DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing в воздухе | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
абсолютное превосходство в воздухеair supremacy
авиационное происшествие в результате столкновения в воздухеmid-air collision accident
автоколебания в потоке воздухаaeolian vibration
аллергия на вещества, находящиеся в воздухеhay fever
аллергия на вещества, находящиеся в воздухеautumnal catarrh
альтернативный метод рентгеноструктурного анализа вдыхаемого диоксида кремния в воздухе путём рентгеновской дифракции и измерением проб окружающей средыan alternative method for X-ray diffraction analysis of respirable silica in air by X-ray diffraction and the measurement of environmental samples
альтернативный метод рентгеноструктурного анализа вдыхаемого диоксида кремния в воздухе путём рентгеновской дифракции и измерением проб окружающей средыalternative method for X-ray diffraction analysis of respirable silica in air by X-ray diffraction and the measurement of environmental samples
ароматная мягкость итальянского воздуха ввергла меня в состояние приятной расслабленностиthe luscious softness of the Italian airs overcame me with a delicious enervation
атмосферный воздух в своём наиболее сухом состоянииatmospheric air in the driest possible state
аэростат поддерживается в воздухеan aerostat sustains flight in the atmosphere
аэростат поддерживается в воздухеaerostat sustains flight in the atmosphere
безнапорный капот предотвращает подсос наружного воздуха в гондолу двигателяa sealed cowling prevents entry of the-surrounding air into the engine nacelle
безнапорный капот предотвращает подсос наружного воздуха в гондолу двигателяsealed cowling prevents entry of the-surrounding air into the engine nacelle
безнапорный капот предотвращает подсос наружного воздуха в гондолу двигателяnon-pressure cowling prevents entry of the-surrounding air into the engine nacelle
безнапорный капот предотвращает подсос наружного воздуха в гондолу двигателяa non-pressure cowling prevents entry of the-surrounding air into the engine nacelle
бесканальная система кондиционирования воздуха с неавтономными местными испарительными воздухоохладителями и вариаторным регулированием расхода в каждом контуре циркуляции хладагентаVRV system
бесканальная система кондиционирования воздуха с неавтономными местными испарительными воздухоохладителями и вариаторным регулированием расхода в каждом контуре циркуляции хладагентаductless split air conditioning system
болтать ногами в воздухеkick up one's legs
болтать ногами в воздухеkick up one's feet
большой камень со свистом пронёсся в воздухеa large rock came hurtling through the air
буксировка в воздухеaerotow
быть в воздухеbe airborne
в воздухairwards
в воздухе велись решающие боиthe decisive battles were fought in the air
в воздухе клубится парthe vapour is eddying in the air
в воздухе кружился снег, что делало и без того холодный ветер особенно злымa thin scattering of sleet in the air which gave a peculiar edge to the bite of the wind
в воздухе не было ни малейшего дуновенияthe wind had fallen dead
в воздухе пахло смолойsmack of resin was in the air
в воздухе пахнет грозойthere's thunder in the air
в воздухе просвистела стрелаarrow twanged in the air
в воздухе просвистела стрелаan arrow twanged in the air
в воздухе сильно клубится парthe vapour is eddying wildly in the air
в воздухе стоял парthe air was charged with steam
в воздухе стоял парair was charged with steam
в воздухе странно клубится парthe vapour is eddying wildly in the air
в воздухе царили смех, радость, весельеthere were laughter and mirth and festivity in the air
в воздухе чувствовалась веснаspring pervaded the air
в воздухе чувствовался аромат розair was tinged with the smell of roses
в воздухе чувствовался аромат розthe air was tinged with the smell of roses
в воздухе чувствуется близость Севераthe air tastes of the nearer north
в воздухе чувствуется дымair tainted with smoke
в дымке золотистого воздуха огромные утёсы преобразилисьthe great cliffs were transfigured in the hazy golden air
в дымке золотистого воздуха огромные утёсы преобразилисьgreat cliffs were transfigured in the hazy golden air
в комнате затхлый воздухthe room smells stale
в напорном капоте повышенное давление воздуха создаётся за счёт встречного потока или нагнетателяin a unsealed cowling the air pressure is increased by ram or a fan
в напорном капоте повышенное давление воздуха создаётся за счёт встречного потока или нагнетателяin a pressure cowling the air pressure is increased by ram or a fan
в погожие ночи он спит на воздухеhe sleeps out on fine nights
в самом воздухе носился аромат мошенничестваthe very air scents of knavery
в 9 часов он был в воздухеhe was airborne at 9 o'clock
в этой комнате очень спертый воздухthe air in this room is very close
вертолёт висел в воздухе в метре от взлётной площадкиthe helicopter was in the air hovering about a metre above the pad
взвешенная в воздухе пыльair-borne dust
взвешенные в воздухе аллергены в различных жилых помещенияхairborne allergens in various households
виды растворимых кислот в воздухе и снегеsoluble acidic species in air and snow
висеть в воздухеhang (hung, hanged)
висеть в воздухеsuspend
висеть в воздухеhang in the air
"висеть в воздухе"be up in the air (т. е. быть в неопределенном положении)
"висеть в воздухе"be in the air
висеть в воздухеbe up in the air
витать в воздухеbe in the wind (о первых признаках того, что вот-вот должно произойти)
витать в воздухеfloat around (об идеях, слухах и т. п.)
