Russian | English |
безумие в обращении с деньгами | insanity regarding money (Lyubov_Zubritskaya) |
билет на деньги, находящиеся в каком-нибудь банке | policy |
большие деньги в банке | fat bank account |
большие деньги обычно пробуждают в людях самое низменное | plenty of money often draws out the worst in people |
брать деньги в долг | borrow money (a small sum, a few pounds, etc., и т.д.) |
бумаги, в которые вложены деньги | investment |
было очень обидно терять деньги на сделке, в то время как остальные отхватили большой куш | it was annoying to lose money on the deal when others cleaned up |
быть стеснённым в деньгах | hard up |
быть стеснённым в деньгах | shoot one's wad |
быть стеснённым в деньгах | short of cash |
быть стеснённым в деньгах | be hard up |
в будущем я особенно поостерегусь давать ему деньги взаймы | I'll take jolly good care not to lend him money again |
в деньгах | by value (Exports to France, the biggest market by volume and second biggest by value, were up 2% to £445 million and 3% to 183m bottles. Alexander Demidov) |
в деньгах | to someone in with in money кого-либо |
в долг деньги у друга | borrow money from a friend (a small sum of one's colleague, etc., и т.д.) |
в книге есть чудесный отрывок, где итальянец находит деньги | there is one brilliant passage in the book, where the Italian finds the money |
в Москву идти – последнюю деньгу нести | if you go to Moscow, bring every last kopek |
в отношении денег | moneywise |
вбухивать огромные деньги в | invest heavily in |
ввести деньги в обращение | put money in circulation |
весовые деньги в один пенни | penny postage |
взять деньги в долг | borrow money (a small sum, a few pounds, etc., и т.д.) |
вкладывать деньги в | pour cash into |
вкладывать деньги в акции | invest in equity (Ремедиос_П) |
вкладывать свои деньги и т.д. в банк | put one's money capital, etc. into a bank (in business, into land, into property, in an undertaking, into a company, into real estate, etc., и т.д.) |
вкладывать свои деньги и т.д. в банк | put one's money capital, etc. in a bank (in business, into land, into property, in an undertaking, into a company, into real estate, etc., и т.д.) |
вкладывать деньги в банк | bank |
вкладывать деньги в земельную собственность | tie up one's money in land (in real estate, etc., и т.д.) |
вкладывать деньги в конверт | enclose money in a letter (a note in an envelope, a message in the parcel, etc., и т.д.) |
вкладывать деньги в мероприятие | put up money for an undertaking |
вкладывать деньги в социальные программы, направленные на повышение уровня жизни населения | invest in people (4uzhoj) |
вкладывать деньги в ценные бумаги | fund |
вкладывать огромные деньги в | apply huge resources to |
вкладывать огромные деньги в | invest massively in |
вливание новых денег в банковскую систему | the infusion of new money into the banking system |
вложить в письмо деньги | inclip money in a letter |
вложить в письмо деньги | inclip money in a letter |
вложить в письмо деньги | inclose money in a letter |
вложить деньги в | pour cash into |
вложить деньги в землю | tie up money in land |
вложить какую-то сумму денег в дело | put some amount of money into business |
вложить огромные деньги в | invest massively in |
вложить свои деньги в государственные бумаги | invest money in government stocks |
внесение денег в депозит | lodgment |
внести деньги в банк | deposit money in a bank |
вносить деньги в банк | pay money into the bank (a sum into your account, taxes into the treasury, etc., и т.д.) |
вносить деньги в депозит | place money on deposit |
вознаграждение не в виде денег | gratuities other than money |
вопрос в деньгах | a question matter of L.s.d. |
вопрос только в деньгах | it is only a matter of l. s. d. |
все деньги, которые имеются в моём распоряжении | all the money I can command |
вступить в брак из-за денег | marry for money (marry (someone) for (his or her) money: To marry someone solely or primarily to have access to their personal wealth. Given the extreme age difference between them, a lot of people speculated that she was simply marrying Donald for his money. I think it's quite sad that people would marry for money rather than true love of their spouse. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
