DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в деньгах | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
безумие в обращении с деньгамиinsanity regarding money (Lyubov_Zubritskaya)
билет на деньги, находящиеся в каком-нибудь банкеpolicy
большие деньги в банкеfat bank account
большие деньги обычно пробуждают в людях самое низменноеplenty of money often draws out the worst in people
брать деньги в долгborrow money (a small sum, a few pounds, etc., и т.д.)
бумаги, в которые вложены деньгиinvestment
было очень обидно терять деньги на сделке, в то время как остальные отхватили большой кушit was annoying to lose money on the deal when others cleaned up
быть стеснённым в деньгахhard up
быть стеснённым в деньгахshoot one's wad
быть стеснённым в деньгахshort of cash
быть стеснённым в деньгахbe hard up
в будущем я особенно поостерегусь давать ему деньги взаймыI'll take jolly good care not to lend him money again
в деньгахby value (Exports to France, the biggest market by volume and second biggest by value, were up 2% to £445 million and 3% to 183m bottles. Alexander Demidov)
в деньгахto someone in with in money кого-либо
в долг деньги у другаborrow money from a friend (a small sum of one's colleague, etc., и т.д.)
в книге есть чудесный отрывок, где итальянец находит деньгиthere is one brilliant passage in the book, where the Italian finds the money
в Москву идти – последнюю деньгу нестиif you go to Moscow, bring every last kopek
в отношении денегmoneywise
вбухивать огромные деньги вinvest heavily in
ввести деньги в обращениеput money in circulation
весовые деньги в один пенниpenny postage
взять деньги в долгborrow money (a small sum, a few pounds, etc., и т.д.)
вкладывать деньги вpour cash into
вкладывать деньги в акцииinvest in equity (Ремедиос_П)
вкладывать свои деньги и т.д. в банкput one's money capital, etc. into a bank (in business, into land, into property, in an undertaking, into a company, into real estate, etc., и т.д.)
вкладывать свои деньги и т.д. в банкput one's money capital, etc. in a bank (in business, into land, into property, in an undertaking, into a company, into real estate, etc., и т.д.)
вкладывать деньги в банкbank
вкладывать деньги в земельную собственностьtie up one's money in land (in real estate, etc., и т.д.)
вкладывать деньги в конвертenclose money in a letter (a note in an envelope, a message in the parcel, etc., и т.д.)
вкладывать деньги в мероприятиеput up money for an undertaking
вкладывать деньги в социальные программы, направленные на повышение уровня жизни населенияinvest in people (4uzhoj)
вкладывать деньги в ценные бумагиfund
вкладывать огромные деньги вapply huge resources to
вкладывать огромные деньги вinvest massively in
вливание новых денег в банковскую системуthe infusion of new money into the banking system
вложить в письмо деньгиinclip money in a letter
вложить в письмо деньгиinclip money in a letter
вложить в письмо деньгиinclose money in a letter
вложить деньги вpour cash into
вложить деньги в землюtie up money in land
вложить какую-то сумму денег в делоput some amount of money into business
вложить огромные деньги вinvest massively in
вложить свои деньги в государственные бумагиinvest money in government stocks
внесение денег в депозитlodgment
внести деньги в банкdeposit money in a bank
вносить деньги в банкpay money into the bank (a sum into your account, taxes into the treasury, etc., и т.д.)
вносить деньги в депозитplace money on deposit
вознаграждение не в виде денегgratuities other than money
вопрос в деньгахa question matter of L.s.d.
вопрос только в деньгахit is only a matter of l. s. d.