влажность или в виде влаги в воздухе или в виде сырости средыmoisture either in the form of humidity or wetness
воздух в зданияхbuilding air
воздух в области высокого барометрического давленияheavy air
воздух в области низкого барометрического давленияlight air
воздух в приземном слоеground air
воздух в производственном помещенииocupational air
воздух в тюремной камере был спёртыйthe air within the cell was foul
воздух поднимается над экватором и устремляется к полюсам в обоих направленияхthe air about the equator rises, and flows polewards in both directions
воздух с силой проник в пространство между двумя разделенными поверхностямиthe air had intruded itself between the separated surfaces
воздушный шар повис в воздухеthe balloon was suspended in mid-air
войска были доставлены в африку по воздухуthe troops were lifted to Africa
вопрос повис в воздухеthe question was left in the air
воспламениться в воздухеignite in the air
впуск воздуха в выпускной коллекторsecondary air induction (двс)
вулканизация в среде горячего воздухаvulcanization in heated air
выбор фильтра для мониторинга наличия в воздухе альфа-активных частиц в системе радиологического контроля окружающей средыselection of filter media used for monitoring airborne alpha-emitting particles in a radiological emergency
выбрасывать вредные вещества в воздухrelease harmful substances into the air
выдерживать на воздухе в течениеkeep in air for
выдерживать на воздухе в течениеhold in air for
выпускать в воздухеair-launch
выхолаживание потока тёплого воздуха, движущегося в весенний период над снежным покровомcooling of a warm air current flowing in spring above snow cover
господствовать в воздухеcommand the air
давление воздуха в гермокабине, соответствующее определённой высотеcabin pressure altitude
давление воздуха в камере шиныinflation
девушки и юноши энергично размахивали руками в воздухеmaidens and youths fling their wild arms in air
до и после землетрясения в воздухе абсолютное затишьеbefore and after earthquakes there is a calm in the air
доза ионизирующего излучения в свободном воздухеair radiation dose
доза ионизирующего излучения в свободном воздухеair exposure
дым или пыль, стоящие в воздухеfog
дым поднимается тёмными кольцами в воздухеthe smoke rises in dark gyres to the air
его идея витала в воздухе в те времена, но отчётливо рассмотреть её смогли лишь позжеhis idea was dimly felt at the time and has been more distinctly recognised since
его последняя фраза повисла в воздухеhe left the last sentence dangling in mid-air
его радостные клики раздаются в воздухеhis joyous cries resound in the air
его радостные крики раздаются в воздухеhis joyous cries resound in the air
его сейчас нет в офисе, он вышел ненадолго подышать свежим воздухомhe is not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh air
животные перемещаются по земле, в воде и по воздухуanimals travel on land, in the water, and in the air
загрязнение воздуха в крупнейших городах мираair pollution in the world's
заключение контракта ещё висит в воздухеthe contract is still up in the air
заключение контракта ещё висит в воздухеcontract is still up in the air
замачивание зерна в непрерывном потоке воды и воздухаcontinuous air-water flow steeping
замораживание в спокойном воздухеstill slow freezing
заправка самолёта в воздухеair-to-air refuelling
заправка топливом в воздухеre-fueling in flight
запускаемый в воздухеair-launched (и т.п.)