всю свою энергию он вкладывает в зарабатывание и трату денег | he puts all his energy into getting and spending |
вымогающий деньги угрозами в притоне мошенников | panel thief |
выпуск в обращение бумажных денег | the issue of a paper currency |
выпуск денег в обращение | currency issuance |
группа поклонников группы, продвигающая её на свои деньги в свободное время | street team (из urbandictionary s_hero) |
давать деньги в долг под непомерно высокие проценты | lend money at usury |
давать деньги в рост | put out money a interest |
двадцать долларов в час – это хорошие деньги | twenty dollars an hour is certainly not hay |
дело в том, что у меня нет денег | the fact is, I have no money |
дело не в деньгах | it is not the money (It is not the money, I could find other funds, but... snowleopard) |
денег в обрез | every penny is spoken for (Interex) |
денег в обрез | not a penny to spare (Inchionette) |
денег у нас в этом году будет в обрез | this year we'll have to go without extra money |
деньги в банке лежат без движения | money lies idle in the bank |
деньги в банке лежат мёртвым капиталом | money lies idle in the bank |
деньги в кассе | petty cash fund (Lavrov) |
деньги в обращении | circulating medium |
деньги, даваемые в задаток | earnest money |
деньги, которые взрослые дети отдают родителям, если живут в их доме | dig money (Money paid to parents while living at home to cover food, bills, etc. КГА) |
деньги лежали в банке без движения | the money lay idle in the bank |
деньги на доставку солдат в армию | conduct money |
деньги на доставку солдат в армию | conduct-money |
деньги на наём квартиры для больного офицера, когда нет места в госпитале | sick quarters |
деньги на питание в школе | milk money (Alexandr M) |
деньги на угощение товарищей при поступлении в тюрьму | garnish |
деньги пойдут в пользу Красного Креста | the money will go to the Red Cross (to the injured party, to the cause, to peace movement, etc., и т.д.) |
деньги, полученные в качестве награды | prize money (за победу в конкурсе, лотерее, викторине) |
деньги, сами плывущие в руки | money for jam (Anglophile) |
деньги следует выплатить наличными в качестве компенсации | the money is to be paid down as compensation |
деньги тают в его руках | money melts in his hands |
деньги у него в руках не держатся | money won't stay in his hands |
деньги у неё в руках | she bears the purse |
деньги, уплачиваемые за доставку свидетеля в суд | conduct money |
деньги, уплачиваемые за доставку свидетеля в суд | conduct-money |
деревенщина с деньгами, приехавший в город в надежде сорвать большой куш в игорном доме | butter and egg man |
держать деньги в государственных бумагах | have money in the funds |
держать деньги в сбербанке | keep money in the savings-bank |
держать деньги в сберкассе | bank |
держать деньги на счетах в швейцарских банках | salt money away in Swiss banks (Anglophile) |
договорённость о выплате денег в день предъявления чека | same day payment arrangement |
его обвинили в том, что он перевёл почти все деньги клуба на свой счёт | he was charged with siphoning off most of the club's money into his personal account |
его серьёзно подозревают в краже денег | he is strongly suspected of having stolen the money |
застать кого-л. в тот момент, когда он ворует деньги | surprise smb. in the act of stealing the money (in the act of breaking into a house, etc., и т.д.) |
затраты в деньгах на | spending on (Spending on front-line policing in England is set to fall by a fifth in the next five years, according to the London School of Economics. Alexander Demidov) |
затраты в деньгах на закупку | spending on (Now the recession is a distant memory, spending on clothes has risen fast. Rich British women will spend 43 per cent more on dresses in 2015 ... Alexander Demidov) |
затруднения в деньгах | difficulties for money |
зашивать деньги в пояс | sew money into belt |
