DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выражать в | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.автор – и это для него не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыthe author, typically, doubts over and over again the merits of his work
Makarov.автор – и это для него не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыauthor, typically, doubts over and over again the merits of his work
Makarov.автор – и это для него характерно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыthe author, typically, doubts over and over again the merits of his work
Makarov.автор – и это для него характерно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыauthor, typically, doubts over and over again the merits of his work
Makarov.автор – и это не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыthe author, typically, doubts over and over again the merits of his work
Makarov.автор – и это не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыauthor, typically, doubts over and over again the merits of his work
Makarov.авторы публицистических статей в "Нью-Йорк тайме" всё чаще выражают несогласие с официальной точкой зрения, но в своих редакционных статьях газета остаётся рупором американской государственной политикиthe columnists on the op-ed pages are more bloody-minded than they used to be, but in its editorials the Times remains the voice of American public policy
math.в виде формулы это выражаетсяsymbolically
media.в волоконной оптике — показатель, используемый для выражения пропускной способности оптического кабеля в зависимости от расстояния, выражается в МГц/кмbandwidth-distance factor
Makarov.в докладе выражается особое беспокойство состоянием обрабатывающей промышленности страныthe report voices particular concern over the state of the country's manufacturing industry
lit.В научных кругах идея клонирования считалась, мягко выражаясь, щекотливым предметом. По крайней мере, у некоторых она ассоциировалась с чудовищем Франкенштейна.Cloning was, to put it mildly, a touchy subject in the scientific community not too far removed from Frankenstein's monster, at least in some people's minds. (D. Rorvik)
media.в передающей линии — скорость изменения затухания в зависимости от частоты, выражается в дБ/Гцslope
Makarov.в прошлом священнослужители выражали свою покорность богам в виде самоуничиженияin former times, priests used to abase themselves before the gods
Makarov.в рецензиях на книгу Тома критики хвалили её сюжет, но выражали недовольство тем, как разработаны характеры героевthe reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the characters
Makarov.в то время как человек продумывает свою проблему, животное выражает её действиемwhile a human being thinks his problem out, an animal acts it out
gen.в цене выражается меновая стоимостьprice is the exponent of exchangeable value
gen.в чём выражаетсяin what way (So in what way is my statement incorrect? – И в чем же выражается ошибочность моего утверждения? 4uzhoj)
gen.в чём выражается ваше участие в этой работе?what actually is your part in this work?
progr.Временные зависимости и другие нефункциональные требования обычно выражаются в виде требований к качеству обслуживанияTime-dependent and other nonfunctional requirements are generally expressed as quality of service requirements (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn)
polygr.1. вуаль. 2. дефект, возникающий при сканировании из-за переэкспонирования очень светлых участков изображения. Выражается в сдвиге цветов в сторону красногоBlooming (Voledemar)
gen.выражает привычное действие в прошедшем времениwould
vulg.выражает сомнение в чьей-либо невинностиthen the town-bull is a bachelor!
el.выражается в Ом / квадрат / ммsheet resistivity
Makarov.выражать величину вstate in (единицах; ...)
econ.выражать в валютеexpress in currency
math.выражать в видеexpress as
math.выражать в видеexpress in terms of
gen.выражать в виде алгоритмаformulate
math.выражать в виде десятичной дробиexpress decimally
math.выражать в виде степенного рядаexpress as power series
gen.выражать в виде формулыformularize
gen.выражать в виде формулыformulate
gen.выражать в девизеsloganize
Игорь Мигвыражать в краткой формеepitomize
gen.выражать что-либо в краткой формеencapsulate
math.выражать в круглых цифрахround
econ.выражать в круглых числахexpress in round numbers
gen.выражать в лозунгеsloganize
gen.выражать в мягкой формеmince
fin.выражать в определённой денежной единицеdenominate
Makarov.выражать что-либо в относительных единицахexpress on a per-unit basis
Makarov.выражать что-либо в относительных единицахexpress in per-unit notation
bank.выражать в постоянных ценахdeflate
gen.выражать в процентахexpress as a percentage (This value is expressed as a percentage (or in percent) of ... (Циммерман) – АД)
Makarov.выражать в процентахexpress as a percentage
tech.выражать в процентахexpress as a percentage (This value is expressed as a percentage (or in percent) of ... (Циммерман) Alexander Demidov)
tech.выражать в процентахbe expressed as a percentage
Makarov.выражать в процентахexpress in percent (This value is expressed as a percentage (or in percent) of ... (Циммерман) – АД)
gen.выражать в процентахexpress in percent (This value is expressed as a percentage (or in percent) of ... (Циммерман) Alexander Demidov)
gen.выражать что-либо в сжатой формеencapsulate
gen.выражать в словахframe
gen.выражать в словахindite
gen.выражать в стихахverse
Makarov.выражать в терминахexpress in terms of
gen.выражать в форме афоризмаepigrammatize (что-либо)
gen.выражать в форме диалогаdialogue
gen.выражать в форме силлогизмаsyllogize
Gruzovik, logicвыражать в форме силлогизмаsyllogize (reason or argue by means of deductive reasoning consisting of a major premise, a minor premise, and a conclusion; for example, All humans are mortal, the major premise, I am a human, the minor premise, therefore, I am mortal, the conclusion.)