звук, распространяющийся в воздухе или в водеair-borne or water-borne sound
Из-за тумана ни один самолёт не мог подняться в воздух на аэродроме Nthe fog grounded all aircraft at N. Aerodrome
из-за тумана самолёты не могли подняться в воздухplanes were grounded by the fog
из-за тумана самолёты не могли подняться в воздухthe fog grounded the planes
из-за тумана самолёты не могли подняться в воздухthe planes were grounded by the fog, the fog grounded the planes
из-за тумана самолёты не могли подняться в воздухthe planes were grounded by the fog
из-за тумана самолёты не могли подняться в воздухplanes were grounded by the fog, the fog grounded the planes
из-за тумана самолёты не могли подняться в воздухfog grounded the planes
изменение температуры в приземном слое воздуха при изменении подстилающей поверхности с ледниковой на каменную и наоборотchange in temperature in the near-surface air layer accompanying the change of the underlying surface from a glacier to rocky surface and vice versa
изображение "в воздухе"aerial image (образуемое, напр., оптической системой)
изоэффективные концентрации соединений в воздухеisoeffective air concentrations of compounds
интенсивность перемешивания частиц воздуха и снежинок в метелевом потокеrate of mixing of air particles with snowflakes in drifting snow
испытывать самолёт в воздухеtest-fly an aeroplane
испытывать самолёт в воздухеfly-test an aeroplane
КА с аккумулированием воздуха в перигее эллиптической орбитыperigee-air-scooping spacecraft
как хорошо выйти снова на свежий воздух после того, как просидел всю зиму в четырёх стенахit's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter
кислород в воздухе составляет около 21%oxygen amounts to around или about 21 % of the total
кислород в воздухе составляет около 21%oxygen constitutes around или about 21 % of the total
кислород в воздухе составляет около 21%oxygen runs around или about 21 % of the total
кислород в воздухе составляет около 21%oxygen makes up around или about 21 % of the total
кислород в воздухе составляет около 21%oxygen accounts for around или about 21 % of the total
кит выбрасывал в воздух струю водыthe whale blew a jet of water into the air
клапан д. в. c. добавочного воздухаextra air valve
клапан д. в. c. добавочного воздухаsupplementary air valve
клапан д. в. c. добавочного воздухаauxiliary air valve
когда мы ходим в походы, дети часто выбираются из палатки и спят прямо на открытом воздухеwhen we go camping, the children sometimes leave their tent and kip out in the open field
когда соревнования по перетягиванию каната происходят на свежем воздухе, соревнующимся или, по крайней мере, замыкающим разрешают сделать углубления в земле для устойчивостиwhen a tug-of-war takes place out of doors the men, or at least the "anchors", are allowed to dig holes in the ground for their feet
команда, выпустив из воздушного шара воздух, скатала и погрузила его вместе с корзиной в прицеп позади фургонаthe crew deflated the balloon, rolled it up and loaded it and the basket into a trailer behind the van
конденсация водяного пара из воздуха на поверхности почвы, снежного покрова и разных предметов в результате их радиационного охлаждения до отрицательных температур, более низких, чем температура воздухаcondensation of water vapour from the air on the surface of the ground, snow cover and exposed objects due to their radiative cooling below 0 grad. C, their temperature being lower than temperature of the air
кондиционирование воздуха в отдельных зонах зданияpartial air-conditioning
кондиционирование воздуха в отдельных помещенияхpartial air-conditioning
крики, вопли взвились в воздухa roar of shouts ascended
кружиться в воздухеdance in the air
крупные кристаллы льда, формирующиеся в спокойном воздухе ледяных пещер вследствие сублимации парообразной влагиlarge ice crystals formed in the still air of ice caves due to the sublimation ao vaporous moisture
кувыркание акробата в воздухеtwister
летающий в воздухеairy
летучие хлорированные углеводороды в окружающем воздухе на территории Ниигатыvolatile chlorinated hydrocarbons in ambient air at Niigata area