все деньги, которые имеются в моём распоряженииall the money I can command
вступить в брак из-за денегmarry for money (marry (someone) for (his or her) money: To marry someone solely or primarily to have access to their personal wealth. Given the extreme age difference between them, a lot of people speculated that she was simply marrying Donald for his money. I think it's quite sad that people would marry for money rather than true love of their spouse. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
всю свою энергию он вкладывает в зарабатывание и трату денегhe puts all his energy into getting and spending
вымогающий деньги угрозами в притоне мошенниковpanel thief
выпуск в обращение бумажных денегthe issue of a paper currency
выпуск денег в обращениеcurrency issuance
группа поклонников группы, продвигающая её на свои деньги в свободное времяstreet team (из urbandictionary s_hero)
давать деньги в долг под непомерно высокие процентыlend money at usury
давать деньги в ростput out money a interest
двадцать долларов в час – это хорошие деньгиtwenty dollars an hour is certainly not hay
дело в том, что у меня нет денегthe fact is, I have no money
дело не в деньгахit is not the money (It is not the money, I could find other funds, but... snowleopard)
денег в обрезevery penny is spoken for (Interex)
денег в обрезnot a penny to spare (Inchionette)
денег у нас в этом году будет в обрезthis year we'll have to go without extra money
деньги в банке лежат без движенияmoney lies idle in the bank
деньги в банке лежат мёртвым капиталомmoney lies idle in the bank
деньги в кассеpetty cash fund (Lavrov)
деньги в обращенииcirculating medium
деньги, даваемые в задатокearnest money
деньги, которые взрослые дети отдают родителям, если живут в их домеdig money (Money paid to parents while living at home to cover food, bills, etc. КГА)
деньги лежали в банке без движенияthe money lay idle in the bank
деньги на доставку солдат в армиюconduct money
деньги на доставку солдат в армиюconduct-money
деньги на наём квартиры для больного офицера, когда нет места в госпиталеsick quarters
деньги на питание в школеmilk money (Alexandr M)
деньги на угощение товарищей при поступлении в тюрьмуgarnish
деньги пойдут в пользу Красного Крестаthe money will go to the Red Cross (to the injured party, to the cause, to peace movement, etc., и т.д.)
деньги, полученные в качестве наградыprize money (за победу в конкурсе, лотерее, викторине)
деньги, сами плывущие в рукиmoney for jam (Anglophile)
деньги следует выплатить наличными в качестве компенсацииthe money is to be paid down as compensation
деньги тают в его рукахmoney melts in his hands
деньги у него в руках не держатсяmoney won't stay in his hands
деньги у неё в рукахshe bears the purse
деньги, уплачиваемые за доставку свидетеля в судconduct money
деньги, уплачиваемые за доставку свидетеля в судconduct-money
деревенщина с деньгами, приехавший в город в надежде сорвать большой куш в игорном домеbutter and egg man
держать деньги в государственных бумагахhave money in the funds
держать деньги в сбербанкеkeep money in the savings-bank
держать деньги в сберкассеbank
держать деньги на счетах в швейцарских банкахsalt money away in Swiss banks (Anglophile)
договорённость о выплате денег в день предъявления чекаsame day payment arrangement
его обвинили в том, что он перевёл почти все деньги клуба на свой счётhe was charged with siphoning off most of the club's money into his personal account
его серьёзно подозревают в краже денегhe is strongly suspected of having stolen the money
застать кого-л. в тот момент, когда он ворует деньгиsurprise smb. in the act of stealing the money (in the act of breaking into a house, etc., и т.д.)
затраты в деньгах наspending on (Spending on front-line policing in England is set to fall by a fifth in the next five years, according to the London School of Economics. Alexander Demidov)
затраты в деньгах на закупкуspending on (Now the recession is a distant memory, spending on clothes has risen fast. Rich British women will spend 43 per cent more on dresses in 2015 ... Alexander Demidov)
затруднения в деньгахdifficulties for money
зашивать деньги в поясsew money into belt
зашить деньги в поясquilt money in belt
играть в карты на деньгиgamble at cards (VLZ_58)
играть в карты на деньгиplay cards for stakes
иметь денег в обрезbe cash-strapped (Alex_Odeychuk)
иметь деньги в банкеbank
иметь деньги в банке или сберкассеbank
иметь деньги в сберкассеbank
иметь крайнюю нужду в деньгахbe pushed for money
иностранцы, хранящие деньги в американских банкахforeigners with deposits in U.S. banks (A.Rezvov)
испытывать недостаток в деньгахlack money (capital, intelligence, learning, energy, etc., и т.д.)
испытывать недостаток в деньгахbe on a tight budget
испытывать нехватку в деньгахbe short in of in money
испытывающий нужду в деньгахcash-strapped
испытывающий острую потребность в деньгахcash-strapped
класть в банк деньгиbank
класть деньги в банкbank money
класть деньги в банкbank
класть деньги в карманpocket the money (напр, they were sure that he was juct pocketing the money Olga Okuneva)
класть деньги в ящикtill
Комиссия за поступление денег в иностранной валюте на счётIncoming foreign currency transfer charges (платёжные документы Lavrov)
копить деньги для того, чтобы отправиться в кругосветное путешествиеsave money to travel around the world (every cent to go to college, coupons to buy a camera, etc., и т.д.)
