаг, сокр. от "available-for-sale category"; the ~; перевод термина на русский язык выверен по терминологии, используемой в Указаниях ЦБ РФ "О переклассификации ценных бумаг по оценочным категориям" от 17.11.2008 г. № 2129-У Alex_Odeychuk) |
securit. | категория "имеющиеся в наличии для продажи" | available-for-sale category (название оценочной категории ценных бумаг; the ~; перевод термина на русский язык выверен по терминологии, используемой в Указаниях ЦБ РФ "О переклассификации ценных бумаг по оценочным категориям" от 17.11.2008 г. № 2129-У Alex_Odeychuk) |
gen. | клубника ещё не поступила в продажу | strawberries are not yet in |
Makarov. | книга ещё в продаже | book is in print |
Makarov. | книга ещё в продаже | the book is in print |
gen. | книги нет в продаже | the book is sold out |
mil., avia., BrE | комитет по политике в области продажи и передачи вооружения и военной техники | Equipment Policy Committee |
brit. | компания для финансирования продаж в рассрочку | installment credit company |
HR | компания, преимущественно выполняющая заказную разработку для клиента. Может иметь собственные проекты turn-key projects для последующей продажи на свободном рынке. Нередко спонсирует визы Н1В и нанимает сотрудника-иностранца на Permanent position для р | consulting (Метран) |
avia. | конвертирование в стоимость прямой продажи | conversion to outright sale (Your_Angel) |
nautic. | контора по продаже угля в порту | fitting office |
law, ADR | контракт о продаже в рассрочку | hire-purchase contract |
busin. | контракт о продаже в рассрочку | hire purchase contract |
busin. | контракт о продаже товаров в рассрочку | dealer paper |
gen. | короткая позиция – продажа – "сижу в шорте" | short position |
law | кредит на куплю-продажу в рассрочку | hire-purchase credit |
amer. | крупные специализированные магазины, продажа и учёт в которых организованы по отделам | departmentized specialty stores |
busin. | купля- продажа товара с погрузкой в вагон | car or carload |
law | купля-продажа в рассрочку | instalment trade |
adv. | купля-продажа в рассрочку | installment trade |
Makarov. | лицензия на продажу алкогольных напитков в ночное время | after-hours licence |
adv. | материалы для работы с потребителем в точках продаж | point of connection materials (Ying) |
comp. | машина, имеющаяся в продаже | off-the-shelf machine |
gen. | менеджер по продажам в регионах | Regional Sales Manager (bookworm) |
gen. | места, в которых разрешена продажа спиртных напитков | licensed premises |
gen. | места, в которых разрешена продажа спиртных напитков | licenced premises |
adv. | метод исчисления в процентах к сумме продаж | percentage-of-sales method (при разработке бюджета) |
gen. | метод продажи в рассрочку | installment sale |
Makarov. | Многие малые предприятия остались в убытке, получив низкую прибыль от продаж. это произошло из-за необычно холодной зимы | Many small firms have been sent under by the poor trade resulting from the unusually severe winter conditions |
busin. | много вкладывать в маркетинг и продажи | do most of the marketing and selling (Ю Ко) |
Makarov. | мы вложили все прибыли в разработку методов увеличения продаж в будущем году | we have ploughed back all the profits into methods of increasing trade next year |
gen. | на этой неделе такие письменные столы поступят в продажу | such desks will be put up for sale this week |
gen. | назначить в продажу | put up for sale |
gen. | назначить в продажу | set to sale |
gen. | назначить в продажу | offer for sale |
energ.ind. | наличие в продаже или возможность получения на рынке определённого продукта | commercial availability |
energ.ind. | наличие в продаже определённого продукта | commercial availability |
gen. | наркотик, разрешённый к продаже в аптеках | over-the-counter drug |
Игорь Миг | находить в продаже | find for purchase |
math. | находиться в продаже | be on the market |
media. | находиться в продаже в газетных киосках | be available on newsstands (говоря о газете, журнале Alex_Odeychuk) |
gen. | находящийся в продаже | purchasable |
busin. | начать работать агентом по продажам в компании AT&T | start out as a sales representative with AT&T |
