Subject | Russian | English |
progr. | бинарно выбирающий конструктив: данный конструктив состоит из двух процедурных частей и управляющей части с одним условием, значение которого определяет, какая из двух процедурных частей выполняется | dyadic selective construct: This construct consists of two procedure parts and a control part with one condition, the value of which determines which one of the two procedure parts is to be executed (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
quant.el. | величина спектрального интервала, в котором выполняются условия фазового синхронизма | phase-match width |
Makarov. | выполнять все условия договора | satisfy all the terms of the agreement |
Makarov. | выполнять все условия трудового соглашения | work to rule (в качестве способа снижения эффективности работы; обыкн. как форма протеста при трудовых спорах) |
avia. | выполнять полёт в определённых условиях | fly under conditions |
econ. | выполнять поставленные условия | to fulfil conditionality |
EBRD | выполнять предзаявочные условия | pre-qualify |
Makarov. | выполнять согласно техническим условиям | make in conformity with specifications |
Makarov. | выполнять согласно техническим условиям | make in accordance with specifications |
busin. | выполнять условие | fulfill a condition (алешаBG) |
math. | выполнять условие | meet condition |
tech. | выполнять условие | satisfy a condition |
gen. | выполнять условия | live up to the conditions (to the international commitments, to our agreement, to the treaty, to the rule, etc., и т.д.) |
avia. | выполнять условия | fulfill the conditions (напр., договора) |
mil. | выполнять условия | abide by the terms |
avia. | выполнять условия | fulfil the conditions |
Makarov. | выполнять условия | implement conditions |
busin. | выполнять условия | abide |
Makarov. | выполнять условия | fulfill the conditions |
econ. | выполнять условия | to fulfil conditions |
econ. | выполнять условия | meet terms |
law | выполнять условия | fulfil condition |
econ. | выполнять условия | meet conditions |
busin. | выполнять условия | fulfill conditions |
el. | выполнять условия | execute |
econ. | выполнять условия | impose conditions |
econ. | выполнять условия | follow conditions |
law | выполнять условия | fulfil conditions |
law | выполнять условия | comply with (Alexander Matytsin) |
Makarov. | выполнять условия | satisfy the conditions |
Makarov. | выполнять условия | implement terms |
gen. | выполнять условия | meet the conditions |
Makarov. | выполнять условия договора | stand by the agreement |
mil. | выполнять условия договора | the abide by the agreement |
media. | выполнять условия договора | meet treaty (bigmaxus) |
media. | выполнять условия договора | comply with a treaty (bigmaxus) |
mil. | выполнять условия договора | abide by the agreement |
Makarov. | выполнять условия договора | honour a treaty |
Makarov. | выполнять условия договора | fulfil a treaty |
Makarov. | выполнять условия договора | carry out contract |
Makarov. | выполнять условия договора | carry out the stipulations of a treaty |
Makarov. | выполнять условия договора | execute contract |
Makarov. | выполнять условия договора | execute a contract |
formal | выполнять условия договора | abide by the terms of the agreement (ART Vancouver) |
gen. | выполнять условия договора | keep an agreement |
gen. | выполнять условия договора | keep a treaty |
Игорь Миг | выполнять условия договора | make good on the contract |
Makarov. | выполнять условия контракта | perform a contract |
Makarov. | выполнять условия контракта | fulfil the terms and conditions of a contract |
econ. | выполнять условия контракта | follow the contractual provisions |
econ. | выполнять условия контракта | to fulfil the contractual provisions |
Makarov. | выполнять условия контракта | follow the terms and conditions of a contract |
econ. | выполнять условия кредита | honor the credit terms |
econ. | выполнять условия платежа | honour payment terms |
econ. | выполнять условия платежа | honor the payment terms |
econ. | выполнять условия предоставления кредита | meet the conditions of the loan (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
tech. | выполнять условия самовозбуждения | satisfy self-excitation conditions |
Makarov. | выполнять условия соглашения | live up to the agreement |
Makarov. | выполнять условия соглашения | carry out the terms of an agreement |
IT | выполняться пока заданное условие не станет истинным | be executed until the given condition becomes true (Alex_Odeychuk) |
math. | данное условие не выполнялось | the condition was not fulfilled |
math. | для F x выполняется условие гладкости | for F x the smoothness property holds |
busin. | другая работа на условиях полной занятости т.е. полный рабочий день в те часы, когда работник должен находиться на своём рабочем месте и выполнять свою основную работу | day-lighting (в отличие от moonlighting – совместительство, подрабатывание на стороне помимо основной работы в качестве дополнительного заработка Maria Klavdieva) |
busin. | другая работа на условиях полной занятости т.е. полный рабочий день в те часы, когда работник должен находиться на своём рабочем месте и выполнять свою основную работу | daylighting (в отличие от moonlighting – совместительство, подрабатывание на стороне помимо основной работы в качестве дополнительного заработка Maria Klavdieva) |
patents. | если не выполняется условие, согласно которому ... | unless (Мирослав9999) |
progr. | если несколько задач имеют одинаковые условия, тогда выполняется задача с наивысшим приоритетом | if several tasks have a valid requirement, then the task with the highest priority will be executed (ssn) |
auto. | если хотя бы одно из условий не выполняется | if any one or more of the conditions are not met (translator911) |
progr. | конструктив, выбирающий с взаимоисключением: данный конструктив состоит из ряда процедурных частей и управляющей части с набором условий, значения которых определяют, какая из процедурных частей выполняется | multiple exclusive selective construct: This construct consists of a number of procedure parts and a control part with a set of conditions, the values of which determine which one of the procedure parts is to be executed (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
product. | не выполнять условия | default term (Yeldar Azanbayev) |
product. | не выполнять условия | breach term (Yeldar Azanbayev) |
traf. | необходимо выполнять исключительно при условии, что | must only be attempted if (Yeldar Azanbayev) |
construct. | по техническим условиям надо выполнять перекладку магистральных лотков | Under the technical conditions the main flumes should be relaid |
media. | свойство системы или оборудования продолжать выполнять свои функции в течение длительного периода в условиях вредных воздействий или при потере внешней поддержки | endurability |
progr. | состояние: условие или ситуация в жизненном цикле объекта, во время которой он удовлетворяет некоему условию, выполняет определённую деятельность или ожидает какого-либо события | state: A condition or situation during the life of an object during which it satisfies some condition, performs some activity, or waits for some event (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
progr. | состояние: условие или ситуация в жизненном цикле объекта, во время которой он удовлетворяет некоему условию, выполняет определённую деятельность или ожидает какого-либо события | state: A condition or situation during the life of an object during which it satisfies some condition, performs some activity, or waits for some event |
media. | способность аппаратуры непрерывно выполнять свои функции в нормальных окружающих условиях | hardware reliability |
avia. | способность выполнять посадку в сложных метеорологических условиях | all-weather landing capability |
media. | способность элемента выполнять требуемую функцию в стационарных условиях в течение определённого периода времени | reliability |
progr. | управляющая часть с набором условий, значения которых определяют, какая из процедурных частей выполняется | control part with a set of conditions, the values of which determine which one of the procedure parts is to be executed (ssn) |
progr. | управляющая часть с одним условием, значение которого определяет, какая из двух процедурных частей выполняется | control part with one condition, the value of which determines which one of the two procedure parts is to be executed (ssn) |
meteorol. | условия погоды, при которых необходимо выполнять правила полетов по приборам | instrument weather (ППП) |
math. | это условие выполняется | this condition works |
math. | это условие выполняется | this condition is met |
math. | это условие выполняется | this condition holds |
math. | это условие не выполняется | this condition is ruled out |