который можно обратить в деньгиrealizable
кража кассиром денег на кассе, когда, пробив заказ, кассир кладёт деньги в карманpocket transaction (urbandictionary.com Tanya Gesse)
крайне нуждаться в деньгахbe hard set for money
крайне нуждаться в деньгахbe hard set for money
купаться в деньгахroll in it (aguardiente)
купаться в деньгахbe awash with money (Alexey Lebedev)
купаться в деньгахwallow in money (в роскоши)
купаться в деньгахstink of money
купаться в деньгахroll in money
купающийся в деньгахawash with money (Alexey Lebedev)
мало денег в обращенииmoney is tight
Межправительственная группа по борьбе с отмыванием денег в Западной АфрикеGIABA (ГИАБА; The Inter-Governmental Action against Money Laundering in West Africa terrarristka)
металлическое кольцо или подкова, которыми западноафриканские племена пользовались в качестве денегmanilla
металлическое кольцо, которыми западноафриканские племена пользовались в качестве денегmanilla
можно ли тотчас же превратить в деньги эти акции и т.д.?can these shares bonds, etc. be realized at short notice?
мои деньги находятся в банкеmy money is held at the bank
мои деньги хранятся в банкеmy money is held at the bank
мои деньги хранятся в ценных бумагахmy money is tied up in securities
награда в виде суммы денегin a shape of money
не в деньгах счастьеmoney can't buy happiness (Victorienna)
не в деньгах счастьеmoney is a good servant, but a bad master
не вступай в брак ради денег-гораздо дешевле взять их взаймыdon't marry for money, it's far cheaper to borrow it
не выплаченные в срок деньгиrent arrear
не нуждающийся в деньгахsitting pretty
не обнаружить деньги в кассеmiss money from the cashbox (one's umbrella from the stand, etc., и т.д.)
недавно он перевёл большую часть своих денег в Европуhe had recently remit ted a great part of his fortune to Europe
недавно он перевёл большую часть своих денег в Европуhe had recently remitted a great part of his fortune to Europe
недостача денег в кассеlack of money in the till (ABelonogov)
нехватка денег в обращенииtightness of money
никогда не испытывать недостатка в деньгах на карманные расходыhave never known what lack of pocket money is (контекстуальный перевод на русс. язык; напр., He had never known what lack of pocket money was – Он никогда не испытывал недостатка в деньгах на карманные расходы. Alex_Odeychuk)
носить деньги в карманеcarry one's money in one's pocket (Franka_LV)
носить медные деньги прямо в карманеcarry small change loose in pocket (не в кошельке)
носить мелкие деньги прямо в карманеcarry small change loose in pocket (не в кошельке)
нуждаться в деньгахbe scarce of money
нуждаться в деньгахbe in want of money
обмен денег в обменных пунктахchanges subversive of the entire social structure of that changing money over the counter
обратить землю в деньгиturn one's land into money (one's bonds into cash, their stock into cash, etc., и т.д.)
обращать в деньгиcapitalize
обращать деньги в процентные бумагиrevest
обращение в деньгиmonetization (серебра)
обращение денег в процентные бумагиfunding
объём в деньгахvalue (объём в упаковках = volume Alexander Demidov)
ограничивать его в деньгах на карманные расходыlimit him in his pocket money (Alex_Odeychuk)
он быстро промотал деньги, доставшиеся ему в наследствоhe quickly made away with the money he had inherited
он вложил все свои деньги в эту фирмуhe sank all his money in this firm
он вложил свои деньги в земельную собственностьhe put his money into land
он имел в виду что я потрачу эти деньги на себяhe meant me to spend the money on myself
он испытывает недостаток в деньгахhe is shy on money
Он, как обычно, долго и нудно рассказывал мне о том, как выгодно можно вложить деньги в ТаиландеНе gave me his usual spiel about investment opportunities in Thailand (Taras)
он колебался, затем оглянулся, взял деньги и опустил их в карманhe hesitated, looked around and picked up the money and slipped it into his pocket
он крайне нуждается в деньгахhe is in urgent need of money
он крайне стеснён в деньгахhe is pushed for money
он лебезит перед своим дядей в надежде, что тот даст ему денегhe fawns on his rich uncle, hoping to gain some of his money
он не нуждается в деньгахmoney is plentiful with him
он носит деньги в карманеhe carries money in his pocket
он нуждается в деньгах?does he need any money?