gen.выражать в форме эпиграммыepigrammatize (что-либо)
gen.выражать в форме эпиграммы или афоризмаepigrammatize (что-либо)
math.выражать в целых числахround
gen.выражать" в цифрахfigure
gen.выражать в цифрахevaluate
gen.выражать в числахevaluate
gen.выражать в численной формеenumerate (Svetozar)
Makarov.выражать в явном видеexpress in explicit form
tech.выражать величину в абсолютных единицахexpress a quantity in absolute units
Makarov.выражать давление в мм. рт. ст.express pressure in millimeters of mercury
gen.выражать доход в цифрахtranslate profits into figures
gen.выражать или представлять в виде формулыformularize
dipl.выражать импорт в ценах сифvalue import c.i.f.
fin.выражать измерять импорт в ценах сифvalue import c.i.f.
dipl.выражать надежду на перезагрузку в отношениях, которые сейчас остаются натянутымиexpress hope for a reset to sour relations (Alex_Odeychuk)
Makarov.выражать номинал в определённой валютеdenominate in certain currency
Makarov.выражать номинал ссуды в евроdenominate loan in EUR
uncom.выражать посредством или в форме теоремыtheorem
gen.выражать прибыль в цифрахtranslate profits into figures
gen.выражать свои мысли в духеwrite up (чего-л.)
gen.выражать свой гнев в крикеexpress one's anger by shouting (one's joy by cheering, one's sympathy by applauding, etc., и т.д.)
polit.выражать свою убеждённость вvoice one's conviction in something (чем-либо ssn)
polit.выражать свою убеждённость вexpress one's conviction in something (чем-либо ssn)
Makarov.выражать своё возмущение в весьма сильных выраженияхexpress one's indignation in the strongest terms
avia.выражать скорость вstate the speed in term of
gen.выражать сомнение в целесообразности какой-либо процедурыchallenge the wisdom of a procedure
gen.выражать сомнение в целесообразность какой-либо процедурыchallenge the wisdom of a procedure
electr.eng.выражать ток в нагрузкеexpress the load current (Konstantin 1966)
Makarov.выражать цены в долларах СШАdenominate prices in US dollars
fin.выражать измерять экспорт в ценах фобvalue export f.o.b.
dipl.выражать экспорт в ценах фобvalue export f.o.b.
econ.выражать экспорт в ценах фобmeasure exports fob
gen.выражаться вmanifest oneself in (anyname1)
gen.выражаться вconsist (in)
gen.выражаться вtake the form of (SirReal)
gen.выражаться измеряться вbe expressed in (Victor_G)
corp.gov.выражаться вbe stated in (каких-либо единицах измерения igisheva)
gen.выражаться измеряться вbe expressed in (Victor_G)
gen.выражаться вbe represented by (anyname1)
busin.выражаться в...be couched in...
gen.выражаться вbe manifested by (anyname1)
Makarov.выражаться в круглых цифрахbe expressed in round numbers
tech.выражаться в процентахbe expressed as a percentage
Makarov.выражаться в процентахexpress as a percentage
gen.выражаться в словахphrase
gen.выражаться в суммеcome to (+ gen.)
gen.выражаться в суммеamount to (+ gen.)