gen. | не быть в общей продаже | not to be on general sale |
amer., Makarov. | не поступающий в открытую продажу | controlled |
media. | нести потери в объёме продаж | lose sales (bigmaxus) |
gen. | нет в продаже | is out of print |
gen. | нет в продаже | is not on sale (of a book; of a book) |
gen. | нет в продаже | out of stock (Anglophile) |
gen. | нет в продаже | out of print (Anglophile) |
gen. | нет в продаже | sold out |
gen. | нет в продаже | O/S (Anglophile) |
gen. | нет в продаже | no sale (sankozh) |
gen. | нет ли билетов в продаже? | are any tickets available? (kee46) |
comp. | новые модели компьютеров и программного обеспечения к ним, разрекламированные, но ещё не поступившие в продажу | vapourware (разработка таких программ или техники не прекращается, но на рынок их либо не совсем выпускают, либо выпускают, но с большой задержкой Logofreak) |
gen. | новый словарь должен быть очень хорошим, чтобы конкурировать с теми, которые уже имеются в продаже | a new dictionary must be very good if it is to compete with the many already in the market |
gen. | новый словарь должен обладать большими достоинствами, чтобы конкурировать с теми, которые уже имеются в продаже | a new dictionary must be very good if it is to compete with the many already in the market |
gen. | образование в области продаж | sales training (Alexander Demidov) |
gen. | обратить в продажу | put up for sale |
gen. | обратить в продажу | set to sale |
gen. | обратить в продажу | offer for sale |
adv. | обращение в стиле мягкой продажи | soft-sell message |
adv. | объявление в стиле жёсткой продажи | hard-selling advertisement |
adv. | объявление в стиле мягкой продажи | soft-selling advertisement |
Makarov. | объявление о предстоящем поступлении книги в продажу | advance notice |
gen. | объём продаж в натуральном выражении | sales volume (объём продаж = sales; объём продаж в стоимостном выражении = sales value.The quantity or number of goods sold or services sold in the normal operations of a company in a specified period. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
adv. | объём продаж в расчёте на одного работника | sales per employee |
gen. | объём продаж в стоимостном выражении | sales value (объём продаж = sales; объём продаж в натуральном выражении = sales volume. Sales value is the amount of money spent on products in a particular market, but the sales volume measures the precise number of units sold in the market. Also: the amount of money which would be received if something is sold Read more: investorwords.com Alexander Demidov) |
gen. | объём продаж в стоимостном выражении | value of sales (From 2013 until mid-2014, both the volume and value of sales grew at roughly the same rate, implying that prices were broadly stable in this ... Alexander Demidov) |
gen. | объём продаж в стоимостном выражении | value sales (Cadbury Dairy Milk kept its position as top of the chocs in a chart of top 10 UK chocolate brands by value sales issued by market analyst Information Resources (IRI). foodmanufacture.co.uk Alexander Demidov) |
gen. | объём продаж в стоимостном и физическом выражении | volume and value of sales (From 2013 until mid-2014, both the volume and value of sales grew at roughly the same rate, implying that prices were broadly stable in this ... Alexander Demidov) |
market. | объём продаж в ходе промоакций по заниженным ценам | VSOD (microcalculadora) |
commer. | объём реализации за счёт повторных продаж в том же магазине за период с 31 января по 1 мая включительно | same-store sales for Jan. 31 through May 1 (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | объёмы продаж в упаковках | volume sales (Alexander Demidov) |
nautic. | обязательство, выдаваемое капитаном в том, что судовые запасы будут употреблены для нужд судна, а не для продажи | ship's store bond |
law | оговорка о продаже товара на условиях "тель – кель", согласно которому товарный знак, надлежащим образом зарегистрированный в стране происхождения, должен допускаться к регистрации в других странах в неизменном виде | telle quelle clause (в Лондонской редакции) |
Makarov. | ожидается, что эта программа поступит в продажу в следующем месяце | the software is due to ship next month |