он нуждался в деньгах, у него было трудно с деньгамиhe felt the need of money
он обвинил её в воровстве, но она отрицала, что взяла деньгиhe accused her of stealing but she denied having taken the money
он обнаружил, что денег в ящике не хватаетhe missed money from his cash-box
он отчаянно нуждается в деньгахhe is desperate for money
он получил в наследство немного денегhe came into some money
он продул все деньги, играя в азартные игрыhe frittered away all the money he had through gambling
он промотал все деньги, играя в азартные игрыhe squandered all his money on gambling
он работает на нефтяных промыслах в Северном море и получает хорошие деньгиhe is working in the North Sea oil business, and he is coining it in
он работает на нефтяных промыслах в Северном море и получает хорошие деньгиhe working in the North Sea oil business, and he's coining it in
он сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но не стал вдаваться в деталиhe told us he had been investing in property in London. but he was a bit vague about the specifics
он сэкономил на мне. В этом месяце он потратил больше денег на себя, чем на это обручальное кольцо.he cheaped out on me. he has spent more money on himself this month than he spent on that engagement ring (Alexey Lebedev)
он увидал, что денег в ящике нетhe missed money from his cash-box
он удрал в Америку, прихватив с собой деньгиhe skipped off to America with the money
он хранит деньги в этом банкеhe has a deposit with the bank
она испытывает недостаток в деньгахshe is shy of money
они купаются в деньгахthey have slathers of money
они купаются в деньгахthey have slathers money
они купаются в деньгахthey are filthy with money
они обратили свои акции в деньгиthey turned their stock into cash
они поддержали новое предприятие, вложив в него деньгиthey backed the new enterprise by investing in it
остро нуждаться в деньгахlive on a stringent budget
остро нуждаться в деньгахbe strapped for money
остро нуждаться в деньгахbe on a tight budget
остро нуждающийся в деньгахcash-strapped
отдать деньги в уплату долгаapply a sum of money to the payment of a debt
отказать в деньгахclose purse
отказывать кому-л. в деньгахrefuse smb. money (any information, admittance, satisfaction, tribute, one's request, a favour, etc., и т.д.)
откладывать деньги для того, чтобы отправиться в кругосветное путешествиеsave money to travel around the world (every cent to go to college, coupons to buy a camera, etc., и т.д.)
отчитываться в деньгахbe accountable for the money one spends (to someone – перед кем-либо)
отчитываться в деньгахbe accountable for the money one spends
оценить в деньгахput a dollar tag (You can't put a dollar tag on these things. – Такое нельзя оценить в деньгах. ART Vancouver)
переводить деньги в банкwire (Taras)
перекачивать деньги в свой карманtap the bank
переливать колокола в пушки и деньгиmelt down bells for guns and coins
перелить колокола в пушки и деньгиmelt down bells for guns and coins
перерасход денег на счёте в банкеoverdraft
период, когда "не густо" в плане работы или денегdry spell (Alex Lilo)
положить деньги в банкput money in a bank
положить деньги в банкdeposit money with a bank (Anglophile)
положить деньги в банкdeposit the money with the bank
положить деньги в банкdeposit money in a bank (Franka_LV)
положить деньги в банкdeposit the money in the bank
положить деньги в кошелёкput some money in purse
положить деньги в "общак"put money in the kitty (A kitty is an amount of money gathered from several people, which is meant to be spent on things that these people will share or use together.: You haven't put any money in the kitty for three weeks u_horn)
положить деньги в общий котёлput money in the kitty (A kitty is an amount of money gathered from several people, which is meant to be spent on things that these people will share or use together.: You haven't put any money in the kitty for three weeks u_horn)
положить деньги в предприятиеpay money into a concern
получать деньги в банкеdraw money from a bank
поместить все свои деньги в одно предприятиеput all eggs in one basket
поместить деньги в государственные ценные бумагиfund
поместить деньги в предприятиеpay money into a concern
помещать деньги в банкdeposit money in a bank
помещать деньги в депозитplace money on deposit
помещать деньги в земельную собственностьput money into land
помещать деньги в процентные бумагиrevest
Поступление денег в иностранной валюте на счётIncoming foreign currency transfer (платёжные документы Lavrov)
потребности в деньгахfunds requirements (Alexander Demidov)
потребность в деньгах и т.д. определяет все его планыthe need for money ambition, one's mood, etc. governs all his plans (his actions, smb.'s behaviour, etc., и т.д.)
потребность в наличных деньгахneeds for cash
похоже, что в этом конверте деньгиthere is money in that envelope by the feel of it
пошарьте в карманах, нет ли там ещё денегransack your pockets for some more money
правильный, если так можно выразиться, развод стоит больших денег, ведь дети не должны ощутить на себе значительных перемен в своей жизниa "good" divorce requires sufficient money so that children's lives didn't change drastically (bigmaxus)
превратить в наличные деньгиturn into cash
превратить ценные бумаги в деньгиrealize securities
превращать в деньги ценные бумагиrealize securities (shares, etc., и т.д.)