линия полёта птицы в воздухеthe path of a bird in the air
мелкие удлинённые кристаллы льда, парящие в приземном слое воздуха при безоблачном небе или при высокой облачностиminute slender ice crystals in the near-surface layer of the air under conditions of clear sky or high level
мельчайшие атмосферные частицы минерального и органического происхождения, на которых происходит сублимация водяного пара в воздухе и образуются ледяные кристаллыminute atmospheric particles of mineral or mineral or organic origin on which sublimation of water vapour occurs in the air and ice crystals form
мельчайшие частицы проникли в воздухminute particles diffused through the atmosphere
многие англичане приезжают сюда подышать воздухом и поиграть в азартные игрыmany English come here to get fresh air and indulge in a gamble
многие из его идей витали в воздухе, и не принадлежали лично емуmany of his ideas were in the air, and did not belong to him peculiarly
мошкара вилась и плясала в воздухеinsects skitted and danced in the air
мясо, замороженное в интенсивном потоке воздухаblast-frozen meat
на контрольном пункте наш полёт был классифицирован как аварийное прекращение полёта в воздухеthe control room had to classify our flight as an air abort
набирать воздух в лёгкиеsuck air into one's lungs
набрать воздуха в лёгкиеpump air into someone's lungs
накачать воздух в карбюраторforce air into the carburettor
наличие пыльцы в воздухе вызывает у некоторых людей сенную лихорадкуthe presence of pollen in the atmosphere causes hay fever in some people
насекомые могут обитать в воздухе, на земле или в водеinsects can be whether airy, terrestrial, or watery
начальная стадия просачивания воды в снежный покров, когда вода поступает в заполненные воздухом поры в основном под действием капиллярных силinitial phase of water percolation through snow, when water, mainly by capillary action, enters pores filled with air
неконтролируемое медленное изменение параметров воздуха в помещенииdrift
немецкие военно-воздушные силы имели господство в воздухе в первый период войныgerman Luftwaffe had command of the air in the first part of the war
носиться в воздухеfloat around (об идеях, слухах и т. п.)
носиться в воздухеbe in the wind (о первых признаках того, что вот-вот должно произойти)
носиться в воздухеbe in the air
носиться в воздухеrumours are in the air
носиться в воздухе как пухfluff
обе стороны к концу конфликта напрягали свою изобретательность в улучшении методов звуковой локации на земле, в воздухе и на мореboth parties to the late conflict excited their ingenuity to improve methods of sound-ranging, on land and in the air and at sea
обеспечивать обмен воздуха в помещенииreplace foul air by fresh air
обитающий в воздухеairy
облака образуются из водяных капель, находящихся в воздухеclouds are formed from drops of liquid hanging in the air
оборудование для подачи воздуха в пневматическое сооружениеinflation system
оборудование подачи воздуха в пневматическое сооружениеinflation system
объём занятых воздухом полостей в ледяной породе в процентах от её общего объёмаit is stated as a percentage
объём занятых воздухом полостей в ледяной породе в процентах от её общего объёмаvolume of air-filled interstices in ice to its total volume
объём занятых воздухом сообщающихся полостей в процентах от общего объёма образца снегаratio of the volume of all air-filled pore space in snow to the total volume of snow samples it is stated as a percentage
оксидирование в атмосфере влажного воздухаwet oxidation
он выстрелил в воздухhe discharged his gun into the air
он подбросил мяч в воздухhe threw the ball up in the air
он подбросил мяч в воздухhe threw the ball up
он сидел на открытом воздухе в относительно комфортном положенииhe sat out in the open air in comparative comfort
он устроился на столе, болтая ногами в воздухеhe was seated on a table, his legs dangling in the air
он чувствовал поток холодного воздуха, дующего ему в лицоhe felt a current of cool air blowing in his face
он щёлкнул пальцами в воздухе и крикнул: "Официант!"he snapped his fingers in the air and cried, "Waiter!"