Makarov. | ожидалось, что этот роман будет бестселлером среди книг в твёрдой обложке и ещё одним весьма вероятным претендентом на лидера продаж среди книг в мягкой обложке | this novel was expected to be a hardback bestseller and another odds-on paperback No 1 in 1999 |
Makarov. | он вложил все прибыли в разработку методов увеличения продаж в будущем году | he has ploughed back all the profits into methods of increasing trade next year |
Makarov. | он даст объявление в "Таймс" о продаже своего дома | he shall advertise his house for sale in the Times |
Makarov. | он увидел торговца, в руках которого был ковер, выставляемый им на продажу | he saw a crier going about with a carpet which he offered to put up for sale |
Makarov. | она работает в отделе продаж | she works in sales |
media. | операционная система корпорации Microsoft, существует шесть версий системы Windows Vista: Home Basic самый простой и доступный вариант начального уровня, преимущественно для домашних пользователей, Business основная аппаратная платформа для настольных и мобильных ПК корпоративного класса, Enterprise расширенный вариант Vista для корпоративных ПК и ноутбуков, Home Premium основной вариант Windows Vista для домашних пользователей настольных и мобильных ПК, Starter самая недорогая и доступная версия для бытовых ПК и начинающих пользователей: Ultimate для пользователей, которым приходится использовать один и тот же компьютер или ноутбук для развлечений и работы, максимальный объём памяти ОС до 4 Гбит 32-разрядная система и до 128 Гбит 64-разрядная система, Windows Vista выпущена в продажу 30 января 2007 года | Windows Vista |
math. | опубликованные книги, находящиеся в продаже | Books in print |
busin. | осуществлять последовательные продажи в период повышения рыночных цен | scale up |
media. | отделение Национальной ассоциации кабельного ТВ по разработке законов, предупреждающих продажу и использование незаконного пиратского оборудования в кабельном ТВ | Office of Cable Signal Theft |
adv. | отношения в процессе купли-продажи | sales relationship |
busin. | отсутствовать в продаже | be unavailable (igisheva) |
refrig. | охлаждаемый автомат для продажи напитков в бутылках | bottle beverage refrigerated dispenser |
law, ADR | очередной взнос при продаже в рассрочку | installment |
busin. | очередной взнос при продаже в рассрочку | instalment |
geol. | партия алмазов, запакованная в пакет и подготовленная к продаже | parcel |
gen. | перестать поступать в продажу | go off the market (рабочий вариант перевода 4uzhoj) |
busin. | питьевое молоко, поступающее в продажу | market milk |
Makarov. | питьевое молоко, поступившее в продажу | market milk |
gen. | по объёму продаж в стоимостном выражении | by value sales (top brands by value sales (K) – The Grocer Alexander Demidov) |
comp. | повторный испытательный тест перед выпуском в продажу или в обращение | beta test (The second test of a product, such as computer hardware, software, or even a website, under actual usage conditions, before the final version is used by or sold to the public Interex) |
adv. | поддержка в местах продажи | point-of-sale support |
busin. | поддержка в точке продажи | point-of-sales sales support (MichaelBurov) |
busin. | поддержка в точке продажи | POS sales support (MichaelBurov) |
adv. | подход в духе жёсткой продажи | hard-sell approach |
adv. | подход в духе мягкой продажи | soft-sell approach |
Makarov. | пойти в продажу | go on sale |
adv. | показатели продаж в штуках | unit sales |
mil. | политика в отношении продажи вооружений | military sales policy |
mil. | политика в отношении продажи вооружений | arms sales policy |
busin. | помещение, в котором разрешена продажа спиртных напитков | licensed premises |
gen. | помощь в продаже | sales aids (Сардарян Арминэ) |
Gruzovik | поступать в продажу | go on the market |
Makarov. | поступать в продажу | come in |
Makarov. | поступать в продажу | ship (о товаре) |
Makarov. | поступать в продажу | come into the market |
Makarov. | поступать в продажу | be on sale |
gen. | поступать в продажу | ship (Дмитрий_Р) |
gen. | поступать в продажу | be on sale |
math. | поступать в продажу | be offered for sale |
math. | поступать в продажу | come on the market |