gen.выражаться в том, чтоreflect the fact that (anyname1)
gen.выражаться в том, чтоbe revealed in (anyname1)
gen.выражаться в том, чтоbe evident in the fact that (anyname1)
gen.выражаться в том, чтоmean that (anyname1)
Makarov.выражаться в какой-либо цифреwork out at
Игорь Мигвыражаясь в более мягкой формеeuphemistically termed
gen.выражаясь в общих чертахbroadly speaking (Andrey Truhachev)
gen.выражаясь в самом общем смыслеbroadly speaking (Andrey Truhachev)
progr.Выражаясь в технических терминахtechnically speaking (Artjaazz)
gen.дети выражают себя в играхchildren express themselves in play
progr.Зависимость показателей от времени выражается с помощью многочленов, в терминах которых описано взаимовлияние показателейTime dependency of factors is described in terms of polynomial functions which reveal the interrelation of factors (ssn)
gen.задолго до того, как люди научились высказывать свои мысли, они выражали свои чувства в пенииmen sang out their feelings long before they were able to speak their thoughts
ecol.значение концентрации озона выражается в единицах Добсонаozone value
gen.Излучения тока дуга, трекинг, корона будут выражаться в виде пиков на графике искажений.Current emissions arcing, tracking, corona will be represented by peaks at harmonics. (Serik Jumanov)
Игорь Мигкоторый выражается вresulting in
Makarov.нам пришлось вступить в спор с двумя докладчиками, которые выражали противоположную точку зренияwe had to debate with two speakers expressing the opposing view
fin.по сравнению с устойчивым ростом в предыдущие периоды, темпы которого выражались двухзначными числамиfrom the robust double-digit growth of earlier periods (англ. оборот речи взят из статьи по финансам в газете New York Times Alex_Odeychuk)
math., silic.принято выражать V в единицах лошадиныхit is the practice to express V in horse powers
gen.Произведения искусства, в которых художники выражали своё "я", от прикосновения капитализма, этого современного Мидаса, превращаются роковым образом в золотоArt objects which start out as sincere personal statements are turned, by the fatal Midas touch of capitalism into gold (Taras)
econ.расходы выражаются в суммеthe expenses work out to be
econ.расходы выражаются в суммеthe expenses work out at
polit.резолюция, в которой выражается сожаление по поводуresolution deploring something (чего-либо ssn)
libr.родовое понятие для единицы, при помощи которой в классификации выражается предметpart (Ранганатан)
jamaic.eng.с глаголом выражает намерение что-либо сделать, как в "me a go tell him"a go (=going to do isouljah)
gen.с простым инфинитивом в условных предложениях выражает реальную возможностьcould (I could go if the weather would permit – я бы пошел, если бы не погода)
Makarov.селективность мембраны по отношению к смеси в общем случае выражается одним из двух параметров: задержанием R и фактором разделенияthe selectivity of a membrane towards a mixture is generally expressed by one of two parameters, the retention (R) or the separation factor (a; а)
media.сила света источника в некотором направлении, Iy, I, кд, отношение светового потока, исходящего от источника и распространяющегося внутри элементарного телесного угла, содержащего заданное направление, к этому элементарному телесному углу, часто выражается в люменах на стерадианluminous intensity
gen.служебное слово, выражает привычное действие в прошедшем времениwould (he would stand for hours watching the machine work – он, бывало, целыми часами наблюдал за работой машины)
media.снимок, сделанный камерой, размещённой таким образом, что выделяется только один главный признак субъекта, в отношении личности это выражается в том, что будет снято одно лицо или его частьbig close up
media.снимок, сделанный камерой, размещённой таким образом, что выделяется только один главный признак субъекта, в отношении личности это выражается в том, что будет снято одно лицо или его частьbig close-up
comp., MSсобытие, в связи с которым выражается соболезнованиеcondolatory event (Visual Studio Web Tooling 2012 ssn)
math.сокращённо выражаться в виде формулыbe abbreviated with the formula
sexol.сплошинг (форма фетишизма,которая выражается в эротических играх, занятиях сексом, когда тела участников вымазаны кремом от торта и т.пsploshing (andreon)
Makarov.способность топологического индекса различать изомеры обычно выражается в терминах его среднего изомерного вырожденияthe ability of a topological index TI to distinguish between isomers is usually expressed in terms of its mean isomer degeneracy
Makarov.способность топологического индекса различать изомеры обычно выражается в терминах его среднего изомерного вырожденияability of a topological index TI to distinguish between isomers is usually expressed in terms of its mean isomer degeneracy
Makarov.термины "аффект" и "аффективный" выражают эмоционально-конативный аспект ментальной деятельности в целомthe terms "affect" and "affective" denote the emotional-conative aspect of all mental activity
gen.убытки выражаются в пятизначных числахthe losses run into five figures
ed.умение выражать мысли в письменной формеwritten skill
ed.умение выражать мысли в устной формеoral skills
Игорь Мигчто выражается вresulting in
math.это выражается в том, чтоthis is reflected in the fact that