она поймала мяч в воздухеshe caught the ball in midair
опасное сближение самолётов в воздухеnear-midair collision
опасное сближение самолётов в воздухеmissed midair collision
опасное сближение самолётов в воздухеairmiss
определение содержания вовлечённого воздуха в бетонеair entrainment test
орлы парят в воздухеeagles hang in the air
от холодного воздуха у него началось раздражение в горлеthe cold air set up an irritation in his throat
от холодного воздуха у него началось раздражение в горлеcold air set up an irritation in his throat
охлаждать в воздухеair-cool
охлаждение в интенсивном потоке воздухаair-blast refrigeration
охотник выстрелил в воздухthe hunter discharged his gun into the air
палить по монетам, подброшенным в воздухplink at coins tossed in the air
парение птицы в воздухеthe poise of a bird in the air
парение птицы в воздухеpoise of bird in the air
парение птицы в воздухеpoise of a bird in the air
парить в воздухеhang (hung, hanged)
перепускать воздух в атмосферуbypass air to waste
перепускать воздух из системы в атмосферуbypass air from system to waste
пещера, в которой в течение всего года сохраняется температура воздуха ниже 0 град. C и поэтому присутствует лёдcave in which ice forms and persists all year due to the air temperature remaining below 0 grad. C
плотность воздуха в атмосфереatmospheric density
повышение температуры воздуха до 0 град. C и выше в результате адвекции тёплого воздуха на фоне установившихся отрицательных температурrise in temperature above freezing point due to the advection of warm air against a background of steady negative temperatures
повышение температуры до 0 град. и выше под ледяной коркой при отрицательных температурах наружного воздуха в результате проникновения сквозь неё солнечных лучейtemperature rise above freezing point under the ice crust due to the penetration of solar radiation through the crust, occurring when the air temperature is negative
подбросить шляпу в воздухfling one's hat into the air
подниматься в воздухrise into the air
подняться в воздухget off the ground (о самолёте и т.п.)
подскочить в воздухspring up into the air
помутнение воздуха до горизонтальной видимости менее 1 км, вызванное наличием в воздухе большого количества мелких ледяных кристалловsuspension of numerous minute ice crystals in the air reducing visibility at the earth's surface below 1 km
помутнение воздуха от находящихся в нём снежинок, обычно до или после метелиturbidity of air caused by snowflakes present in it usually before or after a snow storm
помутнение воздуха при сильных морозах до горизонтальной видимости от 1 до 10 км, вызванное наличием в воздухе большого количества ледяных игл и замёрзших капелекsuspension of numerous ice needles and frozen drops reducing visibility at the Earth's surface by 1 to 10 km and produced by strong frosts
поступление воздуха в лёгкиеingress of air into the lungs
поступление воздуха в лёгкиеthe ingress of air into the lungs
поступление воздуха в лёгкиеingress of air into lungs
потери воды в результате уноса капель потоком воздуха в контактных аппаратахdrift loss
предельно допустимая концентрация в воздухеambient air standard (ПДК; вредного вещества)
предельно допустимая концентрация в воздухе вредного веществаambient air standard
преимущества окисления воздухом при проведении синтеза в промышленных масштабахthe advantages of air oxidation in industrial synthesis
преимущества окисления воздухом при проведении синтеза в промышленных масштабахadvantages of air oxidation in industrial synthesis
приводимый в действие сжатым воздухомair-actuated
приводимый в действие сжатым воздухомair-activated
пригодность к эксплуатации в воздухеair-worthiness
приготовление стандартов находящихся в воздухе частиц на мембранном фильтре из политетрафторэтилена для лазерной абляции-индукционной плазмы-масс-спектрометрииpreparation of airborne particulate standards on PTFE-membrane filter for laser ablation inductively coupled plasma mass spectrometry
природа и происхождение летней кислотной дымки при загрязнении воздуха в центре городской агломерации Торонто, провинция Онтариоnature and origins of acid summer haze air pollution in metropolitan Toronto, Ontario
проба воздуха в стеклянном баллонеbottle of the air samples
проба на содержание водорода в выдыхаемом воздухеbreath hydrogen test
проба на содержание водорода в выдыхаемом воздухеbreath hydrogen method
происшествие в результате столкновения в воздухеmid-air collision accident
пропан-бутановое пламя в воздухеpropane-butane air flame
процесс нитрирования поверхности деталей в расплаве цианат-цианидных солей с использованием продувки расплава сжатым воздухомTufftride process
прыгать с поворотом в воздухеjump and turn in the air (спорт)
птица парит в воздухеthe bird rides on the wind