math. | поступать в продажу | be on the market |
gen. | поступать в продажу | come |
busin. | поступать в продажу | come forward |
Gruzovik | поступать в продажу | be on sale |
Gruzovik | поступать в продажу | go on sale |
gen. | поступать в свободную продажу | be off the ration |
gen. | поступать в свободную продажу | be off the ration |
gen. | поступающая в розничную продажу | street edition |
gen. | поступающий в ограниченную продажу | semicommercial (об экспериментальном продукте) |
Makarov. | поступившие в продажу | for sale |
Makarov. | поступило в продажу некоторое количество автомашин | limited number of cars is available |
Makarov. | поступило в продажу некоторое количество автомашин | a limited number of cars is available |
Makarov. | поступило в продажу ограниченное количество автомашин | limited number of cars is available |
Makarov. | поступило в продажу ограниченное количество автомашин | a limited number of cars is available |
gen. | поступить в продажу | become available (for sale, on the market, etc. 4uzhoj) |
gen. | поступить в продажу | be for sale |
media. | поступить в продажу | be put on the market (CNN Alex_Odeychuk) |
media. | поступить в продажу | hit shop shelves (4uzhoj) |
busin. | поступить в продажу | be available for orders (Alex_Odeychuk) |
gen. | поступить в продажу | be on sale |
gen. | поступить в продажу | come in retail (wisegirl) |
adv. | поступить в продажу | come into market |
gen. | поступить в продажу | hit the shelves (segu) |
gen. | поступить в продажу | go on sale (Tickets will go on sale exactly one month from today. – Билеты поступят в продажу ровно через месяц. • There are long lineups of bleary-eyed shoppers across the U.S. as the new iPhone goes on sale today. ART Vancouver) |
gen. | поступить в продажу | come into the market |
gen. | поступить в продажу | come in the market (Franka_LV) |
gen. | поступить в продажу | hit the market (ЛВ) |
inf. | поступить в продажу | hit the shops (Victorian) |
inf. | поступить в продажу | hit shelves (т.е. попасть на полки магазинов: A next generation of headsets which takes into account lessons from the current generation should take at least two years to hit shelves. 4uzhoj) |
gen. | поступить в продажу | arrive (Chafer Beetle Nematodes Have Arrived! – поступили в продажу ART Vancouver) |
gen. | поступить в розничную продажу | come in retail (wisegirl) |
gen. | поступление в продажу | availability (In addition, the company announced November 2015 availability for the newest version of *** software kefiring) |
amer. | потеря на продаже акций, которая для целей федерального налогообложения не может быть признана, если те же акции были куплены в 30-дневный период до или после продажи | wash sale |
mil. | потребности СВ в товарах розничной продажи | Army retail requirements |
inf. | появиться в продаже | hit market (Damirules) |
inf. | появиться в продаже | hit the market (Damirules) |
gen. | появиться в продаже | hit the stores (Nibiru) |
Makarov. | появляться в продаже | come into season |
invest. | правило, по которому потери от продажи акций не считаются убытками при налогообложении, если равная сумма ценных бумаг была куплена в течение 30 дней после продажи | thirty day wash rule |
busin. | право мажоритарного акционера / участника в случае продажи своих акций / долей участия принудить миноритарного акционера / участника продать свои акции / доли участия | drag-along right (wikipedia.org) |
busin. | право миноритарного акционера / участника продать свои акции / доли участия в случае их продажи мажоритарными акционерами / участниками | tag-along right (wikipedia.org) |
EBRD | право покупки или продажи ценных бумаг за оговорённую цену в оговорённый срок | option (raf) |
amer., Makarov. | практика агентов по продаже и найму недвижимости предлагать клиентам-неграм дома в негритянских районах, скрывая от них подходящие помещения в районах с белым населением | steering |
busin. | предприятия производящие продажу товаров в кредит | tally business |
busin. | приказ брокеру совершить покупку или продажу в определённое время | time order |
busin. | приказ брокеру совершить покупку или продажу в определённое время | time limit order |