зашить деньги в пояс | quilt money in belt |
играть в карты на деньги | gamble at cards (VLZ_58) |
играть в карты на деньги | play cards for stakes |
иметь денег в обрез | be cash-strapped (Alex_Odeychuk) |
иметь деньги в банке | bank |
иметь деньги в банке или сберкассе | bank |
иметь деньги в сберкассе | bank |
иметь крайнюю нужду в деньгах | be pushed for money |
иностранцы, хранящие деньги в американских банках | foreigners with deposits in U.S. banks (A.Rezvov) |
испытывать недостаток в деньгах | lack money (capital, intelligence, learning, energy, etc., и т.д.) |
испытывать недостаток в деньгах | be on a tight budget |
испытывать нехватку в деньгах | be short in of in money |
испытывающий нужду в деньгах | cash-strapped |
испытывающий острую потребность в деньгах | cash-strapped |
класть в банк деньги | bank |
класть деньги в банк | bank money |
класть деньги в банк | bank |
класть деньги в карман | pocket the money (напр, they were sure that he was juct pocketing the money Olga Okuneva) |
класть деньги в ящик | till |
Комиссия за поступление денег в иностранной валюте на счёт | Incoming foreign currency transfer charges (платёжные документы Lavrov) |
копить деньги для того, чтобы отправиться в кругосветное путешествие | save money to travel around the world (every cent to go to college, coupons to buy a camera, etc., и т.д.) |
который можно обратить в деньги | realizable |
кража кассиром денег на кассе, когда, пробив заказ, кассир кладёт деньги в карман | pocket transaction (urbandictionary.com Tanya Gesse) |
крайне нуждаться в деньгах | be hard set for money |
крайне нуждаться в деньгах | be hard set for money |
купаться в деньгах | roll in it (aguardiente) |
купаться в деньгах | be awash with money (Alexey Lebedev) |
купаться в деньгах | wallow in money (в роскоши) |
купаться в деньгах | stink of money |
купаться в деньгах | roll in money |
купающийся в деньгах | awash with money (Alexey Lebedev) |
мало денег в обращении | money is tight |
Межправительственная группа по борьбе с отмыванием денег в Западной Африке | GIABA (ГИАБА; The Inter-Governmental Action against Money Laundering in West Africa terrarristka) |
металлическое кольцо или подкова, которыми западноафриканские племена пользовались в качестве денег | manilla |
металлическое кольцо, которыми западноафриканские племена пользовались в качестве денег | manilla |
можно ли тотчас же превратить в деньги эти акции и т.д.? | can these shares bonds, etc. be realized at short notice? |
мои деньги находятся в банке | my money is held at the bank |
мои деньги хранятся в банке | my money is held at the bank |
мои деньги хранятся в ценных бумагах | my money is tied up in securities |
награда в виде суммы денег | in a shape of money |
не в деньгах счастье | money can't buy happiness (Victorienna) |
не в деньгах счастье | money is a good servant, but a bad master |
не вступай в брак ради денег-гораздо дешевле взять их взаймы | don't marry for money, it's far cheaper to borrow it |
не выплаченные в срок деньги | rent arrear |
не нуждающийся в деньгах | sitting pretty |
не обнаружить деньги в кассе | miss money from the cashbox (one's umbrella from the stand, etc., и т.д.) |
недавно он перевёл большую часть своих денег в Европу | he had recently remit ted a great part of his fortune to Europe |
недавно он перевёл большую часть своих денег в Европу | he had recently remitted a great part of his fortune to Europe |
недостача денег в кассе | lack of money in the till (ABelonogov) |
нехватка денег в обращении | tightness of money |
никогда не испытывать недостатка в деньгах на карманные расходы | have never known what lack of pocket money is (контекстуальный перевод на русс. язык; напр., He had never known what lack of pocket money was – Он никогда не испытывал недостатка в деньгах на карманные расходы. Alex_Odeychuk) |
носить деньги в кармане | carry one's money in one's pocket (Franka_LV) |
носить медные деньги прямо в кармане | carry small change loose in pocket (не в кошельке) |
носить мелкие деньги прямо в кармане | carry small change loose in pocket (не в кошельке) |
