DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing выражать в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
автор – и это для него не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыthe author, typically, doubts over and over again the merits of his work
автор – и это для него не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыauthor, typically, doubts over and over again the merits of his work
автор – и это для него характерно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыthe author, typically, doubts over and over again the merits of his work
автор – и это для него характерно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыauthor, typically, doubts over and over again the merits of his work
автор – и это не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыthe author, typically, doubts over and over again the merits of his work
автор – и это не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыauthor, typically, doubts over and over again the merits of his work
авторы публицистических статей в "Нью-Йорк тайме" всё чаще выражают несогласие с официальной точкой зрения, но в своих редакционных статьях газета остаётся рупором американской государственной политикиthe columnists on the op-ed pages are more bloody-minded than they used to be, but in its editorials the Times remains the voice of American public policy
в докладе выражается особое беспокойство состоянием обрабатывающей промышленности страныthe report voices particular concern over the state of the country's manufacturing industry
в прошлом священнослужители выражали свою покорность богам в виде самоуничиженияin former times, priests used to abase themselves before the gods
в рецензиях на книгу Тома критики хвалили её сюжет, но выражали недовольство тем, как разработаны характеры героевthe reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the characters
в то время как человек продумывает свою проблему, животное выражает её действиемwhile a human being thinks his problem out, an animal acts it out
выражать величину вstate in (единицах; ...)
выражать что-либо в относительных единицахexpress on a per-unit basis
выражать что-либо в относительных единицахexpress in per-unit notation
выражать в процентахexpress as a percentage
выражать в процентахexpress in percent (This value is expressed as a percentage (or in percent) of ... (Циммерман) – АД)
выражать в терминахexpress in terms of
выражать в явном видеexpress in explicit form
выражать давление в мм. рт. ст.express pressure in millimeters of mercury
выражать номинал в определённой валютеdenominate in certain currency
выражать номинал ссуды в евроdenominate loan in EUR
выражать своё возмущение в весьма сильных выраженияхexpress one's indignation in the strongest terms
выражать цены в долларах СШАdenominate prices in US dollars
выражаться в круглых цифрахbe expressed in round numbers
выражаться в процентахexpress as a percentage
выражаться в какой-либо цифреwork out at
нам пришлось вступить в спор с двумя докладчиками, которые выражали противоположную точку зренияwe had to debate with two speakers expressing the opposing view
селективность мембраны по отношению к смеси в общем случае выражается одним из двух параметров: задержанием R и фактором разделенияthe selectivity of a membrane towards a mixture is generally expressed by one of two parameters, the retention (R) or the separation factor (a; а)
способность топологического индекса различать изомеры обычно выражается в терминах его среднего изомерного вырожденияthe ability of a topological index TI to distinguish between isomers is usually expressed in terms of its mean isomer degeneracy
способность топологического индекса различать изомеры обычно выражается в терминах его среднего изомерного вырожденияability of a topological index TI to distinguish between isomers is usually expressed in terms of its mean isomer degeneracy
термины "аффект" и "аффективный" выражают эмоционально-конативный аспект ментальной деятельности в целомthe terms "affect" and "affective" denote the emotional-conative aspect of all mental activity