busin. | приказ брокеру совершить продажу в определённое время | time limit order |
busin. | приказ брокеру совершить продажу в определённое время | time order |
Makarov. | присоединять какой-либо товар в качестве нагрузки при продаже другого товара | tie in |
Makarov. | присоединять какой-либо товар в качестве нагрузки при продаже другого товара | tie in |
adv. | прогноз объёма продаж в товарных единицах | unit-volume forecast |
mil. | программа продажи военной техники в виде военной помощи | Military Assistance Sales program |
mil. | программа продажи военной техники в рамках обеспечения безопасности иностранных государств | security assistance sales program |
mil. | программа продажи оружия и военной техники иностранным государствам и оказания помощи в обеспечении безопасности | foreign military sales and security assistance program |
gen. | продажа акций в составе единого пакета ценных бумаг | lump sum sale |
gen. | продажа в долг с небольшим барышом | tally trade |
busin. | продажа в комплекте | complete sale |
busin. | продажа в конце рабочего дня по ценам на момент открытия биржи | sell on closing |
busin. | продажа в конце рабочего дня по ценам на момент открытия биржи | sell on close |
law | продажа в кредит | sale on credit |
Makarov. | продажа в кредит | charge sales |
gen. | продажа в кредит | sale on credit |
gen. | продажа в кредит | credit sale |
law | продажа в обманных целях | simulated sale |
agric. | продажа урожая в период уборки | sale at harvest time |
media. | продажа в полное распоряжение покупателя | sellthrough |
avia. | продажа в полёте | in-flight sales |
law | продажа в порядке исполнения обязательства в натуре | in-kind sale (Incognita) |
law | Продажа в рамках "подготовленного" банкротства | Pre-packaged sale ( Продажа в рамках "подготовленного" банкротства Подготовленное банкротство (prepackaged bankruptcy) сочетает элементы неформальной (по договорённости с кредиторами) и формальной процедуры и даёт возможность воспользоваться преимуществами обеих ОксанаС.) |
busin. | продажа в рамках самопомощи | self-help sale |
gen. | продажа чего-либо в распоряжение частного сектора | private sales |
busin. | продажа в рассрочку | sale by instalments |
busin. | продажа в рассрочку | installment trade |
gen. | продажа в рассрочку | hire-purchase sale |
gen. | продажа в рассрочку | installment credit selling |
gen. | продажа в рассрочку | instalment selling |
amer. | продажа в рассрочку акций инвестиционных компаний | contractual accumulation plan |
adv. | продажа в розницу | sale at retail |
law | продажа в розницу | over-the-counter sale |
adv. | продажа в розницу | single-copy sales |
Gruzovik | продажа в розницу | retail |
busin. | продажа в розницу | sale by retail |
gen. | продажа в розницу | retail sales (Key components of retail sales include automobiles, building materials, furniture, department store sales, food stores, gasoline, clothing, restaurants and drugstores. High retail sales are an indication of economic growth and an expanding economy google.com SergeyL) |
gen. | продажа в розницу | retailing |
busin. | продажа в серии | sale in series |
gen. | продажа в стеснённых обстоятельствах | constrained sale (Vadim Rouminsky) |
busin. | продажа в убыток | sacrifice sale |
gen. | продажа в условиях банкротства | bankruptcy sale (Alexander Demidov) |
mil. | продажа вооружения и техники в рамках программы оказания военной помощи | military assistance sales |
gen. | продажа всех товаров в магазине | storewide sale (по сниженным ценам Taras) |
law | продажа всех элементов объекта изобретения в разобранном виде | sale of unassembled invention (может быть формой соучастия в нарушении патента) |
Makarov. | продажа заложенного имущества в случае неуплаты платежей по ипотечной ссуде | mortgage foreclosure |
Makarov. | продажа заложенного имущества в случае неуплаты платежей по ссуде | foreclosure |
busin. | продажа и обратная передача в аренду | sale and leaseback (andrew_egroups) |
patents. | продажа изделий, изготовленных в соответствии с изобретением, с целью их испытания | experimental sale |
busin. | продажа или другое изъятие в качестве залога | sale or other disposition of pledge |