нуждаться в деньгах | be scarce of money |
нуждаться в деньгах | be in want of money |
обмен денег в обменных пунктах | changes subversive of the entire social structure of that changing money over the counter |
обратить землю в деньги | turn one's land into money (one's bonds into cash, their stock into cash, etc., и т.д.) |
обращать в деньги | capitalize |
обращать деньги в процентные бумаги | revest |
обращение в деньги | monetization (серебра) |
обращение денег в процентные бумаги | funding |
объём в деньгах | value (объём в упаковках = volume Alexander Demidov) |
ограничивать его в деньгах на карманные расходы | limit him in his pocket money (Alex_Odeychuk) |
он быстро промотал деньги, доставшиеся ему в наследство | he quickly made away with the money he had inherited |
он вложил все свои деньги в эту фирму | he sank all his money in this firm |
он вложил свои деньги в земельную собственность | he put his money into land |
он имел в виду что я потрачу эти деньги на себя | he meant me to spend the money on myself |
он испытывает недостаток в деньгах | he is shy on money |
Он, как обычно, долго и нудно рассказывал мне о том, как выгодно можно вложить деньги в Таиланде | Не gave me his usual spiel about investment opportunities in Thailand (Taras) |
он колебался, затем оглянулся, взял деньги и опустил их в карман | he hesitated, looked around and picked up the money and slipped it into his pocket |
он крайне нуждается в деньгах | he is in urgent need of money |
он крайне стеснён в деньгах | he is pushed for money |
он лебезит перед своим дядей в надежде, что тот даст ему денег | he fawns on his rich uncle, hoping to gain some of his money |
он не нуждается в деньгах | money is plentiful with him |
он носит деньги в кармане | he carries money in his pocket |
он нуждается в деньгах? | does he need any money? |
он нуждался в деньгах, у него было трудно с деньгами | he felt the need of money |
он обвинил её в воровстве, но она отрицала, что взяла деньги | he accused her of stealing but she denied having taken the money |
он обнаружил, что денег в ящике не хватает | he missed money from his cash-box |
он отчаянно нуждается в деньгах | he is desperate for money |
он получил в наследство немного денег | he came into some money |
он продул все деньги, играя в азартные игры | he frittered away all the money he had through gambling |
он промотал все деньги, играя в азартные игры | he squandered all his money on gambling |
он работает на нефтяных промыслах в Северном море и получает хорошие деньги | he is working in the North Sea oil business, and he is coining it in |
он работает на нефтяных промыслах в Северном море и получает хорошие деньги | he working in the North Sea oil business, and he's coining it in |
он сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но не стал вдаваться в детали | he told us he had been investing in property in London. but he was a bit vague about the specifics |
он сэкономил на мне. В этом месяце он потратил больше денег на себя, чем на это обручальное кольцо. | he cheaped out on me. he has spent more money on himself this month than he spent on that engagement ring (Alexey Lebedev) |
он увидал, что денег в ящике нет | he missed money from his cash-box |
он удрал в Америку, прихватив с собой деньги | he skipped off to America with the money |
он хранит деньги в этом банке | he has a deposit with the bank |
она испытывает недостаток в деньгах | she is shy of money |
они купаются в деньгах | they have slathers of money |
они купаются в деньгах | they have slathers money |
они купаются в деньгах | they are filthy with money |
они обратили свои акции в деньги | they turned their stock into cash |
они поддержали новое предприятие, вложив в него деньги | they backed the new enterprise by investing in it |
остро нуждаться в деньгах | live on a stringent budget |
остро нуждаться в деньгах | be strapped for money |
остро нуждаться в деньгах | be on a tight budget |
остро нуждающийся в деньгах | cash-strapped |
отдать деньги в уплату долга | apply a sum of money to the payment of a debt |
отказать в деньгах | close purse |
