DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в брюхе | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.брюхо самолёта было выкрашено в красный цветthe belly of the aircraft was painted red
proverbв богатстве сыто брюхо, голодна душаmuck and money go together (дословно: Мерзость и деньги всегда вместе. Смысл: богатство можно нажить только нечестным путём)
proverbв богатстве сыто брюхо, голодна душаmoney is the root of all evil
proverbв богатстве сыто брюхо, голодна душаhonour and profit lie not in one sack
gen.в брюхеunder one's belt (у кого-либо)
proverbна брюхе шёлк, а в брюхе щёлкgreat boast, small roast (used (mockingly) about a person who takes pains to look prosperous (and is dressed well) though is poor (and hungry) in fact)
proverbна брюхе шёлк, а в брюхе щёлкhis clothes are plenty, but his belly is empty
proverbна брюхе шёлк, а в брюхе щёлкall fur coat and no knickers (Br. Andrey Truhachev)
proverbна брюхе шёлк, а в брюхе щёлкoutside hooey, inside phooey (Am. sl. Andrey Truhachev)
proverbна брюхе шёлк, а в брюхе щёлкall show and no substance! (Andrey Truhachev)
proverbна брюхе шёлк, а в брюхе щёлкfine feathers don't make fine birds
gen.на брюхе шёлк, а в брюхе щёлкhe robs his belly to cover his back
proverbна брюхе-то шёлк, а в брюхе-то щёлкfine feathers don't make fine birds
proverbна брюхе-то шёлк, а в брюхе-то щёлкhis clothes are plenty, but his belly is empty
proverbна брюхе-то шёлк, а в брюхе-то щёлкgreat boast, small roast (used (mockingly) about a person who takes pains to look prosperous (and is dressed well) though is poor (and hungry) in fact)
gen.не одним лишь солдатам приходится иной раз покопаться в земле, поползать на брюхе!armies are not the only organizations that run on their stomachs (bigmaxus)
fig.of.sp.у кого-то в брюхеunder one's belt (Interex)
gen.что в брюхо ни положи - всё смелетa belly full is a belly full