превращать имущество в деньгиbank
предприятие или бумаги в которые вложены деньгиinvestment
при поступлении наличных денег в кассуwhen in cash
признаваться в том, что взял деньгиadmit to having taken the money (to having misled the police, to wronging her, etc., и т.д.)
примерно через двадцать лет деньги, находящиеся в сберкассе, удвоятсяmoney left in a savings bank will double in about 20 years
приносить деньги в домbe the one with the paycheck (pothead2104)
прирост затрат в деньгах наhigher spending on (Together with higher spending on health and social care, this suggests demographic change will place a greater burden on Scotland's public finances than it will ... Alexander Demidov)
проиграть деньги в картыdrop money at cards
пускать в оборот деньгиturn one's money
пускать деньги в оборотcirculate money
пускать деньги в обращениеmobilize
разменять в наличные деньгиcash
расписка в получении денегacknowledgement of money received (VLZ_58)
расписка в получении денегreceipt for money received (Sergey_Ka)
расписка в получении денег или движимости с обязательством отчитатьсяaccountable receipt (доставить, выплатить)
сильно нуждающийся в деньгахcash-strapped
система оплаты: деньги опускаются в специальный контейнерhonesty box (а не отдаются продавцу markovka)
снятие денег в банкоматеATM cash withdrawal (Alexander Demidov)
снять деньги в банкеdraw money out of the bank (Anglophile)
снять деньги в банкоматеpick up the money from a cash machine (yevsey)
снять деньги в банкоматеwithdraw money from an ATM (ART Vancouver)
снять деньги в банкомате / с банкомата / через банкомат / из банкоматаtake some money out of an ATM (ART Vancouver)
снять деньги в банкомате / с банкомата / через банкомат / из банкоматаtake some cash out of an ATM (ART Vancouver)
снять деньги в банкомате / с банкомата / через банкомат / из банкоматаwithdraw some cash from an ATM (ART Vancouver)
сократить количество находящихся в обороте бумажных денегdeflate the currency
спускание денег в магазинеshopping splurge (VLZ_58)
спускание денег в магазинеshopping spree (a short period of time in which someone buys a lot of things: We went on a shopping spree. merriam-webster.com VLZ_58)
спустить деньги в картыdrop money at cards
стеснять кого-либо в деньгахkeep in great straits for money
стеснённый в наличных деньгахstrapped for cash (Olga Vetrova)
сумма денег, отданная за старую вещь и включённая в счёт покупки новойtrade-in allowance
сунуть букет деньги ей в рукиthrust a bunch of money into her hands
сунуть деньги кому-л. в рукиpush money into smb.'s hands
сунуть кому-либо деньги в рукуslide a boll into hand
сунуть кому-либо деньги в рукуslide a bill into hand
считайте, что эти деньги у нас в карманеthis money is as good as in our pocket (Franka_LV)
а тебе не пришло в голову взять денег?did you think to bring any money?
торговые деньги в один пенниpenny postage
у меня в банке лежат деньгиI've got money in the bank (a flat in this house, a friend at the studio, etc., и т.д.)
у меня в банке лежат деньгиI have got money in the bank (a flat in this house, a friend at the studio, etc., и т.д.)
у меня денег в обрезI've only just enough money
у него в банке накопились деньгиhis money was piled up at the banker's
у него нужда в деньгахhe is in need of money
у него нужда в деньгахhe doesn't have enough money
у него нужда в деньгахhe does not have enough money
устанавливать в законном порядке металлическое содержание денегmonetize
участие в товариществе деньгами, но без права голосаsilent partnership
хоть кто-то в семье должен уметь зарабатывать деньгиsomeone in the family has to be upwardly mobile (q3mi4)
храните деньги в банкеdeposit money in the bank for safety
хранить деньги в банкеhave money upon deposit
хранить деньги в банкеhave money on deposit
хранить деньги в сбербанкеkeep money in the savings-bank
хранить деньги в сейфеkeep one's money in a safe
человек, легко дающий деньги в долгeasy soft touch
экономить деньги, чтобы уложиться в бюджетstretch money to keep within the budget
эмиссия денег в обращениеcurrency issue
эта больница была построена на деньги жителей Страсбурга в 16-м векеthis hospital was endowed by the citizens of Strasbourg in the 16th century
это его собственные деньги, хотя он в этом и не признаётсяit is his own money though he will not own to it
я держу свои деньги в банкеmy money is held at the bank
я не разбираюсь в иностранных деньгахI don't dig foreign money
я хочу вложить деньги в этот банкI wish to place some money in this bank