Russian | English |
Автономная некоммерческая организация "Организационный комитет XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в г. Сочи" | Autonomous Non-Commercial Organisation "Organising Committee of XXII Olympic Winter Games and XI Paralympic Winter Games of 2014 in Sochi" (ilyas_levashov) |
Автономная некоммерческая организация "Организационный комитет XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в г. Сочи" | Autonomous Non-Commercial Organisation Organising Committee of XXII Olympic Winter Games and XI Paralympic Winter Games of 2014 in Sochi (ilyas_levashov) |
Азиатские игры по боевым искусствам и состязаниям в помещениях | Asian Indoor and Martial Arts Games (The Asian Indoor & Martial Arts Games (AIMAG) is a new multi-sport event which had its début in 2013 among athletes representing countries from Asia, after the merger of the Asian Indoor Games and the Asian Martial Arts Games. And it is still a part of Asian Indoor Games. wikipedia.org 'More) |
арена мирового класса в Лос-Анджелесе, для проведения спортивных и развлекательных событий | Staples Center (Andy) |
Вид спорта. Кайтинг бывает летний кайтсёрфинг и зимний. В кайтинге кайт kite используется для передвижения спортсмена по воде или льду как парус или как крыло. | kiting (Кайтинг – популярный в России спорт. Подробнее на overpower.ru skiller) |
выкрут вперёд и подъём разгибом в крест | Honma to cross |
игрок, действующий и выводящий команду в самые критические моменты | alpha dog (Alex Lilo) |
из виса на в.ж. большим махом оборот на н.ж. и соскок летом | long swing hecht dismount |
из виса на в.ж. большим махом оборот на н.ж. и соскок лётом | long swing hecht dismount |
из виса на в.ж. оборот в упор на н.ж. с поворотом на 180 град и перелётом на в.ж. | eagle with half turn |
из упора верхом одной ногой вне круг с поворотом на 180 град и перемах в упор сзади | baby moore |
из упора на в.ж. мах дугой и сальто вперёд через н.ж. | cast front salto from high bar over low bar |
из упора на в.ж. отмах в вис и махом вперёд оборот в упор на н.ж. | Czech hip-circle |
из упора на в.ж. отмах в вис и махом вперёд оборот на н.ж. | cast back hip circle |
из упора на руках подъём махом назад и сальто вперёд в упор | whipit |
из упора на руках подъём махом назад и сальто вперёд в упор | Japanese salto |
из упора присев перекат назад и перекат вперёд в исходное положение | back roller |
касание мяча, имеющего шанс попасть в корзину и летящего по нисходящей части своей траектории | goal tending (нарушение в баскетболе Alex Lilo) |
комбинировать удары в голову и по туловищу | go body-head (body-head goes Barboza (MMA) sankozh) |
круговой выход двумя ногами в упор на тело и ручку гимнастического коня | double rear from pommels to end of horse |
лёжа согнув ноги сзади толчком выпрямить ноги и вернуться в исходное положение | crab kicking |
мах дугой с поворотом на 180 град назад и подъём махом назад в упор | Finnish back uprise |
махи в направлении вперёд и назад на 90 град и выше через 1 позицию | grand battement jete balance |
махи в направлении вперёд и назад на 90° и выше через 1 позицию | grand battement jete balance |
махом вперёд одновременный перехват в хват снизу и подъём разгибом | Russian kip |
махом назад вис и оборот в упоре | lay-away, long swing and back hip circle |
махом одной и толчком другой прыжок в шпагате | switch leg split leap |
махом одной ноги и толчком другой подъём переворотом в упор | switch leg pull-over |
медленная, тягучая игра с обилием поперечных передач и перемещением игроков в основном поперёк поля | east-west game (VLZ_58) |
медленный переворот назад и перемах согнувшись в сед | walkover backward, stoop through to straight sit |
Межведомственная рабочая группа по обеспечению координации работы по предотвращению допинга в спорте и борьбе с ним | Interdepartmental task force on coordination of work to prevent and combating doping in sports (Aleks_Teri) |
наличие в команде достаточного количества сильных и слаженно играющих игроков | depth (They have no depth – у них в команде мало сильных игроков Scooper) |
нападающие и центровой в команде | front-court (Alex Lilo) |
нападающие и центровой в команде | frontcourt (Alex Lilo) |
нарушение правил, заключающееся в касании мяча имеющего шанс попасть в корзину и летящего по нисходящей части своей траектории | goaltending (баскетбол Alex Lilo) |