law | продажа имущества должника для покрытия долга в порядке исполнения решения суда | execution sale |
gen. | продажа книжной продукции массового ассортимента в мягкой обложке | sale of mass market paperbacks |
law | продажа краденого в интернете | e-fencing |
adv. | продажа на дому в ходе демонстрации товара группе приглашённых | home-party selling (соседей, друзей, знакомых) |
busin. | продажа оборудования с условием получения его обратно в аренду на определённый срок | sale and leaseback |
obs. | продажа рыбы с аукциона тотчас по привозе в гавань | portsale |
law | продажа с оплатой в день поставки | cash sale (in a generic sense, Cash Sale is a sale of a product or service that is paid for when it is delivered. The paperwork that accompanies a cash sale is called a receipt and documents the delivery and payment.In securities transaction, Cash Sale is a transaction on the floor of the stock exchange that calls for delivery of the securities the same day. In "regular way" trade, the seller is to deliver on the third business day, except for bonds, which are the next day.) |
busin. | продажа собственности с условием получения её обратно в аренду | leaseback |
law | продажа товара в пути | sale on arrival (риск случайной гибели или порчи товара во время перевозки несёт продавец) |
law | продажа товара в пути | arrive "to arretted " (риск случайной гибели или порчи товара во время перевозки несёт продавец) |
law | продажа товара в пути | sale to arrive (риск случайной гибели или порчи товара во время перевозки несёт продавец) |
busin. | продажа товара в рассрочку | installment credit |
busin. | продажа товара в рассрочку | credit sale |
busin. | продажа товара, находящегося в пути | sale to arrival |
gen. | продажа товаров в какую-либо страну через другую страну | switch transaction |
gen. | продажа товаров в какую-либо страну через другую страну | switch deal (из валютных соображений) |
law | продажа товаров в режиме самообслуживания | self-service sale of goods (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
gen. | продажи в день благодарения | thanksgiving sales (Rubbenc) |
gen. | продажи в долларах | dollar sales (The growth of dollar sales in the men's apparel market led the way in the adult apparel market with an increase of 4 percent. Alexander Demidov) |
gen. | продажи в мире | global sales (Пример: "Even though global sales have risen in recent years, profit margins have dropped considerably." eng-rus-eng) |
gen. | продажи в рублях | rouble sales (UPDATE 2-Russia's X5 Retail Q1 rouble sales up 46 pct: Bargain-hunters at X5 Retail Group's discount stores helped lift sales at Russia's top grocer by 46 percent in rouble terms to 63.089 billion roubles. Alexander Demidov) |
law | продажи в счёт причитающейся суммы | account sales |
gen. | продажи в упаковках | volume sales (Alexander Demidov) |
busin. | продажи в этом же магазине увеличились на 4.9% | same-store sales rise 4.9% |
ecol. | продукт-заменитель, имеющийся в продаже | commercially available substitute |
law, ADR | продукты выпущенные в продажу | commercialized products (Andrey Truhachev) |
busin. | простое условие в договоре продажи | warranty (Великобритания) |
busin. | пункт о продаже товара в убыток для привлечения покупателей | loss leader clause |
gen. | пускать в продажу | put on sale (Anglophile) |
Makarov. | пускать в продажу | put on the market |
gen. | пускать в продажу | market |
patents. | пускать в продажу | offer for sale |
gen. | пускать что-л. в продажу | put for sale |
gen. | пустить в продажу | put up for sale |
gen. | пустить в продажу | bring to market |
gen. | пустить в продажу | set to sale |
Makarov. | пустить в продажу | put something up for sale |
gen. | пустить в продажу | market |
adv. | пустить в продажу | bring into circulation (AnnaRoma) |
gen. | пустить в продажу | put on the market |
gen. | пустить в продажу | put on sale (Anglophile) |
gen. | пустить в продажу | offer for sale |
gen. | пустить в продажу своё имущество | put up one's possessions goods, books, etc. for sale (и т.д.) |
busin. | пустить товар в продажу | put goods on the market (предложить товар для продажи на рынке) |
