Russian | English |
благодаря участию высокой Договаривающейся стороны | through your high mediation (SergeyL) |
более высокий этап в развитии социалистической демократии | higher stage in the development of socialist democracy |
брать под высокую руку | take under one's protection |
визит на высоком уровне | high-level visit |
возобновить уверения в своём высоком уважении | avail oneself of this opportunity to renew to someone the assurances of one's high consideration (если уверения в высочайшем уважении (организациям и лицам высокого ранга) – highest consideration Cranberry) |
возобновить кому-либо уверения в своём самом высоком уважении | avail oneself of this opportunity to renew to someone the assurances of high consideration (Стандартная фраза, которой завершаются дипломатические ноты: The Embassy of (name of a state) to the Russian Federation avails itself of the opportunity to renew to the Ministry of Foreign Affairs the assurances of its highest consideration. d*o*zh) |
вопрос высокой политики | matter of high politics |
встреча на высоком уровне | high-level meeting (Washington Post Alex_Odeychuk) |
выводить на более высокий уровень | take to a higher level (Alex_Odeychuk) |
высокая должность | major post |
высокая доля военных заказов | high commitment to military spending (в общем объёме производства) |
высокая ответственность | high responsibility |
высокая поддержка | kind support (встречается в корреспонденции fayzee) |
высокая урожайность культур | high crop yield |
высокие договаривающиеся стороны | the High Contract-ing Parties |
Высокие Договаривающиеся Стороны | the High Contracting Parties |
высокие темпы экономического развития | high rates of economic growth (development) |
высокий боевой дух | high morale (of the troops; войск) |
высокий моральный дух | high morale (of the troops; войск) |
высокий народно-хозяйственный эффект | high economic effect |
высокий "порог" | high threshold |
высокий пост | dignity |
Высокий представитель по внешней политике | foreign policy chief (англ. термин взят из репортажа Voice of America; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
высокий профессионал в политике | old pro |
Высокий суд парламента | High Court of Parley (Великобритания) |
высокий уровень заработной платы | high standard of wages |
высокий уровень товарных цен | cheap money |
высокий уровень товарных цен | easy money |
высокое положение | dignity |
год высокой рыночной конъюнктуры | on-year |
Диалог высокого уровня по торговле и инвестициям | High-Level Dialogue on Trade and Investment (AMlingua) |
дипломат высокого ранга | top diplomat (Alex_Odeychuk) |
дипломат высокого ранга | leading diplomat (Alex_Odeychuk) |
дипломат высокого ранга | senior foreign service officer (Alex_Odeychuk) |
документы высокого качества | documents of high standard |
документы, отвечающие высоким требованиям | documents of high standard |
должностные лица, занимающие высокие посты | topical officials |
заверение в самом высоком уважении | assurance of the highest consideration |
занимать более высокое положение, чем | take the precedence of (кто-либо) |
занимать более высокое положение, чем | have the precedence of (кто-либо) |
занимать высокий пост | hold a senior position |
иностранное должностное лицо высокого ранга | high-ranking foreign official |
исследования, проводимые учёными высокого профессионального уровня | advanced studies |
Комитет высокого уровня по сотрудничеству Юг-Юг | High-Level Committee on South-South Cooperation (ООН hellbourne) |
конференция на высоком уровне | high conference |
люди, занимающие высокое должностное положение | persons in high position |
мобильная ракета с высокой точностью поражения целей | highly accurate mobile missile |
на высоком политическом уровне | at a high political level |
назначать слишком высокие цены | overprice |
обеспечить более высокий уровень занятости | put more people to work |
обеспечить высокую эффективность | ensure high effectiveness |
облагать слишком высокими | overtax |
обременять слишком высокими | overtax |
ограниченный кредит, характеризующийся высоким уровнем процентных ставок | tight money |
основная группа высокого уровня | high-level core group (Alex_Odeychuk) |
официальное лицо высокого ранга | official personage of first rank |
первые несколько недель после избрания на высокий пост | honeymoon period (особ. президентский) |
первые несколько недель после избрания на высокий пост | honeymoon (особ. президентский) |
переговоры на высоком уровне | high-level negotiations (министров иностранных дел или министров других ведомств Alex_Odeychuk) |
поддерживать на высоком уровне отношения с | maintain a significant relationship with (Alex_Odeychuk) |
поднять отношения на более высокую ступень | raise relations to a new level |
получить высокую оценку | be highly esteemed (Alex_Odeychuk) |
преднамеренно вздувать курс акций до неоправданно высокого уровня | kite stocks |
представительство высокого комиссара | High Commission (посольство, дипломатическое представительство одной страны Содружества в другой) |
при высоком участии стороны | due to your kind involvement (SergeyL) |
при высоком участии стороны | through your honorable mediation (SergeyL) |
при участии Вашей высокой Договаривающейся стороны | through your high mediation (SergeyL) |
привлечение руководителей высокого ранга к решению вопросов | senior-level engagement (Alex_Odeychuk) |
принимать под высокую руку | take under one's protection |
присутствие высоких особ | presence (the prescriptive) |
происходящий на высоком уровне | high-level |
протестовать против высоких налогов | kick against high taxes |
скупать товар для перепродажи его по более высокой цене | engross the mark |
снискать высокую оценку | be highly esteemed (Alex_Odeychuk) |
страна с высоким уровнем доходов | high-income country |
товары, требующие высокой квалификации для их производства | skill-intensive products |
фаза высокой рыночной конъюнктуры | prosperity phase |
цены продолжают оставаться на высоком уровне | prices continue to rule high |
церковнослужители высокого ранга | high ecclesiastic dignitaries |
экономика "высокого давления" | high pressure economy |
экономика высокой занятости | high employment economy |
экономика высокой заработной платы | economy of high wages (при которой повышение заработной платы даёт повышение производительности труда, полностью компенсирующее увеличение издержек на рабочую силу) |
экономика высокой конъюнктуры | high pressure economy |
эра высокого массового потребления | age of gross mass consumption (согласно буржуазной теории Ростоу) |