наскок в упор присев и соскок прогнувшись | vault with layout |
наскок на н.ж. и оборот вперёд в упоре без рук | jump to free hip circle on LB |
немецкий круг и прямой вход в ручки | German followed by Tramlot |
2011 Организационный комитет XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи | Organizing Committee of the XXII Olympic Winter Games and XI Paralympic Winter Games of 2014 in Sochi |
отдать ребёнка в секцию боевых искусств и единоборств | get your kid into Martial Arts & Combat Sports (Get your kid into Martial Arts & Combat Sports it's unlikely they will become the bully due to the humility learned on mats. Alex_Odeychuk) |
отмах в вис и большой оборот | lay out to long swing |
отмах назад через голову из упора сзади и махом вперёд подъём в упор сзади | German giant |
победа в трёх забегах и т. п. подряд | hat trick |
подъём дугой в упор на руках и подъём разгибом | cast to upperarm position on rails and kip to rearward swing |
подъём махом назад, вход одной ногой и оборот назад в упоре ноги врозь вне | back-up, circle straddle |
подъём махом назад и вход двумя ногами в упор сзади | back-up, double rear in |
подъём махом назад и сальто вперёд в упор | Japan salto on PB |
подъём махом назад и сальто вперёд в упор | forward leg snap |
в детских упражнениях положение сидя, в котором пола касаются только руки и ноги | crab position (Alex Lilo) |
попадание мяча в стык между боковой стеной и полом | nick (Сквош NavigatorOk) |
попасть мячом в угол между полом и стеной | nick (в теннисе, сквоше) |
прием в нападении заключающийся в движении в одну сторону от защитника, увлекая его за собой, и быстрой смене направления в другую сторону | crossover |
приём в нападении заключающийся в движении в одну сторону от защитника, увлекая его за собой, и быстрой смене направления в другую сторону | crossover |
прыжок в длину способом прогнувшись и "бег по воздуху" | hitch-kick (ssn) |
прыжок в сед и отскок с поворотом на 360 град в сед | barrel roll |
прыжок на живот и поворот на 180 град в горизонтальной плоскости | front drop, half turntable |
прыжок назад с поворотом на 180 град и сальто вперёд в группировке | tucked Arabian somersault |
разбить в пух и прах | blow out (VLZ_58) |
районный комитет по делам физической культуры и спорта в Будапеште | District Commitee of Physical Education and Sport in Budapest |
сальто вперёд в упор и мах назад | salto forward to rearward swing in support |
сальто назад в упор и мах вперёд | salto to swing forward in support |
сгибание и разгибание рук в упоре | dip up |
сгибание и разгибание рук в упоре лёжа, опираясь на кончики пальцев | finger-tip push-up |
сгибание и разгибание рук в упоре махом | dip swing |
серия в 100 и более очков | century break (снукер Miyer) |
со стойки на руках большим махом упор на руках и кувырок в стойку | lay-away Streuli to handstand |
со стойки на руках курбет и полтора сальто назад в соскок | snap down one and a half back salto dismount |
совершить потрясающе эффективный приём в нападении и забросить мяч, буквально: "научить" | school (баскетбол Alex Lilo) |
спад в вис согнувшись и подъём разгибом | drop-upstart |
спад в вис согнувшись и подъём разгибом | drop kip |
спад назад и подъём дугой в упор на руках | drop shoot to upperarm hang |
спортивное соревнование при котором спортсмены приходят к финишу практически в одно и тоже время | close run (Taras) |
таблица расценок элементов групп трудности А, В и С | table of A, B and C parts |
таблица расценок элементов групп трудности А, В и С | table of A,B and C parts |
толчком одной и махом другой прыжок боком, наскок в упор сидя на бедре | fence vault mount |
упустить преимущество в два гола и проиграть 2:3 | throw away a two goal lead to go down 3-2 (Mika Taiyo) |
участвовать в национальных и международных соревнованиях | compete domestically and internationally (Alex_Odeychuk) |
футболист, который может играть и в защите и в нападении | all-around football player |
хватом за концы брусьев подъём переворотом и махом вперёд поворот на 180° в упор | Felge at end of bars to forward swing and Stutzkehre |
хватом за концы брусьев подъём переворотом и махом вперёд поворот на 180 град в упор | Felge at end of bars to forward swing and Stutzkehre |
детское упражнение ходьба на руках и ногах в позе сидячего | crab walk (Alex Lilo) |
шаг вперёд и переворот назад в выпад | walk forward and back flip to lunge |