law | Развитие предприятия {отдел). В некоторых случаях может переводиться как "Служба продаж/маркетинга" | BD = Business Development (ROGER YOUNG) |
busin. | расписка в получении денег при продаже за наличные | cash sale voucher |
media. | распределение коммерческой ТВ-программы в пределах станции с разрешением продажи части коммерческого времени в пределах программы | barter syndication |
gen. | резко снижать продажи одного продукта за счёт запуска в продажу другого подобного | cannibalize (обычно одним и тем же производителем; cannibalize the market's ability to absorb other privatization deals planned for next year. TMT Alexander Demidov) |
gen. | реинвестирование дохода, полученного в результате продажи | consolidation |
adv. | реклама в духе жёсткой продажи | hard-sell advertising |
adv. | реклама в духе мягкой продажи | soft-sell advertising |
busin. | реклама в местах продажи | point – of – purchase advertising |
adv. | реклама в местах продажи | point-of-sale advertising |
adv. | реклама в месте продажи | POP |
adv. | реклама в месте продажи | POS |
comp. | реклама в точке продажи | point-of-purchase |
gen. | рекламировать продукт до его появления в продаже | presell |
media. | рекламируемый товар до его появления в продаже | presell |
adv. | рекламная кампания в местах продажи | point-of-purchase campaign |
adv. | рекламные материалы, размещаемые в местах продаж | Point of Sale Materials (Nyufi) |
Makarov. | рекламные объявления о продаже домов часто вводят покупателей в заблуждение ложными описаниями | advertisements for houses for sale often lead buyers on with misleading descriptions |
adv. | ролик в духе жёсткой продажи | hard-sell commercial |
adv. | ролик в духе мягкой продажи | soft-sell commercial |
tax. | свидетельство о постановке на учёт в налоговом органе по налогу с продаж | sales tax registration certificate (Alexander Matytsin) |
adv. | система вещания в местах продажи | storecasting |
busin. | система электронных платежей в пункте продажи | electronic funds transfer at point of sale terminal (EFTPOS terminal) |
comp. | система электронных платежей в пункте продажи | EFTPOS terminal (electronic funds transfer at point of sale terminal) |
law, ADR | Ситуация, при которой цена на товар, который будет доставлен в будущем на продажу,превышает цену товара немедленной поставки, часто из-за расходов за длительность хранения и страхования | contango (Contango – A situation in which the price of a commodity to be delivered in the future exceeds the immediate delivery price, often due to storage and insurance costs. Interex) |
gen. | скоро в продаже | coming soon (bookworm) |
mil. | соглашение о поставках вооружений в обмен на продажу нефти | arms-for-oil agreement |
busin. | соглашение о продаже в кредит | credit sale agreement |
busin. | соглашение о продаже оборудования с условием получения его обратно в аренду на определённый срок | sale and leaseback arrangement |
busin. | создавать благоприятные условия для продажи чего-л. в крупных универмагах | promote smth in large department stores |
construct. | сооружение, построенное для продажи в аренду | speculative building |
law | сохранить сервитут при смене собственников в случае продажи земельного участка | survive sale of property (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
media. | спад в объёме продаж | drop in sales (bigmaxus) |
media. | спад в объёме продаж | loss of sales (bigmaxus) |
media. | спад в объёме продаж | slowdown in sales (bigmaxus) |
media. | спад в объёме продаж | decline in sales (bigmaxus) |
gen. | спад в продажах | decline in sales (bigmaxus) |
econ. | спад продаж на 45 % в октябре | a 45% sales skid for October (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
busin. | специалисты в области продаж | sales professionals (Rori) |
med., BrE | список лекарственных средств, разрешённых к продаже в обычных торговых предприятиях | general medicines list |
adv. | срок годности для продажи в свежем виде | fresh sales life (о продуктах питания) |
adv. | стимулирование в местах продажи | point-of-purchase stimulation (товара) |
busin. | стоимость кредита при продаже товаров в рассрочку | carrying charge |
law | судебное решение, относящее в пользу кредитора разницу между суммой задолженности и суммой, вырученной от продажи имущества должника | deficiency judgement (Право международной торговли On-Line) |
med. | таблетка, доступная в продаже | commercial tablet (Andy) |
gen. | такой обуви вашего размера в продаже нет | these shoes are not available in your size |
adv. | текст в стиле жёсткой продажи | hard-selling copy |
busin. | терминал системы электронных платежей в пункте продажи | EFTPOS terminal (electronic funds transfer at point of sale terminal) |
comp. | терминал системы электронных платежей в пункте продажи | electronic funds transfer at point of sale terminal (EFTPOS terminal) |
busin. | терять в доходе в результате продажи ценных бумаг с высоким доходом и покупки бумаг на равную сумму с более низким доходом | give up |
busin. | терять в объёме продаж | lose sales |
gen. | товар, предназначенный для продажи в процессе обычной хозяйственной деятельности | inventory (Stas-Soleil) |
gen. | товар, предназначенный для продажи в процессе обычной хозяйственной деятельности | trading stock (Stas-Soleil) |
Makarov. | товары в продаже | goods for sale |
gen. | товары в продаже | goods on sale |
gen. | товары сторонних производителей, дозволенные к продаже в магазине той или иной торговой марки | approved products (4uzhoj) |
gen. | тот, кто роется в мусоре знаменитостей и выставляет найденное на продажу | celebrity scavenger (Сomandor) |
gen. | у вас продаются пуговицы? — Нет, у нас их в продаже не бывает | do you sell buttons? — I am sorry, but we do not keep them |
gen. | у нас в продаже нет этого сорта чая | we don't handle that brand of tea |
busin. | уведомление в подтверждение продажи | sold note |
law | Уведомление о праве участия в продажах пропорционально своей доле | Tag-along notice (Andy) |
busin. | уведомление о продаже в связи с тупиковой ситуацией | deadlock sale notice (Yakov) |
gen. | уровень распродажи уценки в доле общих продаж.Фактически, этот термин означает, насколько уценка влияет на валовую прибыль | sell out rate (stajna) |
brit. | условия предоставления кредита при продаже в рассрочку | hire-purchase terms |
trd.class. | услуги по продаже жилых зданий и занимаемых ими земельных участков, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основе, кроме недвижимости, находящейся в собственности на фиксированное время года | residential buildings and associated land sale services on a fee or contract basis, except of time-share ownership properties (ОКПД 2. 68.31.11 europa.eu 'More) |
trd.class. | услуги по продаже недвижимости, находящейся в собственности на фиксированное время года, за вознаграждение или на договорной основе | time-share properties sale services on a fee or contract basis (ОКПД 2. 68.31.12. europa.eu 'More) |
energ.ind. | филиал Petromin в Европе для организации продажи здесь нефти, производимой в Саудовской Аравии | Petronal |
busin. | финансирование продажи оборудования с условием получения его обратно в аренду на определённый срок | sale and leaseback financing |
adv. | цена при продаже в пожарном порядке | fire-sale price |
vulg. | человек, квалифицированный в употреблении наркотиков, договора сделок и продаж | skyhighartist (briket) |
gen. | чрезмерное расширение продаж в кредит | overtrading |
gen. | что у вас есть в продаже? | what do you keep in stock? |
gen. | штат, в котором запрещена продажа спиртных напитков | dry state |
gen. | штат, в котором разрешена продажа спиртных напитков | wet state |
adv. | экспозиция в месте продажи | point-of-purchase display |
Makarov. | эта бумага для школьников поступает в продажу уже с дырками | this school paper comes provided with holes already punched in it |
Makarov. | это самый дорогой автомобиль из всех имеющихся в продаже | it's the dearest car on the market |
gen. | это самый дорогой автомобиль из всех имеющихся в продаже | it's the dearest car on the market |
gen. | этого изделия в продаже более нет | this item is no longer available |
gen. | этой машины нет в продаже | this machine is not available for sale |
gen. | этот журнал в общую продажу не поступает | the magazine is not on general sale |
gen. | эффективность работы в области продаж и маркетинга | efficient sales and marketing efforts (triumfov) |