отказывать кому-л. в деньгах | refuse smb. money (any information, admittance, satisfaction, tribute, one's request, a favour, etc., и т.д.) |
откладывать деньги для того, чтобы отправиться в кругосветное путешествие | save money to travel around the world (every cent to go to college, coupons to buy a camera, etc., и т.д.) |
отчитываться в деньгах | be accountable for the money one spends (to someone – перед кем-либо) |
отчитываться в деньгах | be accountable for the money one spends |
оценить в деньгах | put a dollar tag (You can't put a dollar tag on these things. – Такое нельзя оценить в деньгах. ART Vancouver) |
переводить деньги в банк | wire (Taras) |
перекачивать деньги в свой карман | tap the bank |
переливать колокола в пушки и деньги | melt down bells for guns and coins |
перелить колокола в пушки и деньги | melt down bells for guns and coins |
перерасход денег на счёте в банке | overdraft |
период, когда "не густо" в плане работы или денег | dry spell (Alex Lilo) |
положить деньги в банк | put money in a bank |
положить деньги в банк | deposit money with a bank (Anglophile) |
положить деньги в банк | deposit the money with the bank |
положить деньги в банк | deposit money in a bank (Franka_LV) |
положить деньги в банк | deposit the money in the bank |
положить деньги в кошелёк | put some money in purse |
положить деньги в "общак" | put money in the kitty (A kitty is an amount of money gathered from several people, which is meant to be spent on things that these people will share or use together.: You haven't put any money in the kitty for three weeks u_horn) |
положить деньги в общий котёл | put money in the kitty (A kitty is an amount of money gathered from several people, which is meant to be spent on things that these people will share or use together.: You haven't put any money in the kitty for three weeks u_horn) |
положить деньги в предприятие | pay money into a concern |
получать деньги в банке | draw money from a bank |
поместить все свои деньги в одно предприятие | put all eggs in one basket |
поместить деньги в государственные ценные бумаги | fund |
поместить деньги в предприятие | pay money into a concern |
помещать деньги в банк | deposit money in a bank |
помещать деньги в депозит | place money on deposit |
помещать деньги в земельную собственность | put money into land |
помещать деньги в процентные бумаги | revest |
Поступление денег в иностранной валюте на счёт | Incoming foreign currency transfer (платёжные документы Lavrov) |
потребности в деньгах | funds requirements (Alexander Demidov) |
потребность в деньгах и т.д. определяет все его планы | the need for money ambition, one's mood, etc. governs all his plans (his actions, smb.'s behaviour, etc., и т.д.) |
потребность в наличных деньгах | needs for cash |
похоже, что в этом конверте деньги | there is money in that envelope by the feel of it |
пошарьте в карманах, нет ли там ещё денег | ransack your pockets for some more money |
правильный, если так можно выразиться, развод стоит больших денег, ведь дети не должны ощутить на себе значительных перемен в своей жизни | a "good" divorce requires sufficient money so that children's lives didn't change drastically (bigmaxus) |
превратить в наличные деньги | turn into cash |
превратить ценные бумаги в деньги | realize securities |
превращать в деньги ценные бумаги | realize securities (shares, etc., и т.д.) |
превращать имущество в деньги | bank |
предприятие или бумаги в которые вложены деньги | investment |
при поступлении наличных денег в кассу | when in cash |
признаваться в том, что взял деньги | admit to having taken the money (to having misled the police, to wronging her, etc., и т.д.) |
примерно через двадцать лет деньги, находящиеся в сберкассе, удвоятся | money left in a savings bank will double in about 20 years |
приносить деньги в дом | be the one with the paycheck (pothead2104) |
прирост затрат в деньгах на | higher spending on (Together with higher spending on health and social care, this suggests demographic change will place a greater burden on Scotland's public finances than it will ... Alexander Demidov) |