птица парит в воздухеbird rides on the wind
птицы носятся в воздухеbirds are flying in the air
пускать струю воды в воздухsquirt water in the air
пустить струю воды в воздухsquirt water in the air
пыль, висящая в воздухеdust suspended in the air
пыль вихрями носилась в воздухеthe dust swirled through the air
пыль вихрями носилась в воздухеdust swirled through the air
пыль носится в воздухеdust floats in the air
радиолокационная ловушка в виде ракеты класса "земля-воздух"Bull Goose
разгон в воздухеblasting
раздельный кондиционер с непосредственной подачей воздуха в помещениеductless split air-conditioner
размораживание в спокойном воздухеstill air thawing
разрыв электрической цепи в воздухеair break
ракета со свистом взлетела в воздухthe rocket leapt into the air with a whoosh
ракета со свистом унеслась в воздухwith a whoosh a rocket leapt into the air
распространяющийся в воздухеair-borne
распылённый в воздухеairborne
рассеяние в воздухеair scattering
рассеянный в воздухеairborne
роль городского транспорта в загрязнении воздуха свинцом и кадмиемrole of the town traffic as air pollutant with lead and cadmium
самолёт в воздухеthe plane is up
самолёт в воздухеplane is up
самолёт находится в воздухеaeroplane is airborne
самолёт находится в воздухеplane is up
самолёт находится в воздухеthe aeroplane becomes airborne
самолёт находится в воздухеthe aeroplane is airborne
самолёт находится в воздухеthe plane is up
самолёт находится в воздухеaeroplane becomes airborne
самолёт поднялся в воздухthe plane rose in the air
самолёт поднялся в воздухthe plane rose into the air
самолёт поднялся в воздухplane rose in the air
самолёты в воздухе и на землеplanes aloft and aground
сидеть, болтая ногами в воздухеsit with swinging one's legs
сидеть, болтая ногами в воздухеsit with one's legs in the air
система для подачи воздуха в пневматическое сооружениеinflation system
след самолёта в разреженном воздухеvapor trail
соединения серы попадают в воздух в основном при сжигании богатых серой видов горючего, таких как уголь и топливо коммунально-бытового назначенияsulfur compounds in the air derive mainly from the burning of sulfur-rich fuels, such as coal and heating oils
средства поддержания подпора воздуха в герметизированном зданииpressurization system
срок пребывания воздуха в помещенииage of air
стерилизация в интенсивном потоке воздухаhigh-velocity air sterilization
столкновение в воздухеmidair collision
столкновение самолётов в воздухеairborne collision
столкнуться в воздухеcollide in mid-air
стоять в воздухеstand in the air
стрелять в воздухshoot off
стрелять по монетам, подброшенным в воздухplink at coins tossed in the air
стремительно проноситься в воздухеdart through the air (особ. о птицах)
суточные и сезонные колебания концентраций загрязняющих веществ в воздухеdiurnal and seasonal variations in air pollutant concentrations
твёрдые частицы в воздухеfume (диаметром менее 1 мкм)
термометр, измеряющий температуру воздуха в кабинеcabin air temperature gage
толщина слоя талой воды, приходящаяся на 1 град. C положительной температуры воздуха в суткиthickness of the melt water layer corresponding to 1 grad. C of positive daily air temperature
транспортёр с потоком воздуха в направлении движения зернаair-speed conveyor
туннельная установка для закаливания в интенсивном потоке воздухаair-blast tunnel hardener
у нас превосходство в воздухеwe have air superiority
у самолёта в воздухе отвалилось крыло, и он разбилсяthe wing of the plane broke off in mid-air and the plane crashed
уровни содержаний свинца в воздухе и кровиair and blood lead levels
условно допустимая в воздухе концентрацияderived air concentration
усовершенствования в анализе воды и воздуха методом масс-спектрометрии с мембранным вводом пробыexperimental upgrades of membrane introduction mass spectrometry for water and air analysis
уходить в воздухtake the air
ценные побочные продукты остаются неиспользованными и выбрасываются в воздух в виде дымаthe invaluable by-products are all wasted and escape into the air in the form of smoke
частица взвешенная в воздухеairborne particulate
частицы золы в воздухеfly ash
чтобы догнать его, мы вошли в пике, воздух просто дышал пулями, а я шпарил за тем мессершмитом на восьмистах футах над землёй, газ в полwe dove for that, sweating bullets as I barreled over that Messerschmidt at 800 feet full throttle
эта идея витала в воздухе в те времена, но отчётливо рассмотреть её смогли лишь позжеthis idea was dimly felt at the time and has been more distinctly recognised since
этот вентилятор снижает температуру воздуха в комнате на пять градусовthe fan reduces the temperature in the room by five degrees
я сидел на открытом воздухе в относительно комфортном положенииI sat out in the open air in comparative comfort