проиграть деньги в карты | drop money at cards |
пускать в оборот деньги | turn one's money |
пускать деньги в оборот | circulate money |
пускать деньги в обращение | mobilize |
разменять в наличные деньги | cash |
расписка в получении денег | acknowledgement of money received (VLZ_58) |
расписка в получении денег | receipt for money received (Sergey_Ka) |
расписка в получении денег или движимости с обязательством отчитаться | accountable receipt (доставить, выплатить) |
сильно нуждающийся в деньгах | cash-strapped |
система оплаты: деньги опускаются в специальный контейнер | honesty box (а не отдаются продавцу markovka) |
снятие денег в банкомате | ATM cash withdrawal (Alexander Demidov) |
снять деньги в банке | draw money out of the bank (Anglophile) |
снять деньги в банкомате | pick up the money from a cash machine (yevsey) |
снять деньги в банкомате | withdraw money from an ATM (ART Vancouver) |
снять деньги в банкомате / с банкомата / через банкомат / из банкомата | take some money out of an ATM (ART Vancouver) |
снять деньги в банкомате / с банкомата / через банкомат / из банкомата | take some cash out of an ATM (ART Vancouver) |
снять деньги в банкомате / с банкомата / через банкомат / из банкомата | withdraw some cash from an ATM (ART Vancouver) |
сократить количество находящихся в обороте бумажных денег | deflate the currency |
спускание денег в магазине | shopping splurge (VLZ_58) |
спускание денег в магазине | shopping spree (a short period of time in which someone buys a lot of things: We went on a shopping spree. merriam-webster.com VLZ_58) |
спустить деньги в карты | drop money at cards |
стеснять кого-либо в деньгах | keep in great straits for money |
стеснённый в наличных деньгах | strapped for cash (Olga Vetrova) |
сумма денег, отданная за старую вещь и включённая в счёт покупки новой | trade-in allowance |
сунуть букет деньги ей в руки | thrust a bunch of money into her hands |
сунуть деньги кому-л. в руки | push money into smb.'s hands |
сунуть кому-либо деньги в руку | slide a boll into hand |
сунуть кому-либо деньги в руку | slide a bill into hand |
считайте, что эти деньги у нас в кармане | this money is as good as in our pocket (Franka_LV) |
а тебе не пришло в голову взять денег? | did you think to bring any money? |
торговые деньги в один пенни | penny postage |
у меня в банке лежат деньги | I've got money in the bank (a flat in this house, a friend at the studio, etc., и т.д.) |
у меня в банке лежат деньги | I have got money in the bank (a flat in this house, a friend at the studio, etc., и т.д.) |
у меня денег в обрез | I've only just enough money |
у него в банке накопились деньги | his money was piled up at the banker's |
у него нужда в деньгах | he is in need of money |
у него нужда в деньгах | he doesn't have enough money |
у него нужда в деньгах | he does not have enough money |
устанавливать в законном порядке металлическое содержание денег | monetize |
участие в товариществе деньгами, но без права голоса | silent partnership |
хоть кто-то в семье должен уметь зарабатывать деньги | someone in the family has to be upwardly mobile (q3mi4) |
храните деньги в банке | deposit money in the bank for safety |
хранить деньги в банке | have money upon deposit |
хранить деньги в банке | have money on deposit |
хранить деньги в сбербанке | keep money in the savings-bank |
хранить деньги в сейфе | keep one's money in a safe |
человек, легко дающий деньги в долг | easy soft touch |
экономить деньги, чтобы уложиться в бюджет | stretch money to keep within the budget |
эмиссия денег в обращение | currency issue |
эта больница была построена на деньги жителей Страсбурга в 16-м веке | this hospital was endowed by the citizens of Strasbourg in the 16th century |
это его собственные деньги, хотя он в этом и не признаётся | it is his own money though he will not own to it |
я держу свои деньги в банке | my money is held at the bank |
я не разбираюсь в иностранных деньгах | I don't dig foreign money |
я хочу вложить деньги в этот банк | I wish to